Prava prljava tinejdžerska priča

Prava prljava tinejdžerska priča

Upoznavanje u Bosni

Napomena: Ova priča je šezdeset prva instalacija u seriji pod nazivom "Sandra i Stevie". Ako niste pročitali prethodnih šezdeset epizoda ove serije, preporučujem vam da to učinite prije početka ovog poglavlja.

Ovo je priča o dominantnoj ženi koja ponižava pokornog muža. To je vrsta priče koju pišem. Ako ne uživate u ovakvim pričama, toplo preporučujem da potražite nešto drugo za čitanje.

Serendipity.

Merriam Webster Online Dictionary definiše ovu riječ kao: sposobnost ili fenomen pronalaženja vrijednih ili ugodnih stvari koje se ne traže; također: primjer ovoga.

U protekloj godini slučajno me posjetilo u brojnim prilikama.

Prije nešto više od godinu dana otišao sam na zabavu u gradsku kuću Ty Cummingsa i slučajno mi je donijela Sandra Monroe.

Tri sedmice kasnije mi je slučajnost donijela Bentine Pharmaceutical i postao sam milioner. Te noći mi je slučajnost donijela Julie Gordon i bio sam blagoslovljen sa dvije divne žene.

Ovaj prošli proljetni slučaj donio nam je Dr. Richard Norman, koji vam je poznatiji kao Ricky. Nas četvoro smo uspeli da postanemo porodica.

Prošlog vikenda, slučajno nam je donio Brandy. Brandy je Sandru naučila da prašta.

Ove nedelje će nam slučajnost doneti Oca Toma.

Čarobna kombinacija prostitutke i katoličkog svećenika na kraju je imala čudesan utjecaj na naše živote.

Sandra i ja smo u brojnim prilikama tokom protekle godine bili na sreću. U utorak 18. septembra možda smo imali najbolju sreću.

Bio sam na poslu i pripremao se za nedeljni sastanak sa partnerima kada je Avery Patterson nazvao i zamolio me da dođem u njegovu kancelariju.

Hodala sam niz hodnik. Njegova vrata su bila otvorena. Avery je razgovarao sa starijim gospodinom koji je nosio tamno odijelo i sveštenički ovratnik. Izgledao je kao sveštenik.

Avery je ustao kada me je ugledao. "Stevie, molim te, uđi."

Okrenuo se čovjeku sa svešteničkim ovratnikom. "Oče Tom, ovo je čudesni dječak kojeg Cure sex moaning htjeli upoznati."

Otac Tom je ustao i Avery nas je predstavila. "Oče Thomas Delaney, ovo je Steven Wagner."

Otac Delaney je pružio ruku. "Čast mi je što sam vas upoznao, gospodine Wagner, zovite me otac Tom."

Rukovao sam se s ocem Tomom. "Molim te zovi me Stevie."

Avery nam je pokazao da sjednemo. "Stevie, otac Tom i ja smo zajedno išli na koledž. Postali smo dobri prijatelji u to vrijeme i od tada održavamo blisko prijateljstvo. Prava prljava tinejdžerska priča Pustiću ga da objasni sve ostalo."

Otac Tom mi se nasmiješio. „Stevie godinama je moj poziv u crkvi bio da radim sa porodicama beskućnika na zapadnoj strani Čikaga. Možda ste čuli za Barbarossa Commons. Taj ozloglašeni stambeni projekat je u centru kvarta u kojem imam svoju misiju.

Imamo mnogo siromašnih porodica. Prije dvije godine preminula je bogata udovica u jednoj od imućnijih župa Čikaga i ostavila mojoj misiji 200.000 dolara." Bio je to velikodušan poklon.

Novac je došao do nas bez ikakvih odredbi u pogledu njegovog korišćenja. To mi je omogućilo da polovinu iskoristim za finansiranje naših programa za djecu beskućnika, a drugu polovinu dam Averyju. Zamolio sam ga da to mudro uloži. Mnogo djece je trebao ovaj novac.

