Za web stranice za tinejdžere clackamas schools

Za web stranice za tinejdžere clackamas schools

Upoznavanje u Bosni

Moja ideja je bila da provedem mjesec dana na otoku skačući po Grčkoj.

Susie voli sunce i ne viđamo ga mnogo u Engleskoj veći dio godine. Naše ćerke su napustile gnijezdo prije nekoliko godina, tako da nije trebalo mnogo truda da uvjerim suprugu da ode na odmor u junu, prije početka sezone glavnih praznika. "Pametno razmišljanje, Jimmy!" je ono što je rekla. U svojim srednjim četrdesetim, Susie je atraktivna plavuša koja se održava u dobroj formi. Nije gubila vrijeme u kupovini kupaćih kostima, dok sam ja planirao naš itinerer i Bogovi su se bez sumnje smijali.

Susie i ja imamo vlastiti posao. Susie je nezavisni konsultant za upravljanje, specijalizirana za planiranje poslovnog razvoja. Radim kao slobodni tehnički prevodilac, sa njemačkog na engleski, specijaliziran za poslovne poslove, finansije i pomoćne pravne poslove.

Susie i ja smo se upoznale u našim ranim dvadesetim, kada smo oboje radili u odjelu marketinga britanskog odjela njemačkog proizvođača autodijelova. Susie je bila njihov menadžer poslovnog razvoja i ja sam dobio zadatak da prevedem tehničke opise nekih od njihovih novih proizvoda. Što se mene tiče, to je bila Besplatne slike bucmastog dupeta na prvi pogled i mogao sam da nosim da mi je srce brže kucalo kad god je ona bila u mojoj blizini.

Sa svoje strane, mislim da mi se mlada Susie Redwood u početku svidjela jednostavno zato što joj je posao koji sam obavljao znatno olakšao posao. Naravno, možda je pomoglo to što se moje prezime zove Hunter i što je njena omiljena baka takođe bila Lovac.

Ispostavilo se da smo se Suzi i ja dobro slagali, sa zajedničkim interesima za hodanje po brdu, književnost i putovanja. Šetali smo i razgovarali satima u slobodno vrijeme i za manje od godinu dana smo se vjenčali. Nekoliko godina kasnije, imali smo dvije ljupke male plavokose kćeri, Helen i Jane, rođene u razmaku od skoro tačno godinu dana, i obje smo radile od kuće kao slobodnjaci, žonglirajući sa svojim projektima i zadacima kako bi se uklopili s našim privatnim životima.Sve u svemu, imali smo divan porodični život i naše ćerke su obe odrasle sa pozitivnim stavovima „mogu“.

Sada kada smo samo Suzi i ja bili u kadru za praznike, plan je bio da posjetimo nekoliko manjih grčkih ostrva, ponevši sa sobom laptope u slučaju da trebamo da se pozabavimo bilo kakvim problemima vezanim za posao. Naši klijenti mogu biti prilično zahtjevni i ponekad nas vrlo malo unaprijed obavještavaju o zadacima. Pozitivno je to što su naknade za naše usluge neminovno veće ako postoje kratki rokovi za završetak projekta.

*

Let za Atinu je protekao po rasporedu, taksi transfer do luke Pirej je prošao bez problema, more je bilo mirno, sunce je sijalo i šestosatno krstarenje velikim međuostrvskim trajektom do ostrva Atos bilo je idilično. Boje mora i neba u tom dijelu Mediterana zaista oduzimaju dah i moraju se vidjeti da bi se vjerovalo. Ako postoji nebeski umjetnik koji je dizajnirao svijet, boje na njegovoj paleti na dan kada je slikao Mediteran bile su zapanjujuće žive. Ova ostrva su legendarni dom drevnih grčkih bogova i postoji nešto magično u načinu na koji sunčeva svetlost donosi sve ove nebeske nijanse plave.

