I prodaju nevjesta poštom

I prodaju nevjesta poštom

Upoznavanje u Bosni

Sunce je sijalo kada se Gary probudio. Sat kraj kreveta je pokazivao 8:15. Nije se sjećao da je ponedjeljak. Predvidio je odsustvo, ali nije znao kakvi su bili Jessieni planovi. Obukao je kratke hlače i majicu, sišao je dolje. Devojke su bile u kuhinji i nisu se smejale.

Pitao je: "Šta nije u redu?"

Katy je rekla: "Mama je otišla."

"Šta", rekao je.

Dorothy je rekla: "Nikome od nas nije ništa rekla, samo je otišla."

"Je li bila ljuta", upitao je?

"Morala je biti", rekla Dlakavi tinejdžer 00 Adriana lima Melani. "Sinoć. Ti i mama. Sjećaš se?"

Nasmiješio se, "Pa da."

Dorothy je rekla: "Sjećaš li se kolačića?"

Katy je dodala: "A torta?"

Rekao je, "Da."

Melanie je dodala: "Stavili smo stvari u kolače, lazanje, kolačiće, kolačiće i kolače. Samljela sam nekoliko tableta i zgužvala ih u stvari koje smo vam dali."

Pogodilo ga je. Noć prije; Jessie je bila naduvana. "Hoćeš reći da sinoć nije bilo ono što sam mislio; to je bila droga?"

Melanie je dodala: "Mislili smo da će to vas i mamu ponovo spojiti."

"Jeste li joj dali nešto", upitao je?

"Ne namjerno, možda malo", rekla je Melani.

Tada je Dorothy pretpostavila: "Svih ovih mjeseci vas dvoje ste bili tako nesretni."

Katy je prekinula: "Mama je bila jadna. Kad ne plače, ljuta je."

"Trebalo bi da čuješ njenog oca", dodala je Melanie, "ona te voli, mrzi te, voli te, kao da je potpuno izgubljena."

Katy je rekla: "Znači, zabava je gotova. Reci nam tata, šta si rekao. Šta si joj uradio da je toliko poludi?"

"Katy, radije ne bih ulazio u to", onda je zastao, "Hajde da se vratimo na trenutak", počešao se po bradi. Gledao je svaku djevojku, jednu po jednu. "Drogirao si nas. Drogirao si svoje roditelje?" Nije bio siguran da li treba da se ljuti ili da se samo smeje: "Čija je to bila ideja?"

Dorothy i Katy obje su pogledale Melanie.

Melanie je slegnula ramenima: "Činilo se kao dobra ideja."

Gary joj je dobacio zlo oko, nešto za što je znao da rijetko djeluje, "Da li bi bilo previše pitati šta je to?"

Melanie je lagala: "Ne sjećam se."

"Da, znaš", rekao je njen otac.

"Pa, trebalo bi da bude bezopasno", rekla je Melanie, "stvarno je staro."

Njen otac je gubio strpljenje, "Kako se to zove?"

"Reci mu Melanie", rekla je Dorothy.

Melanie je zakolutala očima, "Luminal", sklopila je ruke i postala malo glasnija, "pravo mu je ime Fenobarbital. Jedva da sam ti dala. Samo jednu tabletu. I prodaju nevjesta poštom Pa možda dvije." Zastala je, "OK, tri, ali to je samo trebalo da te smiri, umiri."

Dorothy je pokušala intervenirati: "To nije bio Ecstasy ili Molly ili nešto slično tom tati. Bože, ionako ne bismo znali gdje da nabavimo te stvari. Ono što imaš je prilično siguran tata."

„Pa, ​​odakle ti“, pitao je njihov tata?

Melanie je odgovorila: "Našla sam nešto u bakinom ormariću za lijekove."

"Mislite na ormarić za lijekove gospođe Pearson", upita Gary?

Katy je prekinula: "Rekla sam im da to ne rade."

Melanie je uzvratila: "To nije istina. Vi ste bili uključeni u to. Mislili ste da je to odlična ideja."

"Isuse", prokomentarisao je Gary, "Moje ćerke su dileri droge."

Katy i Melanie su obje rekle: "Ne tata, ništa slično tome."

