Ne šivati ​​suknju od drveta

Ne šivati ​​suknju od drveta

Upoznavanje u Bosni

*Napomena autora: Sve osobe koje su uključene u bilo koju seksualnu aktivnost Seksualna priča 8 najmanje osamnaest godina.

Odricanje od odgovornosti: Ovu priču sam uredio sam, koristeći Microsoft provjeru pravopisa. Upozoreni ste.

Blackrandl1958 je nedavno organizovao soaree 'Writers Go West'. Većina tih priča objavljena je u Literotici 23. novembra 2017. Nisam pozvan da učestvujem; Nije mi bilo lako da me ne kontaktiraju. Većina pisaca koji su učestvovali daleko su talentovaniji od mene. Ali nakon što sam pročitao njihove divne priče, osetio sam potrebu da se okušam u vestern žanru.

Nadam se da ćete uživati ​​u ovoj seriji. Biće objavljen u dva dela.

*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

Vlak je išao polako, ljuljajući se i njišući s jedne strane na drugu. Zveket gvozdenih točkova dok su udarali u spojeve šina bio je utešan zvuk.

Merilee Burgess naslonila je svoju prekrasnu crnku glavu na dr. Daniel Richard Jordinaire dok je spavala. Nasmiješio se djevojci, znajući da bi se užasnula kad bi saznala da hrče dok spava. Bilo je to lagano hrkanje, ali je osamnaestogodišnja djevojka hrkala.

Vidio je prelijepu Merilee Burgess na peronu stanice u New Orleansu, Louisiana. Nazvali su ga Crescent City, jer se nalazio u krivini rijeke Misisipi. Parče pakla, nazvao ga je. Istina, nedostajalo bi mu; zvao je New Orleans domom trideset šest godina.

Odrastao je uz Canal Street, igrao je obruče sa prijateljima, rođacima. Upoznao je i oženio Annette Tulle i rodio mu se dva dječaka i djevojčicu. Njegovo troje djece je stradalo, žrtve Aguea.

Annette je sa oduševljenjem i nekim strahom otkrila da je ponovo trudna. Porođaj je bio dug, težak, ali uz posljednji vrisak i jecaj, Annette je gurnula svoju bebu iz trbuha.

A novorođeno dijete je bilo crno. Nakon što se oporavio od zbunjenosti, Daniel se zakleo da će konjem šibati crnca koji je bio otac ovog crnog gada.Te noći i Moses Edwards i Cleofus Jones pobjegli su iz kuće Jordinaire. Bilo da su pobjegli jer su vjerovali da bi mogli biti otac, ili su pobjegli jer su se bojali dr. Ne šivati ​​suknju od drveta Jordinaire bi ih bičevao konjima ne trudeći se da utvrdi njihovu nevinost ili krivicu, a Danielu nije bilo važno. Mojsije je bio lijen, vješt u izbjegavanju posla, a Kleofus je bio glupan, dobar u fizičkom radu, ali mu je bio potreban stalni nadzor.

Danijel nije znao šta je bilo sa majkom i detetom. U trenutku kada je bila spremna za putovanje, Daniel je spakovao četiri torbe s Annettinom odjećom i doveo je do očeva vrata. Gospodin. Tulle je bacio pogled na svoju kćer i njeno kopile i zalupio vratima. Odbio je svom jedinom djetetu da uđe u svoj kršćanski dom. Daniel se oštro okrenuo ka Annettinim molbama dok se popeo u svoju kolicu i odjurio.

"Ništa to nije značilo, oko moje", pomisli Danijel gorko. "I ne, draga moja kurvo od žene, nećemo preći preko ovog očitog čina izdaje."

Dvanaest godina; dvanaest godina udvaranja, a onda je brak propao. Držao je njena pisma u srcu dok je gorki rat trajao, radovao se danu kada će se moći vratiti svojoj kući i oženiti svoju voljenu Annette Tulle.

Nakon volontiranja, Daniel je obavijestio generala Daigreponta da je on zubar. General Daigrepont je odlučno izjavio da je Daniel sada hirurg.

