Igrač sazrijeva i čarape

Igrač sazrijeva i čarape

Upoznavanje u Bosni

Gilliganovo ostrvo, spas

Gilligan je iskočio iz viseće mreže i istrčao na podnevno sunce tražeći Skipera. Naleteo je na g. i gđa. Howellov šator u kojem je prekinuo njihove podnevne aktivnosti.

"Gospodine Howell, gospodine Howell", rekao je, "jeste li vidjeli skipera?"

Thurston Howell treći je bio odjeven u žuti vuneni džemper preko zelene košulje na kopčanje, na sebi je imao slamnati šešir i smeđe kožne mokasine, ali bez pantalona.

"Gilligane moj dečko", rekao je, "razgovarali smo o kucanju, samo zato što nema vrata."

"Budite dragi i vratite se za deset minuta," rekao je Lovey, "Thurston me skoro uhvatio."

Nosila je bijelu haljinu koja joj je bila prevrnuta preko leđa otkrivajući njen goli zadnji dio i par vrlo lijepih bijelih lakiranih pumpica. Ruke i gležnjevi bili su joj vezani široko rašireni za podnožje vertikalnog bambusovog okvira, a bila je savijena u struku preko horizontalne šipke koja je također bila vezana za okvir. Činilo se da ju je Thurston oduševljeno uznemiravao.

"Uh, u redu", rekao je Gilligan dok je izlazio kroz otvorena vrata.

Pogledao je u Profesorovu kolibu, ali nije našao ni skipera ni profesora. Iako je ipak zastao na trenutak da uzme još jednu šoljicu ukusnog likera koji je profesor napravio od fermentisane kokosove vode. Zatim je otišao u djevojačku kolibu.

"Skipperu, Skipperu", povikao je Gilligan dok je upao u njih, "Upravo sam imao ovaj užasan predosjećaj ili san. ili san o predosjećaju. Ili. Hej, šta radite?"

"Sviramo Parcheesi", rekao je Skiper. "Kako izgleda da radimo?"

Nije izgledalo kao da se igraju Parcheesi-a, sva četvorica su bila gola, a Skiper je držao penis niz grlo Meri En, dok se činilo da je profesor zakopan penis u njenu vaginu. Skiper i Profesor su se složno kretali i izlazili dok je Ginger klečala i sisala Profesorov skrotum.

"Hej", rekao je Gilligan, "vi momci ste rekli da i ja mogu igrati!"

"Pokušao sam da te probudim mali druže", rekao je Skiper, "koliko si samo profesorskog likera popio za marendom?"

"Pa, ja." rekao je Gilligan.

„Rekao sam vam da je jača od prethodne serije“, reagovao je profesor, „čini se da kvasac zaista voli moj poboljšani proces za rafinaciju eritritola. Ovo je najjača serija do sada, iako sam smanjio šećer za pet procenata.“

"Da, da", rekao je Gilligan, "imamo problem, upravo sam sanjao da se ostrvo topi."

"Hajde, hajde sada Giligane", rekao je profesor, "ne bih brinuo. Iako je ostrvo napravljeno od magmatske stene, koja je naravno ohlađena i učvršćena rastopljena lava. Trebalo bi da se održavaju temperature od oko 2.000 stepeni ili tako da istopimo ostrvo, u kom trenutku zaista ne bismo ni primetili da se to dešava."

"Znači, to se nije moglo dogoditi", rekao je Gilligan, a oči su mu tražile potvrdan odgovor.

„Ne, naravno da ne“, rekao je profesor dok je nastavio da peče Meri En.

"Pa to je olakšanje", rekao je Gilligan.

"Pa, ne osim ako uspavani vulkan ne eksplodira."

Gilligan je vrisnula, "Ahhhyyyy", dok je uzmicao i bježao iz djevojačke kolibe.

***

"Grofe Von Siegfried", reče pomoćnik u crnoj uniformi, "Neustrašivi Vođa će vas sada vidjeti."

"Danke", rekao je Zigfrid, "Shtarker, sada, jetzt."

Shtarker je ustao sa svog mjesta i pošao za Siegfriedom i pomoćnicom u dvorsku kancelariju.

