Chicas latina cure

Chicas latina cure

Upoznavanje u Bosni

"Savršeno je. Moramo ga kupiti!"

Lisa je stajala u kuhinji kolibe. Njen muž Mark se nasmešio. Krovne grede kuhinje samo su mu prelazile po glavi. Ali obojica su voljeli vikendicu, izgrađenu 1600-ih i proširenu mnogo puta od tada, i voljeli su malo, izolirano selo na divljoj obali Norfolka. U potrazi za kućom iz Londona, naišli su na nju nakon što su se izgubili - Little Marsham je bio jedva mrlja na GPS-u, a činilo se da se uopće nije nalazio na običnim mapama osim kao raskrsnica i pošta. Ali u stvari, postojalo je seosko zelenilo, okruženo kolibama i pubom drevnog izgleda sa neobičnim imenom, Hrast i Poni. Malo podalje od zelenila iza zida nalazila se kurija i farma.

Slično kao i mnoga mala sela na engleskom selu, iako malo udaljenija od većine - Lisa i Mark su neočekivano došli u Marsham nakon zaobilaznog puta manjim putevima kroz šume i preko pustara. Ali napolju je bila jedna vikendica sa natpisom „Na prodaju“ i odmah im se svidela.

I agent za nekretnine se nasmiješio. Joan Crabtree je izgledala kao četrdesetogodišnjakinja, privlačna i udobno, ali ležerno odjevena za prikazivanje para po domu u dobro pripijenim farmerkama, džemperu od kašmira i seoskoj casual jakni i Burberry šalu.

"Drago mi je da ti se sviđa. Ove vikendice ne dolaze baš često na tržište, a rijetko kad u Little Marshamu. Ljudi ovdje ostaju mirni."

"Mi to volimo." rekla je Lisa, uzvraćajući Marku osmeh. "To je upravo ono što tražimo."

Joan je bilo drago što je zatvorila prodaju. Ako ništa drugo, podcjenjivala je tržište nekretnina u tom području: ovo je bila prva potencijalna prodaja koju je imala u posljednjih nekoliko mjeseci. Tržište nije ono što je bilo prije dvije godine, pomislila je. Voljela bi da tridesetogodišnjem gradskom paru proda veću kuću, staru župničku ili seosku kuću možda, za veću proviziju. Ali očito su se zaljubili u Little Marsham, i ništa više nije bilo na pijaci u blizini.

Novac, ali ne previše, pomislila je. Mark i Lisa su rekli da oboje rade u Londonu, ali da žele da unovče u skučenom stanu na periferiji i da se isele. Gledajući njihovu seosku ležernu odjeću i kasniji model, ali ne i luksuzni automobil, Joan je zaključila da si mogu priuštiti vikendicu. Pitala se šta bi oni mislili o ostatku sela i njegovoj tradiciji.

Izvela ih je iz kuhinje, nazad kroz dnevnu sobu do ulaznih vrata i u baštu s pogledom na zelenilo.

Mali Marsham je imao jednu neobičnu osobinu. Chicas latina cure Tamo gdje bi neki seoski zelenici mogli imati ribnjak za patke ili stari bunar, ili ako se osjećaju modernim garniturom za ljuljanje ili čak košarkaškim obručem, središnji dio Marshamovog seoskog zelenila bio je čvrst drveni predmet, prije kao mali visoki stol sa vertikalna drvena daska na jednom kraju. Stajao je na travnatom brežuljku usred zelenila, do kojeg je bila izlizana zemljana staza.

"Ono što biste trebali znati o Little Marshamu je da ima neke jedinstvene tradicije", rekla je Joan. "U stvari, postoji ugovor koji ide uz vikendicu, a uslov prodaje je da ćete slijediti seoske tradicije."

"Mislim da nećemo imati problema s tim", rekao je Mark.

"Kakve tradicije?" upitala je Lisa. "Moramo li se dotjerati. Neka Djevojke ms ruske žene festivala?"

"Tako nešto, da."

"Sigurna sam da ćemo se snaći", rekla je Lisa, gurnuvši muža. "Prilično smo širokog mišljenja."

Okrenula se prema zelenilu, oprana prolećnim suncem, sa osmehom.

"Ovdje je jednostavno tako lijepo." Predmet usred zelenila privukao joj je pažnju.

"Šta je to uopće?" Zakoračila je kroz kapiju i prešla cestu, a pratili su je muž i prodavac nekretnina.

"To su seoske zalihe", reče Mark, sustižući zaostatak. "Ubaciće te u to zbog krađe i gađaće te trulim paradajzom."

"Tehnički, to je stub", rekla je Joan. Mark ju je pogledao, blago iznenađen. „Čarde vam osiguravaju stopala, ovo je za glavu i zapešća“, nastavila je.