Atos ima veliku populaciju i centar je za trajektne usluge do mnogih drugih ostrva, kao što su Portos i Aramis, koje smo planirali da posetimo. Veliki hotel sa pet zvezdica na Atosu je hotel Hermes, koji gleda na marinu, ali ja sam nam rezervisao prelep, mali butik hotel u blizini srednjovekovne venecijanske citadele koja gleda na staru luku. Te prve noći dijelili smo bocu rashlađenog bijelog vina dok smo gledali zalazak sunca sa našeg balkona na prvom spratu. Susie je bila toliko sretna zbog praznika da se potrudila da mi pruži malo ljubavi kada smo otišli u krevet. Za web stranice za tinejdžere clackamas schools Kada sam te večeri izašao iz kupatila, ležala je na oštroj bijeloj posteljini velikog kraljevskog kreveta, potpuno gola.

Činilo se da ju je toplina Mediterana senzualno uzburkala i ona mi je izvrsno popušila prije nego što smo legli licem u lice, krećući se zajedno u sporom, laganom ritmu dok smo se mazili i držali. Ljubili smo se, grickali i gledali se duboko u oči, izražavajući ljubav jedno prema drugom i osjećajući udobnost i sigurnost koja proizilazi iz godina intimnosti i zajedničke ovisnosti.

*

Sve je išlo dobro do trećeg dana našeg odmora. Snažni meltemi vjetrovi koji povremeno duvaju otocima sa sjeveroistoka nemilosrdno su se poigravali sa floppy šeširom za sunce koji je Susie ponijela, pa je odlučila da nabavi neku alternativnu kapu za glavu. Nakon otprilike sat vremena pregledavanja malih butika duž mnogih uskih, bijelih uličica stare citadele, Susie je pronašla jarko crvenu maramu koja je pristajala njenom omiljenom bikiniju.

U staroj citadeli ima nekoliko prekrasnih, zasjenjenih dvorišnih restorana i bili smo na putu za ručak kada se spotaknula o popločani kamen i iskrivila lijevi gležanj. Bilo je očigledno veoma bolno i starica u tradicionalnoj crnoj odeći skoro se odmah pojavila iz male prodavnice u blizini, sa krpom za suđe punom leda koju je Suzi pridržala uz gležanj. Uznemirujući se oko Suzi, starica je izgledala veoma zabrinuta koliko je ovo strašno i kako je to tako loša sreća. Dok je Susie sjedila na obližnjoj klupi, pritiskajući ledenu tkaninu na gležanj, starica se vratila u svoju malu radnju. Nekoliko trenutaka kasnije ponovo se pojavila, držeći stari, kvrgavi drveni štap.

"Prekasno je da se promijeni ono što je sudbina učinila, ali ovo Nudisti devojke imaju seks pomoći. Potrudi se da to iskoristiš", rekla je, gledajući u mene, umjesto u Suzi.

*

Posjetili smo lokalnu ambulantu i provjerili da nema slomljenih kostiju i da nema oštećenja ligamenata. Do kraja našeg nedjeljnog boravka na Athosu, Susie je njegovala svoj jako natečen i natečen Mb mladi ruski tinejdžeri part2 nogom omotanom u jedan od onih rastezljivih elastičnih zavoja kako bi se smanjila oteklina, mogla je samo šepati, oslanjajući se na moju ruku i koristeći stari štap za hodanje da skine težinu sa gležnja.

Bila je to velika neugodnost, ali Susie je strastveni čitalac i nije imala problema da se prilagodi okolnostima, sa slušalicama priključenim na iPod i Kindleom napunjenim najnovijim whodunitom od njenog omiljenog pisca trilera, ležala je na ležaljci pored hotelski bazen u crvenom bikiniju i marami za glavu, upija sunce i odmara. Nije se mnogo žalila na svoju nesreću, a činilo se da joj je pomogla i povremena čaša ohlađenog bijelog vina.

