Besplatno vruće dupe maca

Besplatno vruće dupe maca

Upoznavanje u Bosni

Hvala Randyju na pomoći pri uređivanju.

*

Nije bio mračan i tužan dan. Bilo je upravo suprotno. Sunce je sijalo i kunem se, čuo sam nekoliko ptica u okolini. Sahrane bi trebalo da se održe kada je oblačno i kiša. Znam to jer tako to uvijek prikazuju u filmovima. Ništa ne ide kako treba u poslednje vreme.

Držali smo uslugu privatnom. Ukupno osam ljudi; moj brat i njegova žena, moja snaja i njen muž, moja ćerka, i njen muž, i ministar. Sahrane nisu vesele prilike, ali ovo je bila jedna od gorih. Moja žena, Carla, izvršila je samoubistvo. Nije bilo ništa otmjeno; samo predoziranje pilulama i cugom. Nismo htjeli da puno ljudi tamo slavi njenu smrt.

Svi smo se vratili u kuću nakon službe, proveli oko sat vremena radeći ritual sažaljevajući, a zatim se razišli. Prije nego što su otišli, dao sam svojoj kćeri, Grace, sav ženin nakit. Bio je prilično opsežan; njen jedini porok. Mnogi komadi su bili predani od njene porodice. Sve smo to procijenili i osigurali prije desetak godina i bilo je preko sto hiljada dolara. Nije mi bilo potrebno ništa od toga, i bio sam siguran da bi Carla željela da to ima Grace.

Sljedećih nekoliko dana proteklo je u pakovanju cijele Carline odjeće i ličnih stvari za Goodwill. Nije bilo ništa što je Grace željela, pa je većina sitnih sitnica i ukrasnih stvari bila uključena. Skinuo sam kuhinju sa svih otmjenih uređaja i zadržao samo nekoliko stvari za koje sam smatrao da mogu koristiti za prehranu. Nisam planirao nikakve otmjene večere. Do kraja sedmice, ono što je nekada bilo otmjeno dom, sada je izgledalo kao neženja.

Nekoliko komšija je svratilo da se saoseća, ali ne previše. Besplatno vruće dupe maca Do tada su svi znali šta se dogodilo. Nikada se to nije spominjalo niti raspravljalo. Istekla je moja sedmica saosećajnog odsustva, pa sam se u ponedjeljak ujutro vratio na posao.Bilo je očigledno da je neko nešto rekao osoblju, tako da nisam morao da trpim beskrajno iskreno saučešće. Nekolicina je ipak prošla, ali me je većina ljudi ostavila na miru.

Uveče sam sjedio i pio pivo i razmišljao o osveti. Nisam imao pojma šta će doći.

*****

Bilo je to nedelju dana kasnije. Upravo sam se vratio sa sigurnosne revizije u Baltimoru i zatekao dva policijska detektiva kako čekaju u kući. "Gospodine Templer, moje ime je detektiv Greene, a ovo je detektiv Naranja. Bili bismo zahvalni na nekoliko minuta vašeg vremena."

"Volio bih se smjestiti. Upravo sam se vratio s posla izvan grada."

"Da, znamo. Kontaktirali smo vašu kancelariju i rekli su nam da ste bili u Baltimoru posljednja tri dana. Samo trebamo da to potvrdite."

"U redu. Provjerio sam to. Još nešto?" Greene i Naranja su izgledali pomalo nelagodno. Greene je pročistio grlo i nagnuo se naprijed.

"Imamo nekoliko pitanja o vašem odnosu s Billom i Marshom Dobbs. Shvaćamo da je ovo osjetljiva tema u ovom trenutku, ali bi nam bilo drago malo pojašnjenja."

"Šta tačno znaš i šta želiš da znaš?"

"Komšije su nam rekle da ste vi i vaša supruga bili vrlo bliski prijatelji sa Billom i Marshom i da je došlo do neslaganja. Možete li to potvrditi?"

"Da, mogu to potvrditi."

Oboje su sedeli i gledali me kao da očekuju više.

"Možete li detaljnije objasniti?"

"Koliko znaš?" Činilo se da su se oboje malo migoljili.

"Činilo se da su komšije mislile da se radi o nekoj zamjeni žena ili sličnom provodu, ali mi to nemamo čime provjeriti. Sve su to bile glasine i nagađanja."