Mark se ponovo okrenuo stubu. Bila je solidno građena od tamnog, istrošenog drveta, ali dobro lakirana i začinjena. Na jednom kraju je bila velika drvena daska od tri horizontalne letvice umetnute u drveni okvir. Donje dvije letvice su izrezane sa tri polukruga tako da su se pri sklapanju formirale rupe za ručne zglobove i vrat. Uz svaku rupu u drvo su bili postavljeni gvozdeni prstenovi. Treća letvica, na vrhu, pružala je veći ekran Double penetration prednje i zadnje strane, a visina rupa se mogla podesiti dodavanjem ili uklanjanjem letvica. Drveni klinovi su držali ploče na mjestu u okviru.

Iza uzglavlja nalazilo se nešto što je ličilo na drvenu pilu, ali prilično šire - dovoljno široko da se na njega može ležati, pomisli Lisa. Prešla je rukom preko drveta. Kao i uzglavlje, nosilo se glatko, ali je bilo čvrsto i toplo na dodir. Za noge konja bili su metalni prstenovi, primijetila je.

"Koliko je ovo staro?" upita Mark. Joan je slegnula ramenima. "Prilično razrađeno za izostavljanje usred sela."

"Možda ga koriste za seosku slavu", rekla je Lisa. "Sjećate se tenka za zakucavanje na onoj zabavi u sjedištu prije nekoliko godina?"

„Da, sjećam se da si imao sumnjivo dobar cilj“, rekao je Mark, dodirujući Top 20 sisa nos.

Joan se nasmiješila.

***

"Dakle, kao takmičenje ljepote?"

Gospodin Gibbens se strpljivo nasmiješio Lisi. Farmer je bio šezdesetogodišnjak sa naočalama i sedim dlakama na licu koje su bile moderne prije otprilike jednog stoljeća.

„Moglo bi se tako reći, gospođice,“ rekao je, s pomno norfolškim naglaskom. "Samo udate žene sa sela, imajte na umu. To je vrlo stara tradicija sela."

"I da se dotjeramo?"

"Sve haljine držimo u dvorcu. Nećete morati ništa donositi."

"Huh, zvuči nekako zabavno", rekla je Lisa, malo se opuštajući. Otpila je gutljaj kafe.

"Da gospođice, svi uživaju u našem ljetnom solsticiju."

"Koja je nagrada za pobjednika?"

"Zašto je poslijepodne strpaju u stub stuba." Gibbens se zavalio u stolicu i nasmiješio Lisi, koja je sada zurila u njega uz kafu."Podne do zalaska sunca."

"Smiješna vrsta nagrade", uspjela je reći Lisa.

"Oh, to je velika čast", reče Gibbens, iskreno. "Biti zadovoljstvo celog sela."

Lisa je zurila u njega. Onda je pomislila, pogledaj sa vedrije strane. Za dva mjeseca koliko smo ovdje živjeli, svi su bili prijateljski raspoloženi. Čula je da može biti teško biti nova osoba na starom mjestu, da ljudi mogu biti distancirani ili nepokolebljivi. Goga Sekulić Double penetration Ali do sada je Little Marsham dočekao Marka i Lizu kao da su generacije predaka sahranjene u crkvenom dvorištu.

Slegnula je ramenima i nasmiješila se.

"U redu, ja sam unutra", rekla je. Gibbens je zasjao.

Nakon što ga je pokazala, pomislila je, pitam se šta je mislio, "zadovoljstvo cijelog sela". Mora da je fraza iz Norfolka, pomislila je, odbacujući je.

***

Bilo je jutro ljetnog solsticija i iako je bio radni dan, činilo se da niko u Little Marshamu nije išao na posao. Mark je preko Skypinga razgovarao s klijentom iz kućne kancelarije vikendice. Lisa je otišla do Manor Housea, gdje su se žene sastajale kako bi se obukle prije ceremonije odabira u podne.

Dok je prelazila zelenilo, primijetila je da dva mladića čiste stub i vješaju ga vijencima cvijeća. Klimnula je i nasmiješila se dok je prolazila, a oni su im mahnuli.

"Zdravo?" Pozvala je, gurnuvši ulazna vrata i ušavši u prozračan hodnik sa kamenim podom.

"Ovdje!" Bila je to Joan agentica za nekretnine, iz sporedne sobe. Lisa je ušla i vraćena je. U prostoriji je bilo desetak žena. U stvari, brbljanje koje je dolazilo iz sobe bi to odalo.