Volim grčka ostrva, ali nisam od onih koji satima ležu na suncu. Nemojte me pogrešno shvatiti, mogu se sunčati oko sat vremena sa najboljim od njih, a to bi uključivalo i Susie, ali volim biti malo aktivnija. Moj prvobitni plan je bio da malo prošetam mrežama starih staza za mazge ili monopatije, koje su odlika manjih ostrva, kao i da se kupam i sunčam.

Susie je bila sretna što je prepuštena sama sebi, ali je mogla reći da moram izaći van, pa smo brzo uspostavili novu rutinu. Otišao bih u šetnju nakon doručka i našli bismo se na kasnom ručku u hotelu, nakon čega bi slijedilo sunčanje i sijesta uz nežno vođenje ljubavi prije aperitiva i večere.

Krajem naše prve sedmice uhvatili smo mali međuotočni parobrod za Porthos prema planu. Suziin je gležanj dobio zanimljivu nijansu tamnoljubičaste i bila je samo malo pokretnija. Uz pomoć štapa za hodanje starice mogla je hodati na kratke udaljenosti bez moje pomoći.

*

Putovanje malim međuotočnim parobrodom je izvanredno iskustvo. Okuplja se gomila ljudi u iščekivanju, mali brod stiže s dimom koji kulja iz lijevka s obje strane krme, polako se okreće i unazad prema obali.Na kraju je osiguran hvataljkama koje su izbačene na obalu i spuštene preko čučavih stubova na rubu mola. Krmena rampa se spušta i odlaze nekoliko automobila i jedan mali kamion, a prati ih mala gomila turista i lokalnog stanovništva, sa sanducima, torbama, ruksacima i kutijama zaliha. U isto vrijeme, oni koji su čekali da se ukrcaju jure naprijed, željni da osiguraju mjesto na strani broda zaštićenoj od vjetra ili zavjetrini za sljedeću dionicu putovanja. Među svim ovim organizovanim haosom, član posade daje sve od sebe da prikupi karte dok se novi putnici natiču da ga prođu. Ne postoji takva stvar kao što je red.

Malom brodu je trebalo oko četiri sata da stigne do Portosa, dugog, uskog ostrva, sa stenovitom severnom obalom i nizom od četiri peščane plaže na južnoj obali, odvojene jedna od druge stenovitim izdancima. Porthos je relativno ravan, tako da njegove plaže imaju malo zaklona, ​​ali ipak imaju koristi od rashlađivanja sjevernog povjetarca. Jedino značajno naselje je mala luka na jugozapadu ostrva, sa pedesetak tih zapanjujuće belih kuća, grupisanih na blago nagnutoj padini iza pola tuceta taverni na obali.

Na zapadnoj strani grada je široka pješčana plaža sa plitkim morem. Popularno je među porodicama, a djeca trče, igraju odbojku, fudbal ili frizbi. Na istoku, iza još jednog brežuljka, nalazi se mala pješčana plaža, koja je smještena između stjenovitih izdanaka i "prijateljska za nudist". Javni nudizam je protivzakonito u Grčkoj, ali danas postoji praksa tolerancije nudizma, na osnovu toga što je ograničen na jednu ili dvije određene plaže koje su van vidokruga šire javnosti.

Plaža sa porodicama je bila lepa, ali ne baš opuštajuća. Proveli smo mnoga ljeta na plažama sa svojom djecom, tako da nismo morali biti dio života na plaži s djecom i porodicama.Umjesto toga, drugog dana na Porthosu napustili smo pansion u kojem smo bili smješteni i krenuli preko brda i spustili se do male plaže na istoku. Postojala je popločana staza i bila je otprilike onoliko daleko koliko je Susie mogla snaći sa svojim štapom i sa mnom za podršku, iako nam je trebalo dosta vremena da pređemo udaljenost.