"U redu. Dosta mi je ovog sranja. Moraću da insistiram da vi gospodo odete. Ne znam zašto postavljate ova pitanja i ne želim da znam. Sada se gubite moja kuća!"

Ustao sam sa stolice i pokazao im prema vratima. Nevoljno su se povinovali. Detektiv Greene se okrenuo prije odlaska. “Marsha Dobbs je ubijena sinoć.Samo pokušavamo da zavežemo neke labave krajeve. Izvinite ako smo vas uznemirili, gospodine Templer. Ako imate bilo kakvih pitanja ili vam bilo šta treba, pozovite nas." Pružio mi je svoju karticu dok sam zatvarala vrata.

Izveštaj u jutarnjim novinama je sve objasnio. Činilo se da Marsha odlazi s posla i neko ju je zgrabio u garaži zgrade i držao joj plastičnu vrećicu preko glave dok nije prestala da diše. Ostatak članka samo Gcmsboy1234 ekstremni tinejdžer naveo sve stvari koje je policija radila kako bi riješila zločin. U članku je navedeno da nisu imali osumnjičene niti motiv. U garaži nije bilo kamera. jebanje iz krivice White woman Bio je to dobar dan na poslu.

Stvari su bile drugačije u slijepoj ulici tog vikenda. Obavio sam sve potrebne radove u dvorištu i primijetio sam da me svi čudno gledaju. Bill Dobbs je stajao na svom trijemu i promatrao me tridesetak minuta, ali nije učinio ništa više od toga. Otišao sam na sushi u subotu Teen brineta pušenje brineta. Nije mi bilo tako zabavno.

*****

Stvari su se vratile u normalu nedelju dana, a onda me je kompanija poslala na bezbednosnu proveru u Elko, Nevada. Kada sam se vratio, moja dva omiljena detektiva su me čekala na aerodromu. Ionako mi je trebao prijevoz kući, pa sam im dozvolio da mi pruže uslugu limuzine. Umjesto da me odvezu kući, završili smo u policijskoj stanici.

"Mogu li dobiti šoljicu kafe?"

Detektiv Neranja je vratio tri šoljice. Greene i ja smo se već smjestili.

"Šta sam uradio ovaj put?"

"Radimo na tome. Mislimo da nas držite."

"Znaš gdje sam bio prošle sedmice, zar ne?"

"Da. I to je provjereno i dvaput provjereno. Vjerujemo da ste bili u Elku cijelu sedmicu."

"Zašto sam ovaj put ovdje?"

"Recite nam o svom odnosu sa Frankom Crawfordom."

"Živimo u istoj slijepoj ulici. On i njegova žena su se družili s nama. Nismo više prijatelji. Za šta me optužuje?"

"Ništa. Frank Crawford je nestao."

"Kako je ovo moj problem?"

"Razumijemo da su Frank i njegova supruga Sandy bili društveno bliski s Billom i Marshom Dobbs, kao i sa vama i vašom ženom."

"Eto opet s insinuacijama. Kako znaš da Frank nije samo otišao na pecanje ili tako nešto. Umoran sam i htio bih sada kući. Završio sam razgovor s tobom. Naći ću advokata "Sljedeći put kada budeš htio razgovarati sa mnom, prođi kroz njega."

„Gospodine Templer. Ima nešto važno što krijete od nas. Saznaćemo o čemu se radi, ali bilo bi vam drago ako se prvo izjednačite sa nama. Imamo mrtvu osobu i nestalu osobu, a mi smatramo da ste su na neki način povezani sa oba ova incidenta."

"Stvarno bih volio prijevoz kući."

*****

Grace je svratila te večeri sa najvećim iznenađenjem,

"Tata, Bil i ja odnijeli smo mamin nakit u ured za gemologe u Ohaju na novu procjenu. Ukupna sadašnja vrijednost je nešto manje od četiri hiljade dolara."

"To je nemoguće. Posljednja procjena bila je u rasponu od sto hiljada dolara."