"Vee haff problem sa zee prvim testom zee anti-Loose i Squirrel termonuklearnog balističkog taktičkog neutralizatora," rekao je Neustrašivi vođa.

"Da", reče Zigfrid škljocajući petama, "i kako KAOS može biti od pomoći Potsilvaniji?"

"Vee je izgubio projektil", rekao je Boris Badenov.

"Vee nije izgubio projektil", rekla je Nataša Fatale Borisu gurajući ga, "projektil je eksplodirao."

"Ne svi projektili."

"DOSTA!" Vikao je Neustrašivi Vođa, "jesam li ja Neustrašivi Vođa, ili ste vas dvojica idiota Neustrašivi Vođa?"

"Ti si neustrašivi vođa, neustrašivi vođa", rekla je Nataša.

"Da, ti si Neustrašivi Vođa", rekao je Boris.

"Vrlo dobro", rekao je Neustrašivi Vođa.

"Ali on nije Mister Big", rekla je Nataša tiho ispod glasa izazivajući osmeh Borisa i Sigfrida.

"Zar nije gospodina Biga ubio KAOS zrak smrti?" - tiho je upitao Shtarker.

"Ne", rekla je Natasha šapatom, "je bio potsilvanski proizveden zrak smrti."

Shtarker je izgledao zbunjeno.

„Hoće da kaže da to ne funkcioniše“, dodao je Boris uslužno.

"Zee naučnici", reče Neustrašivi Vođa, "kontrolišu naš MASTBTN--"

Svi osim Neustrašivog Vođe su se nasmejali na recitovanje imena projektila.

"DOSTA!" rekao je Neustrašivi Vođa glasno, "Zee naučnici su aktivirali mehanizam samouništenja kada je dee projektil postao nepravilan, trebao je uništiti cijeli projektil, ali vee prima signal od zee sistema za navođenje. Vee trebaš da povratiš zee sferu."

"Sfera?" rekao je Siegfried.

"Sistem za navođenje projektila je u neuništivoj metalnoj sferi malo većoj od softballa", rekla je Natasha.

"To je moja ideja", rekao je Boris.

"Ne pomažem stvari Borisu", rekla je Natasha.

"Znate li gdje je zis sfera", rekao je Siegfried.

"Da", rekao je Boris, "vee haff se suzilo na južni dio Tihog okeana."

"Huuuu-mi", glasno izdahne Shtarker.

"Štarker.Nein!" Uznemireni Zigfrid je rekao: "Zis je KAOS. Nemoj ovde 'Huuuu-mi'!"

***

Trčeći prema laguni Gilligan se spotaknuo o metalnu kuglu u pijesku.

"Kakvo grozno mjesto za ostaviti." rekao je Gilligan napola glasno, dok je ispitivao sferu. "Šta je ovo?"

Gilligan je skočio i otrčao natrag do djevojačke kolibe.

"Profesore, profesore", uzbuđeno je rekao Gilligan.

"Da, druže", rekao je Skipper dok je desnom rukom masirao glavu svog penisa koja je bila u grlu Mary Ann.

"Pogledajte šta sam našla", rekla je Gillian držeći sferu, "šta mislite da je to."

"Znaš Giligana", rekao je profesor, "zaista ne bi Aum maid ladyboy pokupiti stvari ako ne znaš šta su. To bi moglo biti opasno."

"Kako lopta može biti opasna, pa - mislim, mislim da je metalna lopta - ne mislim da je bomba", rekao je Gilligan, ispuštajući sferu.

"Bomba!" Vikao je Skipper, dok se kretao, spotaknuo se i pao unatrag, pucajući svojim teretom po obrazu Mary Ann.

Izgubivši Skiperovu podršku, Mary Ann se srušila na njega, a njen neočekivani pokret doveo je do toga da profesorov penis iskoči iz njene veoma mokre vagine.

"Znaš Gilligan, mi smo nekako uživali ovdje, jedva smo čekali", rekla je Mary Ann, brišući prstima mrlju s lica i dajući je Ginger.

"Znaš Gilligan, ti si mogao biti sljedeći," tužno je rekla Ginger, "moja guza je bila spremna."