"Ne trebaju mi ​​zubari, čovječe, ali uvijek su nam potrebni dobri hirurzi", rekao je čovjek.

"Ne, rekao bih da je nekima prijeko potreban vješt zubar", rekao je Daniel suvo, gledajući užasne iskrcane i umrljane zube generala Daigreponta.

Ali Daniel je naučio vještine vojnog hirurga, postavljanja kostiju, vađenja metaka, amputiranja udova koji su bili previše oštećeni užasnim ratnim instrumentima. Kada se general Lee konačno predao, Daniel se umorno vratio u svoj voljeni New Orleans.Njegova stomatološka ordinacija ponovo je procvjetala, uživao je u uključivanju u više društvo New Orleansa. Ali u stvari, Daniel Jordinaire je bio poražen, šupalj čovjek. Brak sa Annette Tulle polako je počeo da skida oblake s njegovih očiju. Rođenje njegove djece ohrabrilo je njegov duh.

Ali ova očigledna nevjera njegove voljene Annette oduzela mu je komadiće sreće koju prokleti rat nije izbrisao.

Daniel je vjerovao da mu ljudi šapuću iza leđa. Vjerovao je da ima onih koji se smiju o jadnom zubaru rogonja čija je žena bila udostojena da se druži sa crncem.

Novine su bile pune izveštaja o slavama koje su se širile na zapadu i Daniel je odlučio da je novi početak na redu. Nakon pustošenja izdaje njegove žene, zapad je pozvao, nudeći svježe nebo, svježu zemlju.

Prodavši svu svoju imovinu, osim alata svoje trgovine, Dr. Jordanaire Vrlo vrlo kratka suknja odlučio za Colorado. Novine su opisivale veličanstveni prizor izlaska sunca dok je virio iznad visokih Stenovitih planina, bistre i slatke izvore koji su vijugali kroz te planine, obilje divljači i novopronađene količine zlata i srebra.

Dakle, uz konačan oproštaj od prijatelja, poznanika, Danijel je stajao na peronu i čekao. I vidio je Merilee Burgess, odjevenu u nedjeljno najljepše, kako čeka da se ukrca na vlak. Dvije rodice, za koje je pretpostavljao da su majka i sestra, ili možda majka i tetka koje se bune oko ljepote.

Kondukter ih je pozvao da se ukrcaju i odmah, grubijanac u iznošenom odijelu ljubazno se ponudio da pomogne dami s njenim prtljagom. Daniel je znao da će većina ovih 'korisnih' momaka zgrabiti prtljag i odjuriti.

"Pobrini se da joj pomogneš", rekao je Daniel impozantnim glasom.

Grub je bacio pogled preko ramena i ugledao mišićavog muškarca širokih ramena.Ženka i njena dva pratioca teško bi krenuli u poteru, ali bi ovaj muškarac krenuo u poteru Talia Tyler anal najverovatnije bi ga uhapsio. Mrkim klimanjem, mladić je pomogao da ženi pomogne oko njene torbe za tepih.

"Hvala, gospodine," Ruffian se zatim nasmiješio kada mu je Daniel dao novčić za njegov trud.

"Bila bih dobro bez vaše pomoći", rekla je mlada dama mrzovoljno.

"Sasvim sam siguran da si mogao", Daniel se nasmiješio i našao mjesto u autu.

Ubrzo je voz zalutao. Uz škripu i škripanje, uz nekoliko snažnih trzaja, konačno su krenuli. Dok je Nju Orleans počeo da prolazi u magli, Danijel je dozvolio sebi posljednju pomisao na svoju voljenu Annette. Zatim je skrenuo misli na ono što je čekalo na zapadu.

Prije nego što je voz uopće stigao do Baton Rougea, mladoj ljepotici su prišla tri različita muškarca, nudeći joj da joj prave društvo tokom putovanja.

"Vlak ima sve vrste štetočina koje bi mogle iskoristiti prilično mlade stvari poput vas", rekao je jedan nasmejani dandy.