"Donald Curry, gemolog s kojim smo razgovarali, rekao nam je da je mama bila kod kuće prije više od mjesec dana i da je ažurirala procjenu. Došlo je do skoro sto pedeset hiljada dolara. Rekao je da je pitala za izradu replika kako bi ona "mogla da ih nosi bez brige da će ih izgubiti. Takođe ga je pitala 17 zgodnih azijskih tinejdžera bi bilo najbolje da proda kamenje ako odluči da ide tim putem. Otišla je nakon što je dobila kontakt brojeve za obe službe."

"Vau. Dakle, pretpostavljam da je otprilike u posljednjih mjesec dana tvoja majka prodala prave dragulje i zamijenila ih lažnim kamenjem. Šta se dovraga dogodilo s novcem?"

*****

Prošlo je nedelju dana kasnije, a ja sam se upravo vraćao iz Čatanuge. White woman Uzo Aduba Greene i Naranja su me ponovo čekali na aerodromu. Dok sam zgrabio torbe sa vrteške, pogledao sam ih preko ramena i u šali upitao: "Koga sam ovaj put ubio?"

Nisu se smijali. Greene je uzdahnuo i rekao "Bill Dobbs."

Više ništa nije rečeno dok smo se vozili do stanice.Imao sam osjećaj da će to biti duga noć. Već sam bio umoran.

Neko je pozvonio na vrata kuće Dobbovih. Kada je Bill otvorio vrata, susreo se sa tri puževa od 9 mm u sredini njegovih grudi. Bila je to još jedna uzbudljiva sedmica u slijepoj ulici. Nema svjedoka.

"Gospodine Templer. Imamo dobre vijesti; više niste osumnjičeni."

"Jesam li ikada bio?"

"Pa, nikada te nismo stvarno eliminisali, ali nikada nismo mogli ništa dokazati."

"Hoćeš li malo detaljnije?"

"Uhvatili smo čovjeka koji je ubio Billa Dobbsa. Jedna od čaura koje je ostavio imala je djelomični otisak. Zgrabili smo ga neposredno prije nego što je mogao napustiti grad. Nakon opsežnog ispitivanja, sve nam je ispričao. Nažalost, on je nije imao nikakve veze s ubistvom Marsha Dobbs ili nestankom Franka Crawforda."

"Je li dao razlog?"

"Unajmljen je."

"Ko bi to uradio?"

"Znam da će ti biti teško povjerovati u ovo, ali to je bila tvoja žena, Carla."

Iz nekog čudnog razloga nisam reagovao kako su mislili. Nisam uopšte reagovao. Samo sam sjedio i nisam se micao. "Mogu li dobiti kafu?"

Sljedećih trideset minuta objašnjavali su kako ga je Carla unajmila. Nekako je bila povezana s dijelom mračne mreže gdje su se mogli kontaktirati plaćenici i ubice. Carla mu je platila blagajničkim čekom koji je izdala Međunarodna banka za depozite iz Klivlenda, za dvadeset pet hiljada dolara. Dala mu je i štampana uputstva ko želi da bude ubijen, kada i gde. Trenutno su bili u kontaktu sa IRDB-om da vide da li mogu saznati koliko je drugih čekova izdato.

"Sandy Crawford je također došla da nas vidi. Ispričala nam je cijelu priču o tome šta su ona i Marsha uradile Carli. Nisu imali pojma da će Carla reagovati na način na koji je ona. Rekla je da su to uradili u dobroj zabavi, ali Činilo se da je imalo suprotno. Imamo je u zaštitnom pritvoru."

Nekoliko trenutaka niko ništa nije rekao.

"Gospodine Templer, možemo li čuti vašu stranu priče?"

"Uslili smo se u slijepu ulicu prije otprilike godinu dana. Pošto nam je kćerka otišla, odlučili smo malo smanjiti veličinu. Prvih nekoliko mjeseci sve je bilo u redu. Stekli smo nekoliko prijatelja u susjedstvu, ali smo bili posebno bliski sa Frankom i Sandy Crawford i Bill i Marsha Dobbs. Nakon nekog vremena smo shvatili da su svingeri. White woman nije bila naša stvar. Stalno su pokušavali da nas navedu da se pridružimo grupi a mi smo odbijali. Počeli smo da se odvikavamo od njih kada me Sandy i Marsha zamole da ih odvezem u Ohajo po kolekcionarske korpe. Carla je oduvijek htjela jednu od Longaberger korpi, a djevojke su me uvjerile da ih odvezem tamo i nabavim jednu za njen rodjendan. Dok nas nije bilo Carla je išla predavati Bill i Frenk kako da naprave njene čuvene lazanje. Ono što tada nismo shvatili je da je sve bila nameštaljka. Sandy i Marsha su ubedile Carlu da je zamena u redu. Devojke su me vodile u lokalno odmaralište na popodne divljeg seksa i Carla bi mogla provesti cijeli dan s Frankom i Billom. Rekli su joj da ispriča priču o 'lazanjama' kako bi me iznenadili kad stignemo u odmaralište. Kupila mu je udicu, konop i udubljenje."