Gibbens je rekao da je Pleasure of the Village otvoreno za sve "uparene" žene u selu, bez gornje starosne granice. Uglavnom, kandidati su bili u tridesetim i četrdesetim godinama, sa tijelima u rasponu od onih u teretani do onoga što su Lisa i Mark privatno zvali "Norfolk Broad". Nakon dva mjeseca u Little Marshamu, Lisa je većinu njih prepoznala barem klimući glavom.

Još je iznenađujuće bilo to što su svi ili već bili, ili će uskoro biti goli.

Dok je gledala, gospođa Holley iz pošte - nekoga koga Lisa definitivno nije vizualizirala golim do sada - uzela je komad odjeće iz korpe na podu i prebacila joj ga preko glave. Izgledalo je kao vuneni dim, jednostavno napravljen sa kratkim širokim rukavima, koji je seljanka mogla nositi u ranijem dobu. Uzela je komad užeta iz druge korpe i vezala ga oko struka, a zatim je stavila bijelu platnenu kapu na glavu.

"Laskava odjeća", šapnula je Lisa Joan, koja se nasmiješila. "Iznenadili biste se", rekla je Gledajte besplatni hentai stream ogulila džemper preko glave otkrivajući blijedo, čvrsto tijelo i D-cup grudi u crnom grudnjaku. Izuvši cipele, Joan je izvukla farmerke i gaćice, otkrivajući sladostrasna guza, skinula grudnjak pa izvukla dim za sebe.

"Evo, presvuci se", rekla je.

"Hm, zašto bez donjeg veša?" upitala je Lisa. Joan ju je pogledala sa smiješkom.

"Pa, to će vam stati na putu ako udovoljite selu, zar ne?"

"Šta?!"

"Zadovoljstvo sela. Znate li šta to znači?"

"Mislila sam da je to kao takmičenje u ljepoti." Lisa je utihnula. Ne, nisu mogli biti ozbiljni.

Da li bi mogli?

Joan je završila vezivanje svoje haljine.

"Dozvolite mi da objasnim. Pomalo liči na priču o Lady Godivi. Ali u verziji Little Marsham, umjesto da se gola vozi gradom, dama je dopustila da bude stavljena u stub zbog zadovoljstva sela."

"Zadovoljstvo sela znači."

"Jebanje od cijelog sela. Da."

"Jebeno me zezaš."

"Nisam." Joan je pogledala preko ramena. "Hej, Marjorie. Objašnjavam Lisi šta je danas, ali ona mi ne vjeruje."

"O, to je dovoljno istina, draga", rekla je gospođa Holley. "Prošlo je nekoliko godina otkako sam izabrana da jašem hrastovog ponija, ali ipak ću pokušati," zakikotala je i lupila svoje veliko dupe.

Joan se ponovo Gaćice za zrele dame Lisi. "Sjećate li se ugovora koji ste potpisali kada ste kupili kuću?"

"Poštujući seoske tradicije. Da." Lisa se Besplatno brandi c porno i spustila se na kauč."Nije baš ono što sam očekivao."

"Vidi, verovatno nećeš biti izabran, onda možeš da gledaš ili da ideš kući. U najgorem slučaju, danas popodne ćeš dobiti dosta kite. Moram priznati da sam bio prilično šokiran kada sam prvi put došao u selo. I ne razgovaramo o tome sa strancima. Ali ako se odlučite za to, mislim da ćete zaista uživati."

Lisa je razmišljala. Double penetration femdom lizanje štikli Nije kao da je bila neka pocrvenjela djevica. Imala je aktivan avanturistički seksualni život, prije Marka i s njim. Čak je bila i slavna zabava u njenim danima na fakultetu. E sad, to je bilo puno kurac. ali -

Mark. Šta je sa Markom?

"Šta će moj muž misliti?" Rekla je naglas.

"Smatramo da se muškarci obično slažu s tim", rekla je Joan, namigujući. "Sad se skinite i obucite kostim. Biranje je u podne."

***

Nešto prije podneva, gospođa Gibbens, plavuša za koju je Lisa pretpostavila da je u srednjim pedesetim, ali se nije pokazala, povela je žene niz šljunčanu stazu Manor Housea, preko ceste i na zelenilo. Lisa je također prepoznala Vikarovu ženu, konobaricu iz Oak and Ponya, žene nekog farmera, dvije druge žene koje su se preselile iz Londona i radile na daljinu poput Marka i ona, i nekoliko policajaca iz ženskog zatvora s druge strane Heth koji je dijelio vikendicu i našalio se da su "paket dva za jedan".

Većina odraslih stanovnika Little Marshama stajala je ili sjedila na zelenilu ispred stuba. Kada su se žene približile, dočekane su ovacijama, aplauzom i nekoliko zvižduka. Gomila se razdvojila i napravila prostor ispred hrastovog ponija, gdje ih je g. Gibbens natjerao da stanu u red prema gomili.