Avery je uzeo naš novac i držao ga dok nije pronašao ono što je mislio da je dobra investicija. Investicijska prilika koju je konačno odabrao za nas je Bentine Pharmaceutical. Kupio je 10.000 dionica Bentine za nas tokom početnog izdavanja i držao ih do dana kada je dobila odobrenje FDA."

Nasmiješio mi se. "Skupio sam da vam je ovaj dio moje priče vrlo poznat."

Klimnuo sam glavom. "Da, dobro sam upoznat s tim dijelom priče."

"Shvatio sam da ste vi čovjek koji je odgovoran za našu sreću."

Počeo Jessica Simpson animirana porno priča da odgovaram, ali Avery je uskočila. "Oče Tome, Stevie je uvijek previše skroman po pitanju ovoga. On je otkrio Bentinea i zacrtao strategiju ulaganja koju smo koristili. On je čovjek koji stoji iza vašeg finansijskog uspjeha."

Otac Tom me je pogledao. “Stevie, u mom slučaju to nije bio moj finansijski uspjeh.Bio je to finansijski uspjeh za stotine siromašnih porodica u jednom od najgorih kvartova Čikaga. Vaši napori u naše ime omogućili su nam da nahranimo i obučemo još hiljadu djece tokom prošle godine."

Nasmiješio sam se ocu Tomu. "Hvala, mnogo mi znači što to čujem. Ponekad mi smeta što sve što radim u životu je zarada za sebe i druge bogate ljude."

Otac Tom se nasmijao. "Lijepo je upoznati berzanskog brokera s osjećajem moralne odgovornosti." Još se malo nasmijao i okrenuo Ejveri. "Naravno da je moj prijatelj Avery ovdje uvijek bio svjestan svoje odgovornosti prema svojoj zajednici. On je veliki doprinos mojoj misiji." Zastao je. "Stevie, samo sam želio imati priliku da te upoznam i da ti kažem koliko je dobrog učinilo tvoje malo otkriće Bentine Pharmaceutical. Zauvijek sam ti dužan. Ako ikada nešto mogu učiniti za tebe, molim te pitaj."

Razmislio sam na trenutak. Znao sam da zapravo ne treba da tražim od oca Toma uslugu, ali sam odjednom shvatio da je ovo naša prilika da dođemo do Sandrinog oca.

Duboko sam udahnuo i progovorio. "Oče Tom, možete nešto učiniti za mene."

"Šta bi to moglo biti?"

„Da li biste bili voljni da jednom svešteniku u Milwaukeeju i dvojici njegovih parohijana kažete ono što ste mi upravo rekli?“

Avery je uskočila. "Stevie, otac Tom je veoma zauzet čovjek."

Otac Tom je podigao ruku i zaustavio Avery. "Ne, ovo mora biti jako važno za ovog dječaka. Da čujemo još malo."

"To bi nam pomoglo da razjasnimo veliki nesporazum između moje verenice i njenog oca. Meril Strip Black man Bio bih veoma spreman da dam značajnu donaciju vašoj misiji u Čikagu."

Okrenuo se Averyju. "Vidiš da je već sve zanimljivije."

"Oče Tom, ako biste bili voljni da ovo učinite, donirao bih 200.000 dolara vašim programima. Avery zna ponešto o mojoj finansijskoj situaciji. On može provjeriti činjenicu da je ta suma lako u okviru mojih finansijskih mogućnosti."

Otac Tom je pogledao Avery. Avery mu je klimnula glavom.Otac Tom mi je uzvratio pogled. "Stiviju je to veoma atraktivna ponuda, ali nemam vremena. Moram se vratiti u Čikago sutra uveče. Vozim se jutarnjim autobusom za hrtove." On se nasmiješio. "Sveštenici koji rade u misijama za siromašne ne putuju raskošno."

Nasmejao sam se. "Oče Tome, sutra biste mogli raskošno putovati. Spreman sam da vam kupim avionsku kartu prve klase za Milvoki. Pokupiću vas limuzinom na aerodromu i odvest ću vas na sastanak sa župnikom i njegovim parohijanima. Sačekaću tu limuzinu i odvesti vas nazad na aerodrom gde ćete imati sedište prve klase u avionu za Čikago.Kada stignete u Čikago, sačekaću drugu limuzinu na aerodromu i odvesti vas kući. "

Otac Tom je zurio u mene. "Ovo ti je sigurno jako važno Stevie?"