"Pa", rekao je Gilligan, "valjda."

"U redu", rekla je Ginger, "ali prvo ćete me morati pojesti da biste me vratili u raspoloženje."

"Šta mislite da je to?" upitao je Skiper, zureći u sferu dok ju je profesor podizao i ispitivao.

„Kada bih morao da nagađam“, rekao je profesor, „rekao bih da je to neka vrsta sistema za navođenje, ima visinomer – evo vidite mali metalni meh, ima žiroskop, i mali metalni rezervoar za vazduh "Skiper, znaš li šta ovo znači?"

"Pa."

"Sa ovim mogu stvoriti navigacijsku pomoć koju možemo koristiti za plovidbu preko otvorenih voda", rekao je profesor, mogu napraviti usmjerenu antenu od bakarne žice na Minnowu, a s ovim i dijelovima radija mogli bismo navigirati svojim putem nazad na Havaje."

"Profesore," rekao je Skipper, "mislite li da možemo iskoristiti travu na ovom ostrvu da napravimo čamac kao onaj Thor Heyerdahl?"

„Svakako bismo mogli provesti eksperiment“, rekao je profesor, „mogli bismo plutati malim čamcem od trske u laguni i utegnuti ga kamenom i gledati ga, zatim bismo mogli procijeniti koliko bi Havaji mogli biti daleko i utvrditi možemo li zaista plutaju tamo prije nego što trska izgubi plovnost."

"Misliš da bismo mogli otići s ostrva?" rekao je Gilligan dok se tiho igrao Gingerinim bradavicama dok ju je polako, ali snažno gnjavio.

"Razgovarajte. Igrač sazrijeva i čarape Kasnije. Molim vas." rekla je Ginger.

***

Tokom sljedeće sedmice, dok je sedam brodoloma napravilo mali splav za provjeru koncepta, a profesor je napravio operativno pomagalo za navigaciju. Bio je iznenađen kada je otkrio da je barometarski pritisak naglo opao šestog dana nakon Gilliganovog otkrića sfere. Odlučeno je da bi voda koja se diže iz nadolazeće oluje mogla pomoći njihovom pokušaju da stignu do Havaja, pa je na rubu vode napravljen veliki splav koji je uključivao sve četiri kolibe povezane zajedno na veliku ravnu konstrukciju nalik teglenici.

Oluja je bila intenzivnija nego što se očekivalo, ali kolibe su bile vezane zajedno sa svojim ulazima okrenutim jedan prema drugom pružajući najbolju moguću zaštitu od vjetra i kiše. Nije imalo smisla čuvati stražu, nije bilo vidljivosti, pa su svi legli u svoje krevete na strepnji san. Kada su se probudili sljedećeg jutra, shvatili su da je njihov plan uspio, da je velika Tornado 321 teen chat herma isplivala splav i da su bili u otvorenoj vodi. Namješteno je improvizirano jedro, a Skiper je koristio svoje znanje o jedrenju za plovidbu i gaz prema Profesorovim očitanjima sa svog uređaja.

Te večeri dok su djevojke spremale večeru Skiper je ulovio veliku ribu. Misleći da bi bilo ukusno dimljeno, Gilligan je zapalio vatru na palubi splava kako bi skuvao ribu Skipersima. Ali vatra je na trenutak izmakla kontroli jer se zapalio dimni okvir napravljen od osušene trske. Samo brza akcija ostalih da pronađu kontejnere i poliju vatru morskom vodom spriječila je katastrofu. Gilligan je otišao u svoju kolibu da bude sam nakon što su ostali izrazili strah i ljutnju zbog njegovog nedostatka predviđanja. Dok on sam sjedi u svojoj kolibi, u daljini se čuje zvuk seckanja.

"To je helikopter", reče profesor pokazujući Sranje nebo.

"Helikopter, helikopter", rekao je Skiper.

"Vidi, Mary Ann", reče Ginger pokazujući.

"Kako izgledam Thurstone, draga", upitala je gđa. Howell.

"Zanosno", rekao je Thurston.

"Ali da li je ovo prava odjeća za spašavanje," pitala je, "nikada prije nisam bila spašena."