Dorothy je vrlo trezveno odgovorila: "Nađi pravog tatu."

Gary je pogledao kroz prozor i nikome posebno nije rekao: "Drogirao si svog oca da bi se smirio, pa bi otišao u krevet s tvojom majkom."

Dorothy se nacerila i rekla: "I to je upalilo."

Gary je pogledao, "Kako bi ti znao?"

Dodala je: "Prisluškivala sam."

"Vi šta", eksplodirao je!

Dorothy je rekla: "Smiri se tata. Ti si bio taj koji je stavio prislušne uređaje. Sjećaš se?"

"Da", dodala je Melanie, "Dorothy je rekla da se ti i mama stvarno trudite."

Katy je gunđala i pokazala na Dorothy: "Nije nam dozvolila da slušamo, rekla je da smo premladi. Rekla je da nemamo osamnaest."

Doroti je pokušala da privede raspravu kraju: "Bilo je kao da slušam tatu iz filma Hallmark. Vas dvoje ste bili stvarno zaljubljeni sinoć."

Pokušavajući da dostigne konačnost, Gary je upitao: "Ima li još ovih tableta u blizini?"

"Ne", rekla je Melanie, "drugu sam bacila u wc šolju."

Vrijeme je da krenemo dalje, rekao je, "Tvoja majka je otišla i bila je ljuta."

"Da", rekla je Melanie, "trebao si da je čuješ. Bio sam ispred tvojih vrata. Rekla je: 'Sad ga imam'."

Gary se pitao šta bi to moglo značiti, ali morao je da se pozabavi problemom koji je bio u pitanju: "Pa gdje nas to ostavlja?"

Dorothy je uočila problem: "Mislim da znam. Prošle godine, posebno nakon što je škola počela, toliko se zaokupila svojom karijerom da mislim da je počela raditi stvari. Znaš, favorizirala je trgovinu na poslu, i saznala si."

Gary je pomislio da je to bio lijep način da se to izrazi. Onda je rekao: "Da li si znao prošle godine na tom događaju za penziju da ju je jedan od advokata napravio na stolu. Dala mu je svoje gaćice, zamijenio sam ručni sat koji mi je tvoja mama kupila da ih uzmem, i kada sam se suočio s njom, pa ti vidio."

Katy je rekla: "One noći kada ste došli kući. Kad vas je prozvala svim tim imenima?"

Uznemirena Melani je upitala: "Zašto nisi pokušao da razgovaraš s njom?"

Tada je Katy upitala: "Zašto nam nisi rekao?"

Slegnuo je ramenima: "Vidio si. Pokušao sam Gonzo porno prici. Zašto ti nisam rekao. Ma daj, ona ti je mama."

Dorothy je komentirala s potpuno novim nizom problema: "Zvala je njena kancelarija. Jutros se nije pojavila na poslu, a u deset ima važan sastanak sa sudom."

"Ona nije na poslu", upitao je Gary?

„Ne, i niko ne zna gde je ona“, dodala je Doroti.

"Jeste li provjerili svoj G.P.S.?" Kada je dobio tri prazna zbunjena pogleda, brzopleto je skočio, "Gdje je moj mobilni telefon. Moramo je pronaći." Zatim je zamišljenije dodao: "Možda je u svom stanu."

"Ili baka i djed", rekla je Melani.

On je nastavio: "Ona je negdje i trebali bismo je pronaći." Gary je razmišljao o jučerašnjoj zabavi. Nije mu se Bloodrayne 2 nude zakrpe način na koji su se ponašali neki advokati i sekretarice; neki su se ponašali kao da je Jessie u nevolji, kao da se plaše razgovarati s njom. Također je znao da se većina advokata nije pojavila. Moralo je da se nešto dešava u firmi.

Posmatrao je djevojčice, znale su da njihova majka ima mjesto u blizini njenog posla, ali im nikada nije rekao za sve droge koje je držala, ili na čija imena su se neke droge nalazile. Bilo je zabrinjavajuće; Jessie je u prošlosti prolazila kroz napade depresije, posebno odmah nakon Zakucavanje djevojka svake od njihovih kćeri. Nakon Melanie, ostala je u krevetu bezbroj dana. Nije znao šta bi ona mogla učiniti. Nije razmišljao o samoubistvu, ali s Jessie je to bilo teško reći. Trebali su je pronaći.