"TO JE."

Otac Tom je pogledao Avery. "Mislim da bi ovaj dječak i ja trebali razgovarati nasamo."

Avery me pogleda. "Stevie, zašto ne odvedeš oca Toma u svoju kancelariju."

Ustao sam. "Oče Tom, hoćete li molim vas poći sa mnom."

Otac Tom me pratio do moje kancelarije. Kad smo oboje sjeli, rekao je: "U redu Stevie, reci mi o čemu se radi."

"Oče Tom, kada je Sandra imala osamnaest godina." stao sam. "Sandra je moja prijateljica. Sada živimo zajedno i planiramo da se vjenčamo za dvije sedmice." Klimnuo je glavom. nastavio sam. "Kada je Sandra imala osamnaest godina, abortirala je."

Otac Tom je odmahnuo glavom. "Stevie, razumiješ stav Crkve o tome."

"Da, vrlo dobro. To je srž našeg problema. Sandrin otac je pobožni katolik. On je izbacio Sandru iz kuće kada se to dogodilo."

Otac Tom je uzdahnuo. "Vidim."

nastavio sam. "Donedavno Sandra nije imala nikakvu komunikaciju ni sa majkom ni sa ocem i to je teško opterećuje. Prošlog leta njen otac je imao srčani udar. Black man svršavanje u kondom Kada je Sandra otišla kod njega, majka ju je zaustavila. Optužila je Sandru da je prostitutka i ja da sam njen makro."

"Šta bi navelo njenu majku da dođe do tog zaključka?"

"Prije nego što me Sandra upoznala bila je prilično divlja. Stekla je lošu reputaciju."

"Je li ikada bilo istine u sumnjama njenih roditelja?"

"Pitate li da li je Sandra ikada bila prostitutka?"

Otac Tom je klimnuo glavom. "Ako ću se izjasniti o vašem slučaju umjesto vas, moram znati činjenice."

Nasmejao sam se. "Nijedna Sandra nikada nije bila prostitutka. Otac Tom, ona je fakultet završila sa Kb nova verzija Extreme Teen uspjehom. Primljena je na pravni fakultet i prve dvije godine završila je sa prosjekom 3,75. Sve je to radila bez ikakve roditeljske podrške. "Zarađivala je stipendije i radila na sitnim poslovima. Nikada nije bila prostitutka."

Otac Tom se nasmiješio. "Veoma si ponosan na nju, zar ne Stevie."

"Da, oče Tom, jesam." Pauziran sam. "I ja je jako volim. Sandra očajnički želi da je prihvate roditelji. Čak me je prošlog ljeta napustila zbog drugog muškarca jer je mislila da će njegov profesionalni položaj uvjeriti njene roditelje da je prihvate."

"Stvarno, šta se dogodilo?"

"Roditelji su joj dozvolili da ih poseti, ali je shvatila da ne voli ovog čoveka pa je raskinula veridbu i vratila se meni."

"Pošto ste tražili moju pomoć u ovoj stvari, pretpostavljam da su je roditelji ponovo odbili kada vam se vratila. Je li to istina?"

"Da."

"Zašto te toliko ne vole Stevie?"

"Otac Tom, moja ulaganja su me učinila veoma bogatim čovjekom. Sandra i ja ne živimo raskošno, ali živimo dobro. Priroda mog posla otežava mnogim ljudima da shvate čime se bavim. Često radim od Dom.

Sandra ima rođaka koji živi ovdje. Kada nam je došla u posjetu, vidjela je našu kuću i automobile i Sandrinu odjeću i nakit. Primijetila je da izgleda da ne moram ići na posao i znala je za Sandrinu divlju prošlost. Ona Black man spojila dva i dva i nažalost dobila 5. Izvukla je lažan zaključak iz svojih zapažanja i taj lažni zaključak prijavila Sandrinim roditeljima."

Otac Tom klimnu glavom u znak razumevanja.„Treba da Sandrinim roditeljima dam vredno objašnjenje kako ste stekli svoje bogatstvo.

