Besplatni fajlovi japanski tinejdžeri

Besplatni fajlovi japanski tinejdžeri

Upoznavanje u Bosni

Sljedećeg dana Elizabeth i Jane pozvale su Gardnerove, a gospođa Benet je odlučila da ostane.

Gospođa Bennet je pokucala i ušla u radnu sobu kada su to zatražili. Darcy je pitao kako bi mogao biti od koristi. Gospođa Bennet mu se činila nervoznom, ali uvijek je tako izgledala.

"Gospodine Darcy, oprostite na smetnji, samo sam htio da se raspitam je li sve u redu?"

"Sve je u redu, ne razumijem vašu zabrinutost, gospođo."

"Pa, znam kakvo je iskušenje moja druga ćerka i samo sam želeo da budem siguran da je ona sve što treba da bude."

*Gospođo Benet, vaša ćerka je sve što treba da bude i više, uveravam vas da je sve dobro."

"Odlično. Veoma mi je drago što to čujem. Gospodine Darcy, želim da vas uvjerim ako postoji nešto što ona ne želi učiniti, samo mi trebate reći i ja ću to učiniti umjesto nje."

"Ne razumijem tvoje značenje."

"Lizzy zna biti vrlo tvrdoglava i ako ne želi ništa učiniti, to kažem, možete biti sigurni, hoću."

"Na koje zadatke mislite, gospođo Bennet?"

"Gospodine Darcy, ja sam iskusna žena, iako moj muž nisam imao potrebe za mnom više od jedne decenije, uvjeravam vas da sam sasvim sposobna, više nego sposobna, usuđujem se reći."

"Gospođo Bennet, da li iskreno sugerirate ono što ja mislim da ste?"

"Gospodine, ne želim da vrijeđam, jednostavno nudim bilo koju uslugu koja vam je potrebna."

"Možemo li, molim vas, završiti ovu raspravu."

"Kako želite, gospodine, moje izvinjenje."

"Nema potrebe za izvinjenjima, gospođo Bennet, vidimo se na večeri."

Darcy nije mogao vjerovati svojim ušima. Jesu li sve žene Beneta takve, zaboga, pomislio je. Morao je priznati da je još uvijek jako lijepa, sve dok joj se usta ne otvore i ne izbljune glupost.

Prije večere Darcy se ušunjao u Besplatni fajlovi japanski tinejdžeri sobu, gdje je zatekao nju i Jane, kako se oblače za večeru. Čudio se njihovim različitim, ali izrazitim ljepotama i uživao u tome što su bile u različitim stanjima razodjevene.

"Morate li biti tako drski sa svojim buljenjem, gospodine?" Elizabeth je zadirkivala.

"Bojim se da moram kada je toliko lepote preda mnom."

Elizabeth se nasmiješila: "Recite nam, gospodine, s punom iskrenošću, jesmo li zaista tako lijepi kao što nagoveštavate?"

"Bojim se da nisam mogao da nađem reči kojima bih odao pravdu tvojoj lepoti, čak i da sam imao ceo život da to izrazim. Reči koje mi padaju na pamet su izuzetne, oduzimaju dah i savršene su, a ipak deluju nedovoljno."

Jane i Elizabeth su pogledale u njega, a zatim jedna u drugu.

Elizabeth je prišla do njega i nežno ga poljubila.

"Pa, gospodine, onda vas ohrabrujem da gledate sve što želite."

Darcy im je nastavio pričati o neobičnom susretu s njihovom majkom. Obojica su u početku bili šokirani. Elizabeth je bila pomalo ljuta, ali Džejn je pokušala da je smiri.

"Draga sestro, možda ona samo traži malu avanturu, rekla je da je prošlo više od deset dugih godina otkako je dirnuta." Jane liječi.

"Da, deset godina izgleda veoma teško, ali nametnuti se vereniku sopstvene ćerke?"

"Slažem se da je to loše zamišljeno, ali znaš da naša majka nije uvijek najrazumnija, a znaš i da ne želi ni malo ni nauditi. Možda ona zaista vjeruje da pomaže."

"Prepusti tebi, Jane, da još jednom pronađeš dobro u situaciji bez ikakvog."

Elizabeth se nasmiješila, od Janeine riječi je bilo bolje. Sada se formirala ideja.

"Možda bismo je trebali sažaliti i dati joj ono što želi."