Na plaži je bilo svega Mačka u seksu desetina ljudi. Većina je bila potpuno gola, a nijedna od žena nije nosila majicu. U Žene traže muškarce za seks vrijeme bilo je oko deset sati ujutro i sunce je cijepalo nebo. prvo lezbejsko iskustvo Student Nakon što smo našli lijepo mjesto da legnemo i malo se sunčamo, nije prošlo mnogo prije nego što je Susie odlučila da skine gornji dio bikinija. Bio sam prijatno iznenađen, jer se nisam mogao sjetiti nijedne ranije prilike da je otišla u toplesu pred drugim ljudima. Međutim, bio sam zaista zadovoljan što se osjećala nesputano i izgledala je apsolutno zapanjujuće. U redu, ako vam treba statistika, visoka je pet stopa i devet inča i 36C.

Kasnije tog jutra gledao sam je kako ide na kupanje da se ohladi. Kada je konačno izašla iz mora sa slanom vodom koja je tekla iz njenih prelepih grudi, izgledala je kao boginja. Protresla je kosu i njena preplanula koža zablistala je na suncu. Zaboravite Ursulu Andress u Dr No ili Halle Berry u Umri drugi dan. Sećam se da sam pomislio da Suzi ne liči ni na šta drugo do na Afrodita, grčku boginju ljubavi, lepote, zadovoljstva i razmnožavanja, rođenu iz morske pene.

*

Ja sam napola puna čaša, tako da sam gledao sa vedrije strane kada mi je jedan od mojih najboljih klijenata poslao e-poštu da me pita da li mogu na brzinu obaviti još jedan tehnički prijevod. To bi značilo da morate raditi nekoliko dana dok ste na odmoru, a rokovi su bili vrlo kratki. Međutim, posao bi bio relativno jednostavan, a naknada bi bila ogroman doprinos trošku našeg odmora. Činilo mi se 'bez pameti', ali pitao sam Susie misli li da je vrijedno prihvatiti zadatak.

"Na tebi je", rekla je, "samo dok ti ne smeta da me ostaviš samu sa nudistima."

„Većina njih su stari penzioneri iz sjeverne Evrope koji obožavaju sunce“, odgovorio sam. "Nema sumnje da će vas muškarci zagledati, jer sve druge žene na plaži imaju sise koje vise do pupka. Muškarci imaju oko sedamdeset godina i izgleda kao da imaju žireve za penise, tako da nemam Nemojte misliti da ćete biti uznemireni. U svakom slučaju, to nije bitno. Vi ste više nego u stanju da se brinete o sebi."

Sljedećeg jutra, Susie je spakovala svoj Kindle, peškir za plažu i kremu za sunčanje, a ja sam je otpratio do nudističke plaže, prije nego što sam se vratio u našu sobu da uključim laptop i počnem raditi na zadatku. Na plaži je bila mala taverna, tako da sam znao da Susie može vratiti gornji dio i pojesti grčku salatu i čašu ohlađenog vina ili hladnog piva za ručak bez potrebe da se vraća.

*

Vrijeme je proletjelo i imao sam dosta posla prije nego što sam otišao po Susie na kraju poslijepodneva. Čim smo bili na vratima, ona me gurnula unazad na krevet, skinula sarafan i popela se na mene. Raskopčala mi je kaiš, skinula mi šorc i počela lizati i sisati moj penis koji se brzo stvrdnjavao. Zastajući na trenutak da skine bikini, okrenula se i gurnula vlažnu muf u moje lice. Dok sam jezikom dodirivao njenu mokru macu, ona je mjaukala kao mačka. Ubrzo se hvatala za moju kosu, dahtala i stenjala dok je počela da dolazi. Do tada je već bila jako zapaljena i nije prošlo dugo prije nego što me je povukla i rekla mi nedvosmisleno da je jebem snažno i brzo. Zabio sam se u nju i mislim da smo oboje bili zapanjeni intenzitetom vrhunca koji nas je zahvatio gotovo istovremeno.

Poslije mi je rekla da ju je napalilo nekoliko naših godina koji su nakon ručka postali malo žustri jedni s drugima na plaži.