Nasmejao sam se. "Oče Tom je upravo ono što tražim od vas. Ne tražim od vas da navodite likove ili govorite u naše ime. Samo želim da Sandrini roditelji shvate kako ja zarađujem."

"Ako ovo uradim, vi kažete da ćete donirati 200.000 dolara mojoj misiji?"

"Da, dat ću ti još ako treba."

Otac Tom se nasmijao. "Nijedna Stevie ta količina nije dovoljno velikodušna." Nasmiješio mi se. "Nikada nisam leteo prvom klasom."

Pogledao sam oca Toma. "Znači li to da ćeš to učiniti?"

"Da Stevie, ja ću to učiniti."

"Hvala vam puno, oče Tom."

Nije se smejao. "Stevie, tvoja donacija od 200.000 dolara je više nego dovoljna, hvala." Zastao je da razmisli. "Stevie, možda će nam trebati nešto da natjeramo župnika i Sandrinih roditelja da pristanu da se nađemo sutra."

Nasmejao sam se. "Da li bi pomoglo ako bih ponudio donaciju od 50.000 dolara njihovoj crkvi?"

Klimnuo je glavom. "Vjerujem da će to privući njihovu Seks anime naruto Zastao je. "Možete li mi dati ime crkve?"

"Da, ali moram obaviti telefonski poziv. Zašto ne želiš da se vratiš i nastaviš svoju posjetu Averyju dok ja napravim potrebne aranžmane?"

"Hvala Stevie, ja ću to učiniti."

"Koliko ćeš još biti ovdje?"

"Avery i ja planiramo izaći na dugi ručak nakon njegovog sastanka s vama. Vratit ću se ovamo nakon ručka. Trebao bih biti tu najmanje do 15:00."

Nasmejao sam se. Sve ću spremiti do 15:00."

"Stevie, daj mi ime i broj telefona parohijskih svećenika prije sastanka s Avery. Trebao bih pokušati dogovoriti naš sastanak što je prije moguće."

"Nazvat ću Sandru odmah."

Otac Tom se vratio u Averynu kancelariju. Sjeo sam za svoj sto i pogledao na sat. Bilo je nešto iza 9:15. Macun med price Sandra bi trebala biti na pravnom fakultetu. Rekla mi je da joj je prvi čas u 10:00. Zvao sam njen mobilni.

"Zdravo?"

„Zdravo Sandra.

"Bok Stevie, je li sve u redu?"

"Sve je uredu.Slušaj dušo, počinjem kampanju da ponovo otvorim linije komunikacije sa tvojim roditeljima."

"Stvarno, koji je tvoj plan Stevie?"

"Trenutno je to prilično osnovno. Upravo ću poslati donaciju od 50.000 dolara njihovoj crkvi. Biće na naša dva imena."

Sandra je na trenutak bila tiha. "Stevie, to je stvarno dobra ideja. Možda bi uspjela."

"Pa hajde da se ne nadamo, ali vredi pokušati. Slušaj Sandra, treba mi ime crkve tvoje mame i tate."

"Oh, naravno. To je katolička crkva St. Stephens u sjevernoj 17. ulici. Nije u Milwaukeeju. To je u predgrađu Lakeviewa. Lakeview je sjeverno od Milwaukeeja."

"To sam trebao da znam od tebe. Sve ostalo što mi je potrebno mogu sam pronaći. Sandra. Imat ću naporno popodne. Vjerovatno neću doći kući do večere."

"U redu dušo. Hvala što si me obavijestila." Ona se nasmijala. "Jules, Ricky i ja ćemo večeras napraviti večeru."

Smijao sam se. "Sada je ovo nešto čemu se treba radovati."

"Hej, to nije fer, mi možemo kuhati." Sandra je zastala. "Stevie, nisi valjda opet sarkastičan?"

Smijao sam se još malo. "Šta će se dogoditi ako budem."

"Mislim da ćemo možda morati da održimo još jednu sesiju sa jahaćim usevom kada se vratiš kući."

"Je li to obećanje."

"Ne, sissyboy, to je prijetnja i pokisnem samo kad razmišljam o tome."