Bio je red na gospodina Darcyja da bude šokiran. "Molim te reci mi da ne očekuješ da ću imati odnose s tvojom majkom?"

Elizabeth se nasmijala: "Ne gospodine, brinem se za vas, kako jeste, da nas dvoje budemo zadovoljni."

"Sumnjate u mene, gospođo?"

Elizabeth se nastavila smijati, "ne usuđujte se da upotrebite tu riječ sa mnom, gospodine, da ne zakasnimo na večeru. Ne sumnjam u vaše sposobnosti niti u vašu odlučnost, ali mislim da čak i veliki Fitzwilliam Darcy može priznati da smo prilična šačica. Pretpostavljam da biste se htjeli naspavati i raditi. Ili se varam?"

"Priznajem poentu."

Elizabeth je nastavila, "treba nam zamjena."

"Pukovniče Fitzwilliam!" Jane je rekla mnogo prebrzo i sa previše entuzijazma.

Elizabeth i Darcy su je pogledali, a zatim se pogledali znakovito.

"Vidim da ćemo uskoro voditi raspravu o mogućnosti dodavanja pukovnika u Džejninu štalu gospode."

"A tvoja štala, ljubavi?" upita Darcy.

"Dragi moj gospodine, postoji samo jedan pastuh koji je ikada potreban u mojoj štali. Izabrao sam ga sasvim konkretno."

Darcy se nasmiješio: "Hvala ti."

"Ali, Jane je u pravu. Pukovnik je savršen. Moramo ga samo uvjeriti i postaviti tako da moja majka misli da si to ti."

"Vaša je majka još uvijek vrlo privlačna, priznajem, ali nisam siguran da je to dovoljno da uvjeri pukovnika." rekao je Darcy.

Elizabeth se nasmiješila, "i ako misli da bi mu to moglo dati šansu s mojom izvrsnom, savršenom sestrom koja oduzima dah, gospodine?"

Darcy je odmahnuo glavom: "Vrag se zoveš žena. Besplatni fajlovi japanski tinejdžeri Nikada ne prestaješ da me zadivljuješ."

Elizabeth je uputila Darcyju svoj najnestašniji pogled: "Zahvaljujem vam, gospodine, a pošto još nisam čuo protest, usuđujem se reći da ste podložni mom planu, draga sestro?"

Oboje su pogledali Jane koja je pocrvenela u tamnocrvenoj boji.

"Oduševljeno popustljiva, sestro."

"A vi, gospodine. Jeste li voljni podijeliti Jane?"

Darcy nije imao vremena i dobro je razmislio o cijeloj situaciji, nije bio siguran da je voljan.

"Žao mi je, ali nisam siguran, obećavam da ću biti otvoren. Možemo li dalje razgovarati nakon večere?"

Dame su se složile i završile sa oblačenjem, dok se Darsi povukao u svoju radnu sobu.

Darcy si Kako smanjiti masnoću sa lica natočio brendi i sjeo u svoju radnu sobu. Pažljivo je razmislio o prijedlogu i posljedicama i došao do svoje odluke.

Večera je bila vesela kao i uvijek. Darcy je posebno obraćao pažnju na gospođu Bennet, tjerajući je da se kikota i pocrveni, što Elizabeth ili Jane nije ostalo neprimijećeno.

U salonu Elizabeth je zapanjeno gledala kako Darcy očito flertuje s njenom majkom uz čašu porto.Nije se mogla sjetiti kada je posljednji put Momak zadovoljava djevojku svoju majku tako sretnu, kako se kikoće poput školske djevojčice. Na kraju je luka zauzela svoje mjesto i gospođa Benet je morala da se povuče. Darcy joj se naklonio preko ruke i nježno je poljubio, na veliko zadovoljstvo gospođe Bennet.

Elizabeth se više nije mogla suzdržati. "Pa, gospodine, besramniji spektakl kojem nikada ranije nisam bio svjedok."

"Oprostite, draga moja, siguran sam da ne razumijem šta mislite."

"Oh, savršeno razumete, gospodine. Mislio sam da će vas jadna žena zaskočiti tamo gde ste stajali. Znači li to da imate odluku da podelite sa nama?"

"Zaista sam ozbiljno razmislio o tome i nije mi stalo do ideje o štalu, ali vjerujem da bih mogao biti podložan dijeljenju s vremena na vrijeme."