Sjeo je na klupu pored Merilee, čak je i nehajno prebacio ruku preko njenih ramena. Žena je sjedila blizu prozora; položaj udvarača ju je zarobio.

"Želiš li da se riješiš ovog glupana?" upitao je Daniel mladu ženu na francuskom.

Znao je da govori francuski, ona i njene drugarice čavrljale su na francuskom i engleskom. Nije znao, niti ga je zanimalo da li mrzovoljni čovjek govori francuski.

"Molim vas", odgovorila je uznemirena mlada dama, a nestao je svaki trag smirenosti.

"Gospodine, ljubazno ostavite moju kćer na miru", rekao je Daniel Uživo goli ples engleskom, uvjeravajući se da je dandy vidio pištolj Colt .45 pored sebe.

"Oh. Strašno mi je žao, nisam shvatio", promucao je čovjek.

"Siguran sam da nisi", rekao je Daniel, ostavljajući čovjeka netaknutog ponosa.

"Hvala", rekla je mlada žena.

Daniel je sjeo na mjesto nasuprot njoj, dajući joj klupu za sebe.

"Zahvalan sam što sam pomogao", Daniel se ljubazno nasmiješio.

Prijatno su ćaskali.Otkrio je da joj je osamnaest godina, da je rodom iz New Orleansa kao i on, kao i on, na putu za Kolorado.

„Zaručila sam se za Williama Jacoba Benhursta Trećeg“, rekla je ponosno.

Iz male torbice izvukla je fotografiju mladića, kose razdvojene na sredini i zamašćene na glavi. Daniel je mislio da mladić izgleda arogantno, samozadovoljno, ali nije rekao ništa o tome. On sam je sjedio i pozirao za fotografiju, a zbog toga što je morao mirno sjediti tako dugo, čekajući da se slika razvije, uzrokovalo je da se na njegovoj vlastitoj fotografiji pojavi prilično neugodno, na štulama.

"Njegov otac je gradonačelnik grada, koji se inače zove Benhurst", rekla je Merilee ponosno.

"A kako ste se dogodili s Williamom Benhurstom Trećim?" ljubazno je upitao Daniel dok je pružao fotografiju djevojci.

“Dao je oglas u novinama”, rekla je Merilee.

Objasnila je da su razmijenili pisma, a ona mu je čak poslala i svoju fotografiju. Karamela Dildo Nakon što je primio njenu fotografiju, William joj je napisao da mu nije potrebna daljnja prepiska s njom; želio je da se vjenčaju lijevo.

"Slučajno imam jednu ovdje", veselo se zakikotala i napravila drugu fotografiju.

"A šta još imaš u toj svojoj torbici bez dna?" Danijel je zadirkivao. "Možda konj?"

Fotografija je prikazivala zapanjujuće lijepu mladu ženu. Fotograf je uspeo da detaljno opiše njenu gustu sjajnu kosu, njene blede oči, njen svetli ten, sinusno isklesan nos i bradu, i njene pune napućene usne.

Fotograf je takođe uspeo da snimi Meriline pozamašne grudi. Dok se lagano naginjala naprijed, s rukama na stolu, činilo se da ima dvije dinje unutar tornja. Kragna haljine pružala je primamljiv pogled na dekolte svijetle boje.

Uz izvjesnu volju, Daniel je krenuo da preda fotografiju Merilee.

"Ne, trebalo bi da ga zadržiš", ohrabrila me Merilee.

Položila je laganu ruku na njegovu ruku. Da bi to učinila, morala se nagnuti naprijed, manevar koji mu je pružio veličanstven pogled na impresivna grudi djevojke.

"Uostalom", rekla je na francuskom, ako neko prisluškuje. "Otac bi trebao imati kćerkinu fotografiju, zar ne?"

„Fotografiju svoje ćerke ću držati kraj srca“, zarekao se Danijel i stavio fotografiju u džep košulje.