"Sandra, sada oboje imamo čemu da se radujemo na kraju dana. Slušaj dušo, moram da idem. Vidimo se na večeri."

"Tako mi Stevie, volim te."

"Volim te dušo."

Spustio sam slušalicu i izašao da vidim Jeanne recepcionarku.

Nasmiješila se kad me je ugledala. "Bok Stevie, jesi li došao ovdje da mi praviš društvo?"

"Oprosti Jeanne, došao sam da tražim uslugu."

"Naravno dušo, šta mogu učiniti za tebe?"

"Hoćeš li mi pripremiti neke putne aranžmane?"

"Bilo bi mi drago, gdje ćeš?"

Nasmejao sam se. "Jeanne, oni nisu za mene. Oni su za oca Toma, svećenika koji je upravo u posjeti s Avery."

Jeanne je klimnula."Dobro, gdje ide i kako mu je puno ime."

Objasnio sam aranžmane koje želim. Jeanne je pažljivo slušala i napravila neke bilješke.

Kad sam završio sa svojim objašnjenjem, nasmiješila se. "Ovo je dovoljno lako, samo prepusti meni Stevie. razmazivanje sperme Black man Odmah ću srediti ovo putovanje."

"Hvala Jeanne, cijenim ovo."

"Nema problema Stevie."

Kada sam se okrenuo da odem do Averyne kancelarije, Jeanne je već posegnula za svojim kompjuterskim mišem.

Vrata Ejverine kancelarije bila su otvorena. Kada me je vidio rekao je: "Uđi."

Dok sam ulazio, Avery se smijao. "Razumijem da otac Tom sutra ide u Milwaukee u vaše ime."

Nasmejao sam se. "Da, Jeanne upravo priprema putne aranžmane."

Otac Tom nam se nacerio. "Jedva čekam da sjednem na mjesto prve klase."

Avery pogleda na sat. "Stevie skoro je 10:00. Idemo dolje u konferencijsku salu. Vrijeme je za naš sastanak."

Pogledao je oca Toma. "Možete li se udobno smjestiti ovdje sljedećih 1/2 sata?"

Otac Tom se nasmiješio, "Lako." Okrenuo se prema meni. „Stevie, imaš li neke informacije za mene?

"Da, to je katolička crkva St. Stephens u sjevernoj 17. ulici u Lakeviewu, Wisconsin. Lakeview je predgrađe Milwaukeeja."

"Kako se zovu Sandrini roditelji?"

"Edward i Patricia Monroe."

"Imam vaše dopuštenje da ponudim donaciju od 50.000 dolara crkvi, zar ne?"

Klimnuo sam glavom. "Da jesi." Zastao sam da razmislim. "Zašto ti ne dam ček prije nego što odeš danas. Možeš im ga dati na početku sastanka."

"To je dobra ideja Stevie." Otac Tom je pogledao Avery. "Mogu li sjesti za tvoj stol i obaviti nekoliko međugradskih telefonskih poziva?"

Avery se nasmiješila. "Molim vas, pomozite sebi."

Kada smo otišli u konferencijsku salu, otac Tom je sjedio za Ejverinim stolom.

Sastanak je bio kratak i veoma poslovni. Ejveri je želeo da se vrati u posetu svom prijatelju, a ja sam želeo da saznam da li je otac Tom uspeo da zakaže sastanak.

Kada smo se vratili u Averyjev ured, otac Tom je sjedio na Averynom kožnom kauču i čitao Wall Street Journal.

Pogledao je prema nama dok smo ulazili u sobu. "Ovo je uvijek zabavno čitati novine."

Spustio je papir i pogledao me. "Stevie, sveštenik u St. Stephensu je otac William Henry. Nazvao sam oca Henrija i ukratko objasnio ko sam i rekao mu o vašoj donaciji crkvi. Bio je veoma uzbuđen. Oni su usred velikog programa prikupljanja sredstava "Žele da preurede crkvu. Rekao mi je da jako dobro poznaje Edvarda i Patriciju Monro. Bio je znatiželjan zašto sam želeo da ih upoznam. Rekao sam mu da ću to objasniti na našem sastanku."