Jane je bila ta koja je prišla Darcyju. "Gospodine Darcy, ne morate me dijeliti ako vas to uznemirava. Baš kao i moja sestra, ja sam u vašim rukama i nikada ne bih uradio ništa što niste odobrili."

"Zaista, te riječi su mi veoma utješne. Također bih tražio da podjela bude nakon vjenčanja, tako da bi prvi put za 'bračne odnose' svi bili jedno s drugim. Mogli bismo pozvati pukovnika na more na svadbeni obilazak za dve nedelje, nakon što smo proveli dve nedelje zajedno."

Elizabeth je odgovorila: "To zvuči savršeno, ljubavi moja."

Jane je dodala: "To zaista zvuči savršeno i ponavljam vaše misli, gospodine Darcy."

"Priznajem, više se ne protivim tome da budem u službi gospođe Benet, kao nekada. Večeras me iznenadila svojim flertom."

Elizabetina radoznalost je sada bila na vrhuncu. "Stvarno, gospodine, recite?"

"Nije bilo šta što je rekla, već njeno držanje. To je prvi put da je vidim kao ženu i žalim za njenom situacijom. Ako ne odobravaš, ljubavi, molim te reci."

"O, ne, Fitzwilliam. Ne smeta mi da podijelim. Znate kako sam uzbuđena kada ste sebični. Možda bih čak i dozvolio da odem s gospođicom Bingley ako mi bude dopušteno da gledam." rekla je Elizabeth smijući se.

"Žao mi je što sam razočarao, ljubavi moja, ali gospođica Bingley nikada neće biti u mojoj stabilnosti."

"Upoređujući moju sestru i mene sa konjima, gospodine. Šokantno sam razočaran, Fitzwilliam Darcy!"

"Ti nisi ništa od te vrste i ja sam spreman da te odmah preuzmem preko koljena zbog tvoje drskosti."

„Bila sam veoma loša devojka, gospodine“, zadirkivala je Elizabet.

"Možda bih umjesto tebe trebao udariti Jane i natjerati te da gledaš. To bi mogla biti prikladnija kazna."

"O, Fitzwilliam, nikad ne bi mogao biti tako okrutan!"

"Previše me dobro poznaješ, draga moja. Ali sada kada si spomenula gledanje, mislim da postoje dvije određene dame, ne bih imao ništa protiv da gledam večeras."

"Stvarno, gospodine, želite li nešto posebno vidjeti da radimo?"

"Da, zaista, i predlažem vam da svoje prekrasne stražnjice premjestite u svoju spavaću sobu prije nego što se predomislim."

Elizabeth je zgrabila Jane za ruku i zajedno su potrčali iz sobe kikoćeći se.

Darcy ih je pronašao na Elizabethinom krevetu kako ga čekaju. Imali su stolicu pored kreveta. Sedeo je, držeći njuškalo rakije, i zabrinuto čekao.

Skinuli su jedno drugom spavaćice i počeli da se ljube, isprva nježno, a zatim još strastvenije. Janeino disanje je postalo teže dok je Elizabeth pomicala usne na vrat, a zatim na grudi, uzela je Janeinu bradavicu u usta i nježno je sisala i igrala se s njom jezikom.

Elizabeth se naslonila i nasmiješila Darcyju dok je dozvoljavala Jane da radi svoje poljupce na sličan način.

"Postoji li nešto posebno što biste željeli da učinimo za vaše uživanje, gospodine?" upitala je Elizabeth.

"Da li je slučajno u knjizi koju ste pročitali postojala ilustracija koja prikazuje dvoje ljudi koji se udovoljavaju jedno drugom okrenutim u suprotnim smjerovima?"

"O, gospodine Darcy. Vi ste zaista zao i zao čovjek, zar je čudno kako vas toliko volim. Da odgovorim na vaše pitanje, postoji takva ilustracija."

Elizabeth je navela Jane da legne na krevet sučelice Darcy i opkolila joj lice.Dok je Jane počela raditi Elizabethinu mačku svojim jezikom, Elizabeth je ostala uspravno milujući svoje tijelo za Darcyjevo zadovoljstvo. Masirala je grudi i štipala bradavice. podmazivanje kurca za anal Cock Gledala je pravo u Darcyjeve oči dok je prinijela ruku svom klitorisu i počela je nježno maziti kružnim pokretima, dok je Jane nastavila maziti svoju mačku, uživajući u njenim sokovima.