Raspitala se za ožiljak ispod oka. Čak je lagano dodirnula mrlju prstom u rukavici.

"Oh. Jeste li bili u ratu?" dahnula je kad mu je rekao da mu je kožu prerezala sablja sindikalnog pukovnika.

"Da, hirurg u vojsci slepog generala", priznao je Danijel.

"General Daigrepont?" Merilee je dahnula. "Moj otac je služio s njim!"

Daniel je slegnuo ramenima kada su je pitali da li je poznavao nekog Anatolea Burgessa. Istina je bila da je poznavao kaplara Anatolea Burgessa, poznatog da je taj čovjek šmrcava kukavica koja je napustila svoje mjesto na prvu pucnjavu. General je naredio da se Anatole i još dva dezertera objese zbog ovog zločina.

Ali Daniel nije mogao vidjeti razlog da otkrije ovu informaciju ovoj mladoj dami. Sjećao se kako je jedan od muškaraca cvilio i cvilio na svoju ženu i djevojku kod kuće u New Orleansu. Ali, na glavama trojice zatvorenika bile su vreće od vreće, dok su konopci bili pričvršćeni.

"Žena. I ćerka. To je razlog više da ste se trebali čvrsto držati", vrisnuo je Ja sam seks Daigrepont, čak i udario vezanog čoveka. "Da zaštitimo te fine žene. Njihovu čast, njihovu vrlinu. To je, muškarci, razlog zašto zajedno stojimo 18 legalna pornografija proklete Unije."

"Bilo ih je mnogo u vojsci generala Daigreponta, draga Merilee", tiho je rekao Daniel. "Neki su umrli prije nego što sam ih mogao upoznati."

General Clayton David Daigrepont bio je general u vojsci Konfederacije, s obzirom na to da je taj položaj bio više zbog usluga nego zbog njegovih vještina.Njegovi ljudi su postali poznati kao trupe 'Day Late'; uvijek su kasnili na bojna polja, dugo nakon što su vojnici Unije prešli na novija bojišta.

Izvan Paultona, Louisiana, na putu za Vicksburg, Mississippi, ljudi generala Daigreponta naišli su na veliku armiju trupa Unije, također na putu za Vicksburg. Bitka je bila prilično žestoka i u žaru bitke, general Daigrepont je bio zaslijepljen gelerima. Ne želeći da njegovi ljudi izgube nadu i tako izgube bitku, čovjek je vodio juriš za napadom sve dok manja vojska Konfederacije nije izašla kao pobjednik.

Dok je voz polako išao, Daniel i Merilee su utonuli u prijatnu tišinu. Još jedan dandy, čovjek koji se ukrcao kada je voz stao u Lafayetteu, Louisiana, pokušao je razgovarati s Merilee. Ovaj kreten je čak otišao toliko daleko da je stavio ruku direktno na Merileein fini gornji dio butine.

„Gospodine, maknite ruku sa noge moje ćerke ili pustite tu ruku“, rekao je Danijel, nabravši obrve od bijesa.

Dandy se okrenuo da uzvrati, a onda se ukočio ugledavši Danielov veliki Bowie nož.

"Kondukter. Ovaj gospodin želi da deportuje", rekao je Daniel glasno.

"U redu, idemo s tobom", rekao je kondukter.

Čovek je glasno protestovao, ali kondukter, prilično stasit čovek, odmarširao je lutalice do zadnjeg kupea voza sve dok voz nije stigao do sledećeg predviđenog stajališta.

„Možda bi bilo najbolje da sednem pored tebe“, predložio je Danijel.

Požurio je da uvjeri Merilee da nije mislio na nepoštovanje, da nije imao skrivene motive. Samo je želio da ostatak putovanja provede nesmetano.

"Dogovoreno", rekla je Merilee.

Zatim je uz osmijeh dodala: "Pere."

"Ali, kako to da putujete bez pratnje?" Daniel se ipak raspitivao dok je sjedio pored simpatične mlade dame.