Gilligan je izašao iz svoje kolibe i vidio sve svoje prijatelje kako mašu helikopteru obalske straže koji je ubrzo lebdio direktno iznad njih.

16. oktobra 1979

Sjedeći u javnoj kući u Aucklandu i pijući nekoliko novozelandskih tokova, Siegfried i Boris su gledali televizijske vijesti i primijetili sliku bradatog čovjeka u bijeloj košulji koji drži upravo sferu koju su tražili. Vraćajući se brzo u svoj obližnji hotel, pronašli su još jedan televizijski program koji pokriva čudesni povratak milijardera Thurstona Howella Trećeg, filmske zvijezde Ginger Grant i pet drugih koji su propali na pustom ostrvu u posljednjih petnaest godina.

Nakon što su ponovo odgledali intervju i čuli kako profesor Roy Hinkley objašnjava kako je napravio navigacijski uređaj iz sfere i kako je široko znanje skipera Jonasa Grumbyja o morskoj arhitekturi i jedrenju omogućilo amaterima da naprave splav, pozvali su Natašu i Shtarkera u Christchurch, ostavljaju poruku u njihovom hotelu. Sljedećeg dana svi bi bili na letu od Wellingtona do Honolulua.

23. novembra 1979

Sve je bilo prilično ludo nakon što je sedmorica bivših brodolomnika stigla u Honolulu, bio je to medijski cirkus. Čovječe, stvari su se zaista promijenile u ovih petnaest godina koliko su bili odsutni. Prije nego što su svi otišli svojim putem, njih sedmorica su se dogovorili da se sastanu na doku u Honoluluu gdje su prvi put kročili na Havaje za godinu dana.

Skiperu je trebalo neko vrijeme da uđe u trag osiguravaču Minnowa, budući da je otkupljivan nekoliko puta u proteklih petnaest godina. Tada se činilo da pokušavaju izbjeći isplatu potraživanja.Kada su Skiper i Gilligan posjetili svoje urede, dočekali su ih advokati koji su došli do dokumenta koji su željeli potpisati svi na brodu Minnow koji potvrđuje činjenicu da Skiper nije odgovoran za brodolom.

28. novembra 1979

Skipper i Gilligan zatvorili su svoje bankovne račune na Havajima, uz petnaestogodišnje složene kamate mogli su samo da kupe nekoliko povratnih karata do Los Angelesa da vide Ginger u Hollywoodu. Živjela je u jeftinom hotelu; njen mali dom koji je prije nekoliko godina zaplijenjen i preprodat zbog neplaćanja poreza na imovinu. Pokušavala je nagovoriti starog profesionalnog poznanika da joj da audiciju za ulogu u filmu koji je trebao snimiti.

Kada su Skipper i Gilligan stigli, on je bio izvaljen preko njene sofe, ležao je gol i licem nadole, dok je Ginger bila Kakav seks vole žene donjem vešu i masirala mu leđa i vrat.

"Reci im da odu", rekao je Harvey kada je zazvonilo na vratima.

Ginger pogleda kroz prednji prozor i otvori vrata.

"Prokletstvo", rekao je Harvey, "rekao sam ti da im kažeš da odu."

"Neću", reče Ginger, "oni su moji prijatelji."

"Trebam ti", rekao je Harvey, "ne trebaju ti. Zato im pokaži vrata."

"Znaš Harvija", rekla je Ginger, "mislim da trebaš otići."

"Izbaci me," rekao je Harvey, "i nikada više nećeš raditi u ovom gradu."

"Znaš Harvija", reče Ginger, "nakon jutros nisam sigurna da mi je stalo."

"Nećeš moći da dobiješ posao zavaravajući Danija DiVita!"

"Napolje Harvey, napolje!"

"Oprosti Ginger što nismo htjeli." rekao je Skipper, dok je Harvey odlazio uznemiren.

"Nemoj da ti bude žao", rekla je Ginger, "upravo si me natjerala da se zamislim. Ja sam ta koja je izbacila Harveya, odlučila sam da mi on ne treba."

"Ali kako ćete dobiti film." rekao je Gilligan.