Elizabeth je stenjala dok je Darcy stajao i odlazio na drugu stranu kreveta. Nježno ju je gurnuo na usne njene sestre dok je uživao u pogledu s leđa.

Darcy je zabio prst u svoju voljenu macu dok je Jane sisala Elizabethin klitoris. Elizabeth je jače stenjala i spremala se da svrši kada je Darcy izvukao prst iz njene sočne mace i počeo joj trljati šupak. Elizabeth se malo podigla i počela pomicati guzu u ritmu Darcynog prsta. Neposredno prije nego što se Elizabeth spremala svršiti, Darcy je stavio vrh prsta u njen šupak zbog čega se Elizabeth ukočila i eksplodirala u snažnom orgazmu.

Darcy je uživao gledajući Janeino izvrsno dupe dok se sestre mijenjaju. Nježno je zgrabio Janeinu kosu i šapnuo joj nekoliko instrukcija na uho i vratio se u svoju stolicu.

Jane se nasmiješila Darcyju kada je počela da trlja svoje tijelo dok je njena sestra uživala u njenim sokovima. Obuhvatila je svoje velike grudi i protrljala bedra za njega. Počela je jahati sestrino lice i povukla jednu dojku prema gore i počela sisati njenu bradavicu dok je drugu ruku spuštala da se igra s klitorisom. Darcy je pijuckao svoj brandy i gledao Jane kako zatvara oči, povijala se i vrtjela, svršavajući na sestrino lice.

Kada su se dame oporavile, Elizabeth se obratila Darcyju.

"Jeste li to imali na umu, gospodine?"

"Izvinjavam se, ljubavi moja, hvatao sam vunu, možeš li mi ponoviti cijelu?"

Sva trojica su se nasmijala dok je Elizabeth odgovorila: "Niste propustili ni trenutak, gospodine. Ako jeste, to je bio vaš gubitak, uvjeravam vas."

"U pravu si kao i uvijek, ljubavi. Ako insistiraš na ocjeni, reći ću očaravajuće, da budem siguran."

"Nisam, zapravo, insistirao na ocjeni, ali drago mi je da je to bilo na vaše zadovoljstvo. Ako biste sada ušli u krevet, vjerujem da ćemo mojoj sestri i meni biti drago da dodamo tom zadovoljstvu."

Darcy je uradila kako je predloženo i zaista je ostala najzadovoljnija pažnjom žena. Kasnije, dok je ležao u krevetu, setio se lepote predstave pre nego što je utonuo u miran san.

Za doručkom je Elizabeth ušla i dobacila Darcyju nestašan pogled i naklonila se.

"Dobro jutro gospodine razmaženi đavo od čovjeka."

"Jesi li ljubomorna, ljubavi?" rekao je Darcy dok je prišao njoj, naklonio se i nežno joj poljubio ruku.

„Zaista, usuđujem se reći, koliko god uživam u tome da vam udovoljim, i uživam u tome da vam udovoljim, gospodine, priznajem da nikada nisam zamišljao da mi to bude tako dobro da vas potpuno pokvarim.“

„Hm, pa ne mogu se pretvarati da sam manje zadovoljan. Možda bi me danas mogao kloniti i naučiti me malo poniznosti?

"O, ne gospodine. Neću učiniti tako nešto. Nastaviću da vas kvarim pokvarenim i da budem ljubomoran. Na kraju krajeva, to je ono što donosim u ovaj neujednačen savez."

Jane je ušla prije nego što je Darcy uspio odgovoriti i pitati.

"I u šta sam danas ušao?"

Gospodin Darcy je odgovorio: "Razpravljali smo o tome ko donosi više u naš budući brak."

Jane se nasmijala, "ako postoji sretnija i ravnopravnija zajednica, ja joj sigurno tek trebam svjedočiti."

Dok su uživali u doručku, Darcy ih je obavijestio da je poslao poruku pukovniku i pitao je da li još uvijek namjeravaju to učiniti.

Elizabeth je odgovorila: "Jane i ja smo razgovarali o tome i mislimo da nastavimo, ali u kojoj mjeri nismo sigurni. Naša majka, slažemo se, traži malu avanturu, ali nije poznato u kojoj mjeri."