Dao je Dorothy svoj mobilni telefon: "Locirajte auto svoje majke." Pogledao je Melanie, "Daj mi svoju," Odmah je upotrijebio njen telefon da pozove Jessienu firmu. Odmah je dobio sekretaricu. "Zdravo," rekao je, "ovo je Gary McGowan, muž Jessie McGowan. Zvezdarska šuma Porn stories Je li već ušla?"

Sekretarica je odgovorila: "Ne znam. Molim vas sačekajte dok provjerim." Sačekao je, a ona se vratila: "Ne, nije unutra. Trebala je na sud jutros u 10:00. Ako dođe, da li ću je nazvati?"

Pristojno, pomislio je, ali se kladio da je znala da su razdvojeni. Rekao je, "Da, molim te, i koristi ovaj telefon."

Dorothy je čekala: "Izgleda da je mamin auto ispred njenog stana."

Gary je pomislio na ogromnu zalihu droge svoje skoro bivše žene, pa je odgovorio: "Svi uzmite svoju opremu. Moramo odmah stići tamo."

Izgledali su zbunjeno, ali umjesto da se svađaju pobjegli su da se obuku. Otišao je do svog džipa. Pomislio je, ako svi požure, a ona nije uradila ništa glupo, stvari bi mogle biti u redu.

Djevojke U ukrajini ukrajini brak bile napolju; nagomilali su se i odvezli. Nije ubrzao, ali je prošao kroz nekoliko znakova za zaustavljanje i staro žuto svjetlo. Devojke su izgledale uplašeno. I on je bio. Tada su na samo maloj udaljenosti od njenog stana dobili poziv iz njene firme. Bila je u zgradi suda. Očigledno je preskočila kancelariju i otišla pravo na sud. Uz uzdah olakšanja Gary je promijenio kurs. U sudnicu su došli nešto poslije 10:00 sati.Zaustavio se, izašao i predao Dorothy svoje ključeve: "Ostani u blizini u slučaju da mi trebaš." Brzo se preselio u zgradu suda.

Unutra je provjerio okolo i pronašao gdje je ona trebala biti. Stigao je do vrata i ušao unutra. Jessie je sjedila ispred, stisnuta između dva druga advokata. Jedan se osvrnuo, vidio ga i šapnuo nešto svojoj ženi.

Jessie se osvrnula, zgrabila blok i napisala kratku bilješku. Kada je završila, dala I prodaju nevjesta poštom je kolegi koji ga je vratio.

Gary je otvorio njenu poruku. Prokleta stvar je bila kratka i stvarna. Pisalo je: "Odlazi odavde. Razgovarat ću s tobom kasnije, ali ne dok ne budem spreman." Zatim je dodala: "Crv!" I onda: "Recite djevojkama, one su u tome."

Bio je u nevjerici. Bio je crv. Razgovarala bi s njim kad bude spremna. Ne u ovom životu. Izašao je iz sudnice i vratio se napolje. Djevojke su bile prekoputa u autu.

Ušao je i Katy je prva pitala: "Gdje je mama. Je li dobro?" Ostali su gledali.

"Ona je trenutno na sudu. Dala mi je poruku", Kejti je bila najbliža pa joj ju je predao. Porn stories ljubav Pročitala ga je, pružila Melanie i počela da se smeje. Gary ju je uzeo za ruku i stisnuo, "Prekini, to nije ona i ti to znaš."

Do tada su je sva trojica pročitala. Dorothy je upitala: "Ona je nešto. Šta ćemo tata?"

On je to shvatio. On se nasmiješio i rekao: "Ne radimo ništa. Pa ne baš. Evo šta ćemo. Idemo do moje kuće. Spakiću par kofera da mi bude dosta svega " Bili su zbunjeni pa je dodao: "Vraćam se kod svih vas."

Melanie se ubacila: "Ali njena poruka kaže."