"Ne treba mi", rekla je Ginger, "ne više, možda ću. Hej, idete li vas dvoje na Havaje."

"Da, naravno odmah nakon što pronađemo profesora", reče Gilligan.

"Mogu li se pridružiti?"

"Naravno, Ginger."

"Prije nego što odemo, hoćete li me vas dvoje ispeći", upitala je Ginger dok je skidala gaćice, "za stara vremena."

"Naravno." rekao je Skipper.

"Upravo sam shvatila da nije nedostatak izbora biti na ostrvu", rekla je Ginger skidajući grudnjak, "Volela sam da me jebeš jer ste vi momci apsolutno najbolji. Stvarno vam je stalo do mene i ja samo želim oboje u meni zajedno."

Skiper je skinuo košulju i stao iza Ginger, koristeći se svojim snažnim žuljevitim rukama da se polako igra njenim mekim grudima, počevši kako je znao da ona voli polako i izdaleka. Metodički se krećući od njenih bokova i grudne kosti u spiralama sve manjeg prečnika sve dok konačno ne dođe do njenih bradavica koje su do tada bile zahvaćene krvlju i potpuno uspravne.

Dok je Skiper nežno grizao Gingerin vrat i rame, Gilligan ju je poljubio u usta, njegovim jezikom je prešao liniju preko njenih zuba, a zatim se upustio u erotski ples s njenim. Gilliganine ruke došle su do Gingerinog struka Couple njene čvrste zadnjice dok je bila pritisnuta uz Skipera. Ginger je podigla lijevu nogu i omotala je oko Giligana, dajući mu pristup svom najdubljem biću. BDSM rob Couple Njegove ruke su se odvažile od čudesnog zategnutog osjećaja njene zadnjice do njenih nebesko masnih usana koje su štitile njen spol.

Skiper je spustio ruku na prednji dio njenog brežuljka i jednim prstom je zagolicao njenu kapuljaču i izvršio pritisak na njen skriveni klitoris dok je Gillian istraživala doline njenih nabora prije nego što je nježno gurnula prst u nju. Skiper je počela sklapati svoje velike usne jedna preko druge stimulirajući je dok je Gilligan gurnula drugi prst u nju i počela da pumpa.

"Jebite me momci", rekla je Ginger.

Gilligan je polako odveo Ginger do sofe kao da plešu, a Skiper je izvukao pantalone dok ga je slijedio. Kada je Ginger stigla do sofe, sagnula se preko naslona i Skipper je ušao u njen vaginalni pseći stil. Gilligan je skinuo pantalone dok je hodao oko sofe, kada je došao naprijed, držao ju je za ramena i ona mu je progutala cijeli penis.

Gilliganovo tijelo je počelo nježno da se ljulja dok je on jebao Gingerina najspremnija usta dok je Skipper snažno gurao u njenu vaginu izolirajući njen klitoris, prednje mjesto gdje je njena natečena vagina čvrsto držana uz njene druge unutrašnje strukture, i njenu g-tačku na kojoj je otekla klitoris je bio čvrsto držan uz njenu bešiku. Ginger je vrisnula kad je došla.

"Zamijeniti?" rekao je Gilligan.

"U redu", rekao je Skipper.

Skiper je stavio svoj dobro podmazan penis u Gingerina usta dok je Gillian gurala u njenu vaginu.

"Gupo?" upitao je Gilligan.

"Da. molim te." dahtala je Ginger.

Dok je Skipper radosno grlio Ginger, Gilligan je gurnuo svoj član u njezinu guzicu, pri čemu je svaki udar komprimirao i stimulirao zategnutu stražnju točku njene vagine kroz njeno rektalno tkivo. Skiper ju je milovao po obrazima i odbacivao kosu dok je pokušavala da ga konačno usiše u sebe, pošto nije mogao više da izdrži, zastao je i zatresao se. Ginger, koja je već bila na vrhuncu stimulacije, i Napaljena azijska lezbijka drolja pokazuje svoju obrijanu macu je shvatila šta osjeća, a njeni vaginalni prstenasti mišići su se skupili, stimulirajući Gilliganov penis u guzici. Skiper je prvi opalio, zatim Gilligan, a skoro u istom trenutku kada je Gilligan Ginger došao drugi put.