"Samo su se mazili dok su ležali", rekla je."Nisi mogao da vidiš da se nešto mnogo dešava, ali ubrzo su otišli na kupanje i ona je izgledala pocrvenelo, a on je imao jako lepu erekciju. Slike golih žurki siguran, ali izgledalo je kao da su se zavrsili u moru "Stajao je iza nje, a ona se naslonila na njega."

*

Susie nije bila ništa manje oduševljena jebanjem kao zec nakon njenog odlaska na plažu sljedećeg dana, a ja sam bio sretan kamper, uprkos tome što sam morao raditi ekvivalentan radnom danu od devet do pet dok sam bio zatvoren u našoj sobi u pansionu .

Do podneva dan nakon toga završio sam zadatak i upravo sam završavao grčku salatu i hladno pivo kada je klijent poslao poruku da potvrdi da je primio moj e-mail sa prilogom datoteke. Trebalo bi im par sati da provjere rad i potpišu ga, ali u međuvremenu bih se mogao pridružiti Susie na plaži i uhvatiti malo zraka, kako kažu. Presvukla sam se u kupaći šorc i majicu i krenula.

Život je čudan. Provedete dvadeset godina sa nekim i onda jednog dana shvatite da je ta osoba mnogo manje inhibirana nego što ste mislili. Susie je ležala na leđima na svom peškiru za plažu, pokazujući se u svom svom sjaju kada sam tog popodneva stigla na plažu. Bez bikinija, gornjeg ili donjeg dijela. Jedino što je nosila bila je crvena marama. Student lizanje pičke Nije vidjela niti čula kako sam prišao, dok je drijemala zatvorenih očiju. Gotovo sam zamišljao njen prorez kako mi namiguje ispod male trake plavokosih stidnih kostiju koje je držala kao dokaz da se kragna i manžetne slažu. Nisam bio siguran šta da radim, ali sam mislio da bi bilo nepristojno ne slijediti njen primjer, pa sam skinuo majicu, spustio šorts i sjeo pored nje. Promeškoljila se i otvorila oči.

"Oh, to si ti."

"Jeste li očekivali nekog drugog?" Pitao sam.

"Ne. Naravno da nisam. Ali sanjao sam nevjerovatan san."

"Poznajem li nekoga?"

"Pa, bio si u tome, ali bilo je i puno drugih Čarobni najlon sa je lijepo", rekao sam."Samo malo promijenim temu, kada ste odlučili da bi bilo dobro otići potpuno gol?"

"Nije velika stvar", odgovorila je. "Ovdje su svi tako opušteni i bez stresa. Niko nije uznemiren zbog toga, pa sam pomislio kada sam bio u Rimu i sve to."

"U redu", rekao sam. "Ali bolje je da se ne zanosimo previše. Pretpostavljam da opekotine genitalija od sunca moraju biti prilično bolne."

"Eto čemu služi losion za sunčanje, glupane!"

Tako smo Ruske pčele Ruske pčele da se sunčamo potpuno goli. Nisam mislio da je to problem. Na kraju krajeva, bilo je mnogo drugih ljudi bez odeće i mislio sam da je možda došlo vreme da im se pridruže i engleski razboriti.

*

Uživao sam u zadnjih nekoliko dana na Porthosu, odlazeći na tu zaštićenu malu plažu, kupajući se goli u moru i ručajući u taverni. Brzo sam otkrio da izgleda da postoji neizgovoreni bonton ili standard ponašanja.

Prvo, ako ste išli na plažu ili sa plaže ili posjećivali tavernu na dnu plaže, očekivalo se da ćete se prikriti. Bez golih sisa, klošara, fanija, dabrova itd.