Zaustavio ju je: „Ona ne zna šta radi. Ja ipak znam. Nisam džabe čistio bazen, a što se tiče kuće, ovog ljeta imam tri spavaće sobe za djevojčice za farbanje i tapete. "

I dalje su bili zbunjeni: „Vidite devojke. Vaša mama je sama. Sve što ima smo mi i njena karijera. Trenutno je glupa koja se krije iza svog posla.Oh, mislio sam da će prijetiti. Kad me vidi kući, vjerovatno će dobiti sudski nalog ili dva. Pa šta. Osim toga, znaš šta?"

Samo su sjedili tamo.

"Unajmljujem privatnog detektiva. Mi ćemo paziti na našu gospođu Jessie. Bolje, kako se zove tajnica koja ti je davala informacije Dorothy?"

"Gail Honeycutt", odgovorila je.

Rekao je: "Zovem gospođu Honeycutt. Namjeravam da saznam sve što mogu o njenom radu." Gary je djevojkama rekao za vreću za boksanje, ali im nikada nije rekao čije je lice stavila na vrh. Nikada im nije rekao ni za beleške ni za poeziju. Imao je predosjećaj da jedan od starijih advokata ima nešto o njegovoj ženi. Kladio se da to ima neke veze i sa Jeffom Snyderom. Hteo je da se udari. Poželio je da se zadržao za te gaćice. Trebao je krenuti na cijelu jebenu firmu još u decembru.

Vau. Bio je toliko zauzet razmišljanjem da je propustio pola onoga o čemu su djevojke brbljale. Pogledao je Katy: "Šta si rekla?"

"Ona će te natjerati da uhapsiš tatu."

"Ne, neće."

Katy se nije povukla, "Da hoće."

Nasmijao se, "Ne, neće"

Tada se Melanie nasmijala: "Ti si neponovljiv tata."

"Bespremna", nasmijala se Dorothy.

Melanie ponovo, "Jedinstvena!"

Katy je bila zbunjena, "Jesam li nešto propustila?"

Melanie je zagrlila svoju mlađu sestru, "Not a thing littlest munchkin."

Dorothy je sve to vratila na zemlju: "Gladan sam. Hajdemo raditi Wild Wings?"

Gary je rekao, "Šta kažeš na I-Hop?"

Katy je kliknula: "Palačinke u I-Hop-u, ali onda se moram vratiti kući. Moj dečko dolazi po mene.

Melanie je rekla: "I ja imam sastanak, ali ga tjeram da ostane u našoj kući kako bismo mogli još da plivamo."

Katy je pogledala Dorothy: "I ti bi trebala ostati kod kuće. Neka tvoj dečko ostane s nama.

Dorothy se nasmijala, "Shvatila si!"

Gary je rekao, "OK, idemo!" Upalio je auto, ali je stao, parkirao ga je i okrenuo: "Čekaj malo!" Skenirao je svoje djevojke: "Svi smo na istoj strani, zar ne?"

Pomalo uplašeni, svo troje su klimnuli glavom.

"Ovo je za tvoju majku, zar ne?"

Ponovo su kimnuli.

"Svi je volimo, nismo mi i ona, ili mi protiv nje; mi smo za nju. Da li sam jasan?"