„Oh, Vilijam je poslao novac za voznu kartu, ali bojim se da ni majka ni tetka Eni nisu imale dovoljno sredstava da me prate“, priznala je Merile.

"Onda ste trebali zatražiti da William pošalje i cijenu za njih", rekao je Daniel snažno.

Sada, nekoliko sati kasnije, drago dijete se snažno naslonilo na njega. Njena grudi pritisnuta je u njegovu ruku, njeno dobro oblikovano bedro čvrsto pritisnuto uz njegovu nogu.

U Dallasu, u Teksasu, natjerani su da zamjene vozove. Daniel je pomogao Merilee da pričvrsti torbu. Zatim je pronašao svoj kovčeg i torbu.

"Mogu li te častiti večerom?" upitao je Daniel, vodeći je prema maloj trpezariji koja je bila povezana sa stanicom.

"Oh. Nisam ni pomislio, oh Daniele, nemam novca za hranu!" Merilee je priznala.

„Opet, nešto je Vilijam trebalo da predvidi“, pomisli Danijel u sebi.

"Pa, draga kćeri, Pere je ovdje", nasmiješio se, a ona se zacrvenjela i nasmiješila.

Nakon obroka, nakon što su oboje pospremili u toaletu stanice, kondukter je doviknuo da će njihov voz uskoro deportovati.

"Tačno po rasporedu," Danijel je pohvalio konduktera dok su se ukrcali u Zrele dame sa velikim dupetom Merilee i Daniel su bili dobro i istinski iscrpljeni kada je njihov voz konačno zapuhao i zacvilio i zaustavio se u Denveru u Koloradu. Dildo zajedničko tuširanje Šef stanice je obavijestio Daniela da je do Benhursta u Koloradu jednodnevno putovanje diližansom.

"A kada iduća diližansa kreće za Benhurst?" pitao.

„Sutra tačno u dvanaest podne“, rekao je čovek.

"Pa, trebaju mi ​​dva za tog trenera, a ovi komadi da budu na tom treneru", rekao je Daniel Ljubim moj kurac platio čovjeku.

Zatim se Daniel počešao po glavi. Počelo je da svrbi, da se oseća prilično prljavo.

"I, možete li znati gdje moja kćer i ja možemo dobiti smještaj za noć?" pitao.

Merilee se nasmiješila i stavila ruku na Danielovu ruku.

Čovek je istakao prenoćište. Također je obećao da će im osigurati torbe i osigurati da budu Dildo sljedećem treneru.

"I ima li u blizini telegrafska kancelarija?" Daniel je rekao.

"Ovamo, gospodine", rekao je čovjek, otključavajući malu kancelariju.

"Merilee, trebala bi poslati Williamu telegraf, obavijestiti ga da ćeš biti u Benhurstu sljedećeg dana", naredio je Daniel.

Napisala je jednostavnu poruku i šef stanice je dodirnuo kod za Benhursta, a zatim poslao poruku.

"A sada, draga moja, zar ne bi htela da središ kosu. Izgledaj najbolje kada upoznaš svoju verenicu?" Daniel je predložio. "Iskoristiću ovog frizera ovdje."

"Oh, Daniele, zadrži brkove!" Merilee je ohrabrila.

Nežno je pratila njegove čekinje prstom u rukavici. Nasmiješila mu se.

"Izgleda tako zgodno, sofisticirano", gugutala je.

Daniel nije dijelio njeno mišljenje; znao je da ima nekoliko sijedih tačaka u smeđoj kosi. Ali sa osmehom je klimnuo glavom.

"Kako želiš, draga Merilee", rekao je.

Mislio je da je pun dolar za brijanje i frizuru prilično skup, ali je brijač istakao da to uključuje i sapunjavanje glave pa je Daniel pristao.

„A moja ćerka kaže da moram da zadržim brkove“, rekao je berberu dok je čovek zapenivao kosu.

"Razumijem", klimnuo je čovjek.

„Promašio si svoj poziv“, rekao je Danijel kada je konačno mogao da vidi njegov rad.

"Kako to, gospodine?" reče berberin smeškajući se.