„Možda bi bilo najbolje da kažete pukovniku da to nije odluka i pitate da li bi Louis flyleaf prelijepa nevjesta bio voljan da bude spreman. I dalje biste me mogli ponuditi zauzvrat, gospodine, a mogu li takođe da kažem da imate moj pristanak kao na vaša ranija osjećanja. Želim, prije svega, da mi uzmete djevojaštvo", dodala je Jane.

Elizabeth se nasmiješila, "sada ćeš ga natjerati da razmišlja ni o čemu osim da danas prodre u tebe svojom muškošću, Jane."

Darcy se nasmijao: "Vi ste lisice dale malo vremena mom mozgu da razmišljam o mnogo čemu drugom ovih nekoliko dana. Čudo je da sam uspio obaviti bilo kakav posao."

Kasnije je Darcy ušao u salon kako bi pronašao Jane i Elizabeth bez njihove majke i zamolio ih da mu se pridruže u njegovoj radnoj sobi. Ušli su i pronašli Seks uživo kanali Fitzwilliama posramljenog izgleda.

Elizabeth se nasmiješila, "pukovniče, drago mi je što vas vidim!"

Pukovnik se naklonio: "Gospođice Benet, gospođice Elizabet, uvek mi je zadovoljstvo", odgovorio je.

Svi su našli mjesta, a Darcy je rekao sljedeće: "Richard je želio neku garanciju našeg sporazuma ako pristane na naš plan."

Elizabeth se nasmijala: "Je li tako, pukovniče?"

Pukovnik je odgovorio: "Pa, činilo se da je to bio prilično težak poduhvat i ne sumnjam u Darcyja, ali on je govorio u ime drugih."

Jane je pocrvenjela i Elizabeth se nasmiješila, "pa pukovniče, dozvolite mi da vas uvjerim da gospodin Darcy govori u ime svih nas i Jane je pod našim vodstvom, ako je to vaša briga. Jane zašto se ne pretvarate da je sto ispred gospodina Darcyja i pokaži pukovniku kako rješavamo takve stvari."

Jane se nasmiješila i dopuzala do Darcyja i izvukla njegov vrlo uspravan kurac i počela ga sisati.

"Vidite pukovniče, nemate razloga za brigu." Elizabeth je rekla.

Pukovnik je sa zavišću gledao dok je Jane uživala u kuracu svog rođaka.

Elizabeth je nastavila. "Zamišljam da zamišljate Džejn golu upravo sada, uveravam vas, gospodine, vaša mašta se ne može porediti sa stvarnošću. Do dana današnjeg svaki put kada je vidim ovako sam u apsolutnom strahu i video sam je golu bezbroj puta. čak sam i vidio svoju verenicu zaprepaštenu samim pogledom na nju. Ako pristanete da nam pomognete, onda će se pridržavati onoga što vam je gospodin Darcy obećao. Mogu vam obećati."

Pukovnik je razmislio o njenim riječima. "I ti si u redu sa svim ovim?"

„Naravno, to je bilo sve što sam radio na početku. Ali molim vas da nemate nacrte na meni.Mislim da gospodin Darcy neće biti sklon da me podijeli u skorije vrijeme, ako ikada."

Pukovnik se nasmijao dok je gledao kako Jane siše gospodina Darcyja, ustaje, zaglađuje suknje i vraća se da sjedi pored njih.

Jane se obratila pukovniku.

„Gospodin Darsi me ne bi ponudio vama da nisam takođe zainteresovan za šemu, tako da se ne plašite da sam loše iskorišćen.“

"Pa reci mi moj udio u našoj šemi." rekao je pukovnik.

Elizabeth se nasmiješila: "Usuđujem se reći, svi vi ljudi ste đavoli!"

Napravljen je plan za avanturu gospođe Benet baš te večeri.

Za večerom Darcy je nastavio svoju pažnju na gospođu Bennet dok su Elizabet, Jane i pukovnik razgovarali i smijali se jedno s drugim. Cock hand fetish Nakon večere, pukovnik se pretvarao da odlazi, a Darcy je ponudio gospođi Benet vino umjesto porto dok su druge dvije žene glumile umor i otišle u penziju.

"Gospođo Bennet, hoćete li mi dozvoliti trenutak u mojoj radnoj sobi?"

"Naravno, gospodine Darcy."