Svi su još jednom klimnuli glavom. I otišli su.

~~~V~~~

Nakon I-Hopa otišli su kući. Starije djevojke zvale su svoje momke u vezi novog plana. Mislio je; Mobilni telefoni i škola. Bio je ponedjeljak, sva ova djeca su trebala biti u školi. Pogrešno je pogodio, bila je to posljednja sedmica; nastavnici su pregledavali ili davali finale tako da su djeca preskakala. Katy je pozvala nekoliko svojih prijatelja. Usput su stali kako bi mogao kupiti još gaziranih pića i piva. Mia Malkova price Nije bio veliki pivopija, ali dok je bio u srednjoj školi smatrao je da je Rolling Rock prilično ukusan. Više je volio boce od ponija. Nije se mogao sjetiti, ali je u protekloj godini Jessie odlučila da Rolling Rock, posebno u manjim bocama, nije muški. Svaki put kad bi nešto kupio, mrštila bi se i kritikovala. Na kraju je odustao i prestao da pije pivo. Ne više, pomislio je, trebalo je da počne viđati Rolling Rock u frižideru.

Do 3:00 tog popodneva kuća je bila prometno mjesto; deca svuda, devojke su izgledale srećne. Jessie nije došla kući te noći.

Oko 10:00 sati sljedećeg jutra stiglo je preporučeno pismo. Jessie je znala da se Gary vratio u njihovu staru kuću; trebalo je da bude tu samo da radi. Nazvala je svog advokata koji mu je isporučio posebno pismo. Bila je to naredba koja je Garyju govorila da odmah napusti kuću i da se ne vraća. Gary ga je pročitao i bacio. Vratio se na posao slikanja.

Bilo je blizu 6:00 te večeri kada je Jessie stala na prilaz. Gary je bio u kuhinji i jeo komad pizze. Djevojke su bile vani pored bazena. Jessie je ušla, zalupivši vratima, i otišla pravo u jazbinu. Bilo mu je drago; sve njegove stvari bile su gore u staroj spavaćoj sobi. Čuo ju je kako napušta jazbinu, juriša kroz trpezariju i penje se uz stepenice.Vrata glavne spavaće sobe su se zalupila, nekoliko minuta je bilo tiho, a onda su se vrata još zalupila, a Jessie je bila dolje u kuhinji. Ispružene ruke stajala je na vratima i bijesno gledala u nju koja će uskoro postati bivši muž. "Želim da izađeš iz moje kuće", vikala je!

Pio je pivo, Rolling Rock, nasmiješio se, "Gladan?" Pokazujući na polupraznu kutiju, dodao je: "Ima hladne pice, ali mogu vam je zagrijati."

Na njegovo iznenađenje, srušila se u stolicu. Spustila je glavu na zapešće i promrmljala: "Jučer i nedelja su bile greške. Molim te, idi."

Prokletstvo, pomislio je, vikanje je prestalo i dobio je molbu. Rekao je: "Mislio sam da je nedjeljna zabava prošla prilično dobro. Dorothy se ponovo predomislila. Nije joj se svidio nijedan od vaših prijatelja advokata i ipak je odlučila da diplomira englesku književnost."

Jessie je izgledala umorno, nije umorno od posla, umorno od života, tihim tonom je rekla: "Nisam to mislila."

"Znam. Djevojke su nas drogirale."

Zagledala se kroz prozor, a zatim u svog muža, a izraz lica joj je bilo teško procijeniti: "Ako nećeš otići, možeš barem srediti mjesto."

Gary se nasmiješio: "Naravno."

Jessie je ustala, pogledala u frižider, pogledala napolje gde su se devojke još uvek sunčale, a onda ne gledajući ništa posebno rekla, "Umorna sam. Idem da legnem", iznenađujuće, tiho se skinula do dana.

Gary je stavio bocu piva u kontejner koji se može reciklirati i sjeo nazad. Šta je upravo video. Nije bio siguran. Nedjelja je bila čudna, otišla je na sud u ponedjeljak, a očigledno je ostala u svom stanu u ponedjeljak navečer. Bila je tako nepredvidljiva; možda samo leži nisko, može eksplodirati. hermafrodit Porn stories Ko je znao. Počistio je kuhinju, doviknuo djevojkama da im je mama kod kuće i da se odmara u jazbini; zatim se povukao u dnevnu sobu da čita. Bio je odlučan da završi "Vanity Fair".

Djevojčice su došle kasnije i odlutale na mjesta gdje tinejdžerke obično idu. Sedeo je u dnevnoj sobi i čitao.Jessie je izašla oko 10:00, istuširala se i vratila na dan. Ugasio je svjetla i mirno sjedio u mraku. Čuo ju je u jazbini, otišao je gore.

~~~V~~~

Bio je petak, Dan zastave; dan kada su se Jessie i Gary trebali sastati sa advokatima i predstavnikom suda kako bi potpisali završne papire. Gary nije znao kako to funkcionira u drugim državama, ali tamo gdje su živjeli cijela stvar je bila prilično izrezana i osušena. Prije nekoliko mjeseci zakleo bi se da Jessie neće ni biti tamo, a iako su službeno trebali biti razdvojeni, živjeli su u istoj kući. Sve je to bilo veoma uznemirujuće.