Detektiv Naranja je otišao i vratio se sa svježom kafom.

"Nisam imala pojma, i nisam imala pojma dok nisam stigla kući. Karla je mislila da zna šta se dešava, a nije znala da je prevare."

"Da skratim priču. Proveo sam dan vozeći se pet sati da kupim nekoliko korpi, a Carla je provela popodne dok su je jebali Bill i Frank."

"Kako ste shvatili šta se dogodilo?"

"Spremali smo se za spavanje te večeri i Carla me opušteno pita kako je bilo sa dvije djevojke. Rekao sam da je to bila duga vožnja i da je njihovo stalno drekanje vraški dosadno. Baka Prase price Ona me je smiješno pogledala i rekla da misli na seks. Naravno, moj odgovor je bio 'koji spol'?"

"Sada vidim zašto bi bila uznemirena." Detektiv Greene je uzdahnuo.

“Sljedeća dva sata su bila pakao. Konačno sam spavao u gostinjskoj sobi.Odatle su stvari krenule nizbrdo."

"Kako to misliš da je krenulo 'nizbrdo'?"

"Moja supruga je bila pomalo nervozna zbog cijele situacije i nisam je mogao kriviti, međutim, i ona je počela da svaljuje dio krivice na mene. Počela je insinuirati da nisam učinio dovoljno da je zaštitim. Trebao bih bili pronicljiviji u vezi cele situacije. Zašto nisam zaustavio Bila i Frenka pošto je bilo očigledno šta rade. Zašto je nisam dovoljno voleo?"

"Kako se to završilo?"

"Uopšte smo prestali da komuniciramo. Sve što je radila je da me je stalno krivila pa sam se povukao. Sada shvaćam, da smo trebali potražiti neku vrstu savjetovanja. Sada je prekasno."

"Gospodine Templer, sutra ćemo se sastati sa IRDB Klivlenda u pokušaju da dobijemo više informacija o blagajničkim čekovima. Bićemo u kontaktu. Oh, usput, imamo Sandy Crawford u zaštitnom pritvoru."

Sljedeću sedmicu sam proveo u Clarksvilleu, Tennessee. Kada sam se vratio, čekala su me, kao i obično, moja dva omiljena detektiva. Bio je to poznat put u policijsku stanicu.

"Da, gospodine Templer, jesmo provjerili vaš alibi. Vi ste dobri, ali imamo neke informacije koje trebate znati i neke stvari koje treba razjasniti."

Osjećao sam se ugodno uz kafu u aparatu kad je detektiv Grin počeo.

"Sandy Crawford je ubijen prije dvije noći."

"Mislio sam da imaš neku vrstu zaštite na njoj?"

"Pretpostavljam da nije bilo dovoljno dobro,"

"Šta se Žene za seks svinja su je u svom autu u garaži. Auto je radio sve dok nije ostao bez goriva. Bila je mrtva nekoliko sati kada je otkrivena."

"Zašto bi to uradila?"

"Nije. Ruke i noge su joj bile pričvršćene plastičnim vezicama. Nije bilo samoubistvo."

"Toliko o zaštitnom pritvoru."

"Postaje gore."

Čekao sam puncu.

„Vaša žena je prodala svoj nakit za sto dvadeset i pet hiljada dolara.Dobila je pet blagajničkih čekova na po dvadeset pet hiljada dolara od Međunarodne banke depozita iz Klivlenda. Četiri od pet čekova su unovčena, a četiri osobe su ubijene."

"A u čemu je problem?"

"Još uvijek postoji jedan ček."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 34 Prosek: 4.2]

10 komentar na “Besplatno vruće dupe maca White woman price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!