Darcy je sjeo za njegov stol, ali nije ponudio gospođi Bennet da sjedne pa je stala ispred njega.

"Gospođo Bennet, razmišljao sam o našoj diskusiji pre neki dan u ovoj prostoriji. I iako sam veoma zadovoljan i ne trebam ništa, palo mi je na pamet da ste možda baš vi u nevolji."

"O, ne gospodine. Mislio sam samo na vaše potrebe i bio sam zabrinut da moja Lizzy ne želi da se brine o njima."

"Vaša ćerka je više nego zadovoljavajuća, uvjeravam vas. Ako vam je to bio 'jedini' razlog, dozvolite nam da više ne govorimo o tome."

Darcy je ustao i otišao do vrata i otvorio ih za gospođu Bennet. Gospođa Bennet je polako krenula prema vratima, očito duboko zamišljena, i zastala prije nego što je stigla do njih.

"Gospodine Darcy, ako postoji posebna potreba, jeste li rekli da biste mi mogli pomoći?"

"Naravno, gospođo Bennet. Uskoro ćemo postati porodica. Bilo bi me žao pomisliti da vam je bilo što potrebno."

Gospođa Bennet se okrenula i vratila na svoje prethodno mjesto dok je Darcy zatvorio i zaključao vrata. Dok je pokušavala pronaći riječi, Darcy je zgrabio svoju žetvu i počeo kružiti oko nje.

"Gospođo Bennet prije nego što razmislite da tražite moju pomoć, trebali biste znati da imam neke autoritativne sklonosti."

"Autoritativne tendencije, gospodine?"

Gospodin Darcy udario je gospođu Bennet po dnu svojim žetvom, ne jako, ali dovoljno snažno da je natjera da skoči i samo malo zacvili.

"Da, gospođo Bennet, ako vam nešto treba, na ovaj način ćete to dobiti."

"Da li Lizzy zna za ove sklonosti, gospodine Darcy?"

"Da, gospođo Bennet, vaša kćerka uživa u čvrstoj ruci." Rekao je dok je pogledao gdje je znao da se njegova voljena krije.

Nastavio je: "Slobodno idite, gospođo Bennet. Nikada više ne trebamo razgovarati o tome."

Gospođa Bennet se vrpoljila: "Ne, gospodine Darsi, možda bih, kao njena majka, trebala da znam šta će morati da izdrži kao vaša žena."

"Ako želite, gospođo, ali ne mogu vam reći, morali biste pristati da vam se pokaže."

"Pokazano?"

Darcy joj se pridigne do uha. „Da, gospođo Bennet, morali biste mi dati vlast nad svojim tijelom“, prošaptao je autoritativno.

Bliskost i požudan način govora gospodina Darcyja činili su gospođu Benet veoma uzbuđenom. Osjećala je kako joj počinje vlaga između nogu.

"Vrlo dobro, gospodine Darcy."

"O, ne gospođo, pogrešno ste shvatili. Ako mi želite dati ovlaštenje, učinit ćete to formalno i bez odjeće."

"Bez odjeće?"

"Da, gospođo Bennet. Dozvolit ću čarape ako se ne dižu više od sredine butine, ali moram zahtijevati da se sve ostalo skine. Raspetljat ću vaše kravate na vašoj haljini ako mi dozvolite. To je u potpunosti vaš izbor, gospođo."

Darcy je ponovo pogledao tamo gdje je znao da mu je voljena. Nestašan osmijeh na njegovom licu.

"Molim vas, povucite moje kravate, gospodine Vruća plavuša teen strip general reče gospođa Bennet nesigurno.

Darcy je razvezao svoje kravate, natočio si čašu brendija i gledao kako gospođa Bennet skida odjeću očito tresući se od nervoze.

Sada je pred njim bila vrlo gola gospođa Bennet, sa svojim debelim tijelom i masivnim grudima. Nije imala puno masti na sebi, već samo puniju i ženstveniju figuru. Darcy je primijetio da se uzbuđuje.Obišao ju je, pijuckajući piće, čekajući da se pokori. Najviše je uživao u ovom dijelu potjere.

Gospođa Bennet je pročistila grlo i rekla: "Gospodine Darsi, dajem vam vlast nad mojim tijelom."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 67 Prosek: 3.4]

15 komentar na “Besplatni fajlovi japanski tinejdžeri Cock price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!