Prije nekoliko mjeseci bio je spreman sve Latinas seks fotografije okončati, ali od Dorothyne zabave i njihovog čudnog zajedničkog života nije bio tako siguran. To je bio njihov dom, ali ona ga je odabrala i platila hipoteku, tako da se on odselio kada je predstavljen sporazum o razdvajanju, ali sada se vratio, a ona je postala fantomsko prisustvo. Brinuo se o djevojkama. Popravljao je i farbao iznutra i sekao i čistio sve spolja. Radio je sve samo ne plaćao račune.

U međuvremenu, Jessiein kućni život bio je prazan. Bila je vidno usamljena; sve je izbegavala. Svaki dan je bila ista stvar; stigla je kući, otišla u jazbinu, odmorila se, a zatim otišla na sprat gdje se istuširala. Kasnije bi se mogla uvući u kuhinju da zgrabi ono što su već pojeli, a zatim se povukla nazad u jazbinu dok je on sjedio u dnevnoj Euro međurasna pornografija i slušao je kako tiho jeca. Nikada nije izašla; on je provjerio i vidio da je zatvorila svoj stan u centru grada.

Stan nije bio toliko važan. Kada se vratio taj zadnji put neposredno prije Dana sjećanja, ništa se mnogo nije promijenilo. Na šalteru su bile neke nove droge; neke stvari koje se zovu serofon i metformin, i recept za folnu kiselinu. Nije znao čemu služe, kada je provjerio količine za koje je vidio da ih je uzimala, ali je zaključio da vjerovatno ne izazivaju ovisnost pa ih je oduvao.Kada je razgovarao s njenom mamom i tatom, otkrio je da se nije trudila da ih kontaktira. Ovo posljednje, roditeljska stvar je bila posebno uznemirujuća jer su djevojčice počele redovno da se vraćaju između njenih roditelja i njegove mame. Svi su bili u toku osim Jessie.

Otišao je naprijed i unajmio privatnog detektiva i odmah su izašle dvije stvari. Prvo, u roku od nekoliko dana dobio je još jedno preporučeno pismo od Jessiejevog advokata u kojem ga obavještava da znaju da je nekoga zaposlio i da će biti optužen za uhođenje i uhapšen ako odmah ne prestane. Pozvao je advokata i rekao njenoj sekretarici da bi trebalo da ga uhapse. Ništa nije bilo od toga. Drugo, njegovo detektivsko njuškanje nije otkrilo mnogo osim što je Jessiejev posao bio značajno olakšan.

S druge strane, Dorothyin kontakt, Gail Honeycutt, proizveo je, kako je mislio, Nosite tulip suknju vrlo neugodnih informacija. Jessie je radila izuzetno duge i iscrpljujuće sate baveći se nekoliko vrlo komplikovanih korporativnih poduhvata. Što je više radila, to su se više obrušili na nju najstariji partneri, posebno jedan partner. Negde krajem maja dostigla je tačku preloma; nekoliko poslova se preklapalo, a umor i vjerovatno pogrešne procjene uzrokovane drogom, pomiješale su ključne konkurentske aranžmane. Sve joj je eksplodiralo u lice; koštala bi firmu stotine hiljada dolara. Rezultat je bio jednostavan; niko ništa nije rekao, svi stariji partneri su bili saosećajni, ali je glasanje o nepoverenju bilo tu. Uskoro su svi Jessieni novi klijenti bili projekti drugog reda; njeni bivši konkurenti u kancelariji, muškarci koje je odavno nadmašila, videli su je kao neuspešnu, kometu, nekoga ko je nakratko osvetlio nebo samo da bi izgoreo. Mislio je da je to pomoglo da se objasni nedostatak advokata na Dorothynoj zabavi.

Zatim se još jedna bora umetnula u ono što je za njega bio Jessiein apsurdni profesionalni svijet; dobio je poziv od gđe.Honeycutt, zamolila ga je da pozove Georgiju Calligari, drugu partnericu. Učinio je to i dogovorili su sastanak u malom mjestu zvanom West Congress Cafe u mirnom dijelu grada. Upoznali su se rano poslijepodne, u vrijeme kada su oboje bili sigurni da će Jessie biti vezana u svojoj kancelariji.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 18 Prosek: 3.6]

8 komentar na “I prodaju nevjesta poštom Porn stories price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!