Drugo, niko nije zurio u genitalije stranaca. Činilo se da je u redu gledati, ali ne i buljiti. Na kraju krajeva, izlaganje svog kurca ili svoje mace pogledima stranaca je egzibicionističko ponašanje, tako da treba očekivati ​​da vas pogledaju. Ipak, svi su se ponašali manje-više normalno, bez obzira da li su oni koji su bili na vidiku odjeveni, poluodjeveni ili potpuno goli.

Treće, ekstremno brčkanje je bilo mršteno. Činilo se da bi moglo biti sasvim u redu da ležite jedan pored drugog i nakratko dodirnete partnerove nestašne komadiće. Međutim, nije bilo očigledno otvorenih seksualnih radnji u javnosti. Koliko sam vidio, ako se nekome previše zagrije i smeta, odlazio je u more da se ohladi.

Suzi i ja smo radili na preplanulosti nekoliko dana, dodirivali se svako malo i imali jako dobar seks kada smo se vratili sa plaže u kasnim popodnevnim satima.

U duši, mislim da se niko na toj plaži nije mnogo razlikovao od nas.Bili su tu samo da uživaju u suncu i moru i očekivao sam da nigdje drugdje na grčkim ostrvima neće biti drugačije.

*

Poslednji deo našeg odmora bio je dvonedeljni boravak na Aramisu, koji je manje-više podjednako udaljen od svojih suseda, Atosa i Portosa. Aramis je velik skoro kao Atos, ali je divlji i nerazvijen. Dominira nizom strmih brda, u kojima žive stotine divljih koza, koje lako nadmašuju ljudsku populaciju, Aramis je izvan utabanih staza i posjećuju ga samo ljudi koji zaista žele pobjeći od svega. Tamo sam rezervirao dvije sedmice, jer je ostrvo bilo poznato po odličnim stazama za šetnju sa zadivljujućim pogledom.

Kako se trajekt približava, Aramis se pojavljuje kao usnuli zmaj, koji se pruža na horizontu. Zmajevo oko je mala bela crkva na njenom najvišem vrhu, koja blista na mračnoj pozadini krševitih vrhova brda.

Uz južnu obalu postoji uski put, koji se vijuga gore-dolje oko 8 milja uz kamenitu obalu, povezujući jedina naselja na ostrvu, Kalumnitises na zapadu i Nissos na istoku. Prije nego što je cesta izgrađena, do Nissosa se moglo doći samo morskim putem ili pješačkim stazama. Uz finansiranje iz Evropske unije, stara pešačka staza između dva sela je razbijena i proširena kako bi se napravio put. U ljetnim mjesecima postoji minibus usluga tri puta dnevno, koji prevozi turiste, lokalno stanovništvo i zalihe tamo-amo. Osim staza od svakog od sela do crkve na vrhu brda, preostale pješačke staze na Aramisu su danas u velikoj mjeri neiskorištene i nude divnu priliku za šetače da doslovno siđu s utabane staze.

*

Grci su generalno ljubazni i gostoljubivi. Turizam je značajan dio njihove ekonomije i oni se trude da budete sretni i zadovoljni, zbog čega se mnogi ljudi vraćaju na isto mjesto iznova i iznova. Nikada ranije nismo kročili na Aramisa, ali Špiro nas je dočekao kao da smo stari prijatelji.Bilo ga je lako uočiti kako čeka među malom gomilom na molu, držeći malu tablu s nazivom svog restorana i gostinjske kuće, "ILIOVASILEMA". Grčka riječ za zalazak sunca kaplje s jezika, prizivajući sliku svjetlucave narandžaste kugle koja se polako topi u tamnoplavom Sredozemnom moru - kraj dana i dolazak noći.

Uz piće dobrodošlice na balkonu restorana, s kojeg se pruža prekrasan pogled na zapad na zaljev, Špiro je saslušao naše planove i dao savjete. Susie se dobro oporavljala, ali je i dalje klecala, tako da neće ići ni na jednu od dužih šetnji koje sam planirao.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 63 Prosek: 4.2]

9 komentar na “Za web stranice za tinejdžere clackamas schools Student price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!