„Trebalo je da postaneš mesar umesto toga,“ progunđa Danijel.

Izvan radnje, Merilee je ponovo prstom pratila njegove čekinje i nasmiješila mu se. Nasmiješio se zauzvrat; njen dodir mu je bio dobrodošao.

Osjetio je tračak ljubomore, trenutno žaljenje što će William Benhurst Treći uživati ​​u dodirima ovog divnog stvorenja u budućnosti. Otresao se te misli i ponudio djevojci ruku dok su šetali od frizera do hotela.

Hotel je imao slobodne sobe, a poslao je i dvije kante za pranje vruće vode. Daniel je čamio u vrućoj vodi, a zatim je koristio jaki sapun od lužine i ribao dok mu koža nije zacrvenila. Pomislio je na Merilee, odmah preko puta hodnika, koja također koristi kantu za pranje. Pomislio je na njene raskošne grudi, mokre, pjena koja je curila iz njih.

Njegova Annette je imala dvije dobro oblikovane grudi. Ti brežuljci mesa bili su prekriveni tamnim bradavicama, tamnim areolama iz kojih je kapala mlijeko dok je dojila njihovu djecu.

Annettin rascjep bio je prekriven gustom gomilom smeđe kose; Daniel se pitao treba li Merilee imati gustu dlaku. Ili, možda, kao mlada seoska djevojka iz Misisipija, samo fina mreža smeđe kose. Ta djevojka je, uostalom, imala samo osamnaest godina, baš kao i Merilee.

Njegov penis je nabujao do pune tvrdoće dok je mislio na Merilee kako riba riba, pokrivajući taj trokut smeđe boje pjenastom pjenom. Jednom je naišao na Annette dok je stajala u pranju, sapunajući svoje obilje smeđih lokna, pa čak i zadnjicu i anus.

Zatim je pomislio na Annette koja je podigla porub svoje haljine i dopustila crncu da bludni s njom, da je oplodi. Njegova erekcija je odmah uvenula.

Daniel je ustao, osušio se i izašao iz sada hladne vode. Vikao je u zidnu sirenu da je završio sa pranjem.

"Vrlo dobro, gospodine", čuo se slab odgovor kroz zidnu trubu.

Ujutro je Daniel prešao preko hodnika i lagano pokucao na Merileeina vrata. Trenutak kasnije, otvorila je vrata i nasmiješila se Danielu.

Merilee je sredila kosu i obukla novu haljinu. Nakon što su prekinuli post, otišli su do stanice da sačekaju diližansu.

"Oh, hvala, gospodine!" rekao je šef stanice kada mu je Daniel utisnuo novčić od jednog dolara u ruku, napojnicu za čovjekovu odličnu uslugu.

Zatim je Daniel pomogao Merilee da uđe u mračnu unutrašnjost male kočije. Stavila je nježnu nogu na željeznu prečku zakovanu za dno visoke kočije. Njena lijeva ruka držala je ruku Daniela, desna je držala ručku pričvršćenu pored vrata kočije. Daniel joj je stavio desnu ruku na donji dio leđa, a zatim je lagano gurnuo prema gore.

Njegova ruka se na trenutak spustila dok je ona iskoračila. Njegova ruka je na trenutak došla u kontakt sa dobro oblikovanom zadnjicom.Opet, Daniel je osjetio onaj trenutni ubod ljubomore prema ovom Williamu Benhurstu III. Zatim je istupio i zauzeo klupu nasuprot Merilee.

"Samo njih dvoje?" požalio se vozač diližansa kada je šef stanice zatvorio vrata vagona.

"Da, samo njih dvoje, i pošta", odbrusio je muškarac.

Diližansa je odjurila. Kako je prošao dobro utabanim stazama Denvera, to je bila prilično glatka vožnja. U vagonu su se mogli osjetiti samo povremeni trzaji ili udarci.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 50 Prosek: 3.4]

9 komentar na “Ne šivati ​​suknju od drveta Dildo price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!