Nakon što su se malo ohladili i obukli, Ginger je potpisala izjavu osiguravajućeg društva. Zatim su Ginger, Skipper i Gilligan otišli da nađu profesora na univerzitetu.

30. novembra 1979

Godinu dana nakon njegovog nestanka, univerzitet je održao spomen obilježje profesoru, a potom mu je pronašao trajnu zamjenu. Od povratka je pokušavao da vrati svoj stari posao, ali to je bila teška borba. Uprkos činjenici da je bio u radnom odnosu, revizijski odbor je smatrao da je njegov nestanak nepredviđena okolnost koja nije obuhvaćena njegovim ugovorom, te je od njega bio zatražen razgovor za poziciju. Cijeli intervju se sastojao od toga da su ga pitali o dešavanjima koja su bila stara tri do pet godina, što je logično da je uradio prilično loše, i ponuđeno mu je pomoćno mjesto.

Dodatno je bio zaprepašten kada je otkrio da su njegove kolege prošle kroz njegovu laboratoriju i pročitale sve njegove časopise i da su uglačale i usavršile nekoliko projekata na kojima je on radio, preuzimajući sve zasluge za sebe. Njegov izbor riječi u interakciji sa studentima, posebno onim zaboravnijim, pozvao ga je pred dekana zbog "nedostatka osjetljivosti". Kada su Gilligan, Skipper i Ginger stigli, on je sjedio u svojoj hotelskoj sobi koja je bila posjećena sedmicama i razmišljala o svojoj budućnosti dok se gomila okupila napolju.

Profesor je bio oduševljen što vidi svoje prijatelje i potpisao je izjavu osiguravajućeg društva.

"Vratiš li se uskoro na Havaje?" upitao je profesor.

"Čim vidimo Sapun za usta Ann", rekao je Gilligan.

"Znate li gdje je?" upitao je profesor.

"Stolovi za čekanje u kafiću pored puta u Pismo Beachu", rekao je Skiper.

"Mogu li je doći vidjeti?"

"Zašto se ne vratiš s nama na Havaje?" upitala je Ginger.

Boris i Nataša su pokušavali da provale u profesorovu hotelsku sobu kada je stigla policija, sklonili su se i nisu uspeli da spreče četvorku da odu sa sferom. Ironično, policija nije bila tu da ih uhapsi, već da ukloni iz prostorija brojne studente koji su došli protestirati protiv profesora zbog njegovog kulturnog prisvajanja u izradi čamca od trske za bijeg sa ostrva.

2. decembra 1979

Profesor, Ginger, Skipper i Gilligan otišli su da vide Mary Ann na njenom poslu u Pismo Beachu. Meri En je letela iz Honolulua u Kanzas, ali je jednom tamo otkrila da je život prošao bez nje. U njenoj crkvi je održana komemoracija godinu dana nakon njenog nestanka, njen verenik Herbert je prisustvovao sa svojom novom ženom, oženio se prijateljicom Meri En Sindi samo nekoliko meseci pre toga. Kada se Meri En vratila kući, imali su šestoro dece starosti od dve do dvanaest godina, pokušala je da se vrati na Havaje, ali je imala samo novac za avionsku kartu za Los Anđeles.Uzela je ostatak i krenula autobusom do Route 101 i ponestalo je autobuske karte u Pismo Beachu, trenutno je živjela u staroj prikolici koja je zapravo bila manja od kolibe koju je dijelila s Ginger na ostrvu.

Siegfried i Shtarker su pratili četvoricu bivših brodolomnika i pokušali zgrabiti Mary Ann kako bi iznudili trgovinu za sferu, Gilligan je skočio u traktor na farmi i istrgnuo Mary Ann iz njihovih ruku. Agenti KAOS-a krenuli su u potjeru drugim traktorom uništavajući prikolicu Mary Ann dok su pokušavali uhvatiti Gilligan i Mary Ann.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 74 Prosek: 3.9]

14 komentar na “Igrač sazrijeva i čarape Couple price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!