Otac Tom je prekrstio noge i naslonio se. "Otac Henry je pristao da ih nazove. Rekao sam mu da ću ga nazvati za deset minuta. Kada sam ga nazvao, rekao mi je da je mogao razgovarati sa obojici Monroe. I njih je zanimalo šta se dešava ali su čuli za mene i moj rad u Čikagu. Bili su uzbuđeni zbog prilike da me upoznaju. Takođe su bili uzbuđeni zbog prilike da dobiju veliku donaciju za svoju crkvu."

Otac Tom mi se nasmejao. "Stevie, trebalo bi da se nađem s njima u crkvi St. Stephens u 11:00 ujutro."

Nasmiješio sam se. "Hvala oče Tome. Ne znam šta mogu učiniti da se odužim za ovu uslugu."

"Stevie donacija od 200.000 dolara za moju misiju će biti više nego dovoljna."

Avery je ustala. "Tomas, vjerujem da je vrijeme da idemo na ručak. Znam za odličan restoran nedaleko odavde koji ima izvanrednu ponudu uvoznih točenih piva."

Otac Tom je ustao. "Avery, raspoložen sam da probam nekoliko njih."

Dok su izlazili na vrata, otac Tom se okrenuo prema meni. "Stevie, nadam se da ćemo se vidjeti kad se vratimo kasnije popodne."

"Biću ovdje, oče Tom i sve ću pripremiti za vas."

Narednih nekoliko sati proveo sam organizirajući dva projekta na kojima sam radio.

Jeanne je završila sve putne aranžmane oca Toma. Sve je bilo uredno organizovano. Njegove karte i njegov itinerar bili su u lijepom portfoliju. Jeanne je bila veoma dobra u svom poslu.

Avery i otac Tom vratili su se oko 3:00. Oboje su bili odlično raspoloženi.

Otac Tom je ušao u moju kancelariju. "Stevie moj dečko, je li sve spremno?"

Nasmiješio sam se ocu Tomu. Bilo je teško ne, bio je vrlo privlačna osoba. "Da, sve je spremno." Dao sam mu Jeannein portfolio. "Ovo sadrži vaš plan puta i karte za sutra. Sadrži i moj lični ček za katoličku crkvu St. Stephens."

Otac Tom je otvorio plan puta i pogledao ga. "Ovo bi trebalo da bude veoma dobro Stevie." Nasmiješio se. "Radujem se sutra. Biće zabavno putovati u luksuzu."

"Oče Tome, koliko sam shvatio, večeras ostajete kod monaha na Akademiji Anđela Svetog Mihaela."

"Da, Stevie, tamo imaju spavaonicu."

"Oče Tom, uzeo sam sebi slobodu da vam nabavim apartman u hotelu Calvert. To je naš najstariji grad i najluksuzniji hotel. Zaista bih voleo da večeras odsednete tamo kao moj gost."

Otac Tom me je pogledao. "Ne moraš to raditi, Stevie. Već si bio više nego velikodušan prema meni."

"Volio Guy prekida svoju priču o penisu to učiniti, oče Tom."

Nasmiješio mi se. "Hvala, to bi bila prava poslastica za mene. Volio bih ostati tamo."

"Dobro je da imaju odličan restoran. Nadam se da ćete izabrati da večerate tamo i da ćete to staviti na moj račun."

Otac Tom je odmahnuo glavom. "Večeras planiram večerati s drugim svećenikom. On je stari prijatelj iz sjemeništa."

"Molim vas pozovite ga na večeru s vama u Calvert." Pauziran sam. "Oče Tome, nikada vam se neću moći u potpunosti odužiti za ono što radite za Sandru i mene. Molim vas, dozvolite mi da pružim lijepo luksuzno veče za vas i vašeg prijatelja." Nasmiješila sam mu se. „Izvještava se da Calvert ima najbolji vinski podrum u gradu.Nadam se da ćete Tehničke igračke za bicikl i vaš prijatelj podijeliti vrlo lijepu flašu uz vašu večeru."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 65 Prosek: 4.3]

8 komentar na “Prava prljava tinejdžerska priča Black man price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!