Jedan po jedan, takmičari su uzimali karticu sa brojem i vodili ih da priđu do drvene kutije radi pregleda mase. Neki su mahali i smiješili se; neki su puhali poljupce; Gospođa Holley je podigla suknju kako bi pokazala veliki dio bedara, uz urlike odobravanja i smijeha i šamaranja po leđima gospodinu Holleyju.

Kada je došao red na Joan, ona je vampirala publiku, stavljajući ruke na bokove i stvarajući dim što je grlila što je mogla. I to je dobilo nekoliko zvižduka.

Onda je došao red na Lizu. Gospodin Gibbens ju je predao u kutiju i ona je pogledala u gomilu, nesigurno se smiješeći.

A tu je bio i Mark. Smjerio se.

Veliki osmeh preleteo je preko Lisinog lica. Uzevši porub suknje objema rukama, uspjela je da se nakloni gomili. Zatim se okrenula, povukla porub i ispružila svoje golo dupe u gomilu uz klicanje i aplauz.

Spustivši porub suknje, Lisa je sišla sa kutije bijesno pocrvenevši. Šta ju je snašlo. Pretražujući gomilu, uhvatila je Marka za oko i on joj je razvratno namignuo i dao znak "OK".

"Vrijeme je da date svoje glasove, narode!" G. Gibbens je najavio. Oni koji su hteli da glasaju uzeli su kamenčić sa gomile i odneli ga na sto na kome je svaka žena ispisana kredom. Gomile šljunka su rasle za svaki broj.

Gibbens i druga dvojica sudija pregledali su gomile i posavjetovali se, a zatim pozvali dvojicu mladića koje je Lisa ranije vidjela kako čiste stub za kratak razgovor.

Gibbens je stao na svoju kutiju i pozvao na tišinu.

"Imamo jednoglasnog pobjednika," rekao je. "Ovogodišnje zadovoljstvo sela će biti.broj 12!"

Lisa je samo imala vremena da razmisli, čekaj, to sam ja, a onda su je snažne ruke uhvatile za ruke. Bila su to dva momka s kojima je Gibbens razgovarao i uz snažan potez, počeli su je voditi do stuba dok je gomila urlala i klicala.

Lisa se osjećala gotovo odvojenom od sebe dok su je vodili naprijed. Nije je vukla, tačno; ali je shvatila da bi joj bilo teško prekinuti stisak dječaka.

Odveli su je do stražnjeg dijela stuba, gdje su druga dva muškarca podizala letvice uzglavlja.

"Lezite, gospođice", rekao je jedan od njih. "Idi kroz rupu. sada oprezno."

Lisa je učinila kako joj je rečeno, sagnuvši se naprijed tako da joj je gornji dio tijela poduprt platformom, a vrat naslonjen na žljeb.Noge na tlu, provukla je zglobove kroz rupe.

Gornji dio uzglavlja kliznuo je na svoje mjesto uz udarac i bio je zaključan na mjestu. Zglobovi su joj bili zgranuti i omotani kožnim remenima pričvršćenim za vijke na ploči. Osjetila je kako joj se kaiševi omotaju oko gležnjeva, pričvršćujući ih za okvir.

"Svuče je."

Snažne ruke uhvatile su je za vrat haljine i povukle. Šav koji ide uz leđa - za koji je primijetila da je samo labavo sašiven - pocijepao se i haljina se raspala.

Bila je čvrsto vezana, gola i bespomoćna. Podigavši ​​malo glavu, mogla je da gleda preko zelenila prema kafani i kućama s druge strane i iza te ivice šume koja se uzdizala do vrašta.

Nekoliko seljana je i dalje stajalo ispod gomile stubova i posmatralo akciju. Ali većina akcije se kretala iza nje.

"Samo podsjetnik na pravila", govorio je Gibbens. "Jedna po jedna, bez guranja. Svi ostaju iza uzglavlja i to joj ništa ne znači u ustima" - čulo se nekoliko 'awww' stenjanja - "jedna od drugih djevojaka može se pobrinuti za tebe za to" - smeh - "stvari se osuše, upotrijebi malo te masti, isto ako joj ideš u guzicu" - više smijeha i klicanja - "sluškinje će je povremeno očistiti." Aplauz.

"Sada se lijepo postrojite i hajde da se zabavimo." Uzvici i aplauzi prešli su u žurku razgovora jer su se očigledno seljani spremali.

Napokon je Lisa osjetila par grubih ruku na svom dupetu. Ruke su se uhvatile i zagladile po njenom dupetu, a zatim stavile prst između njenih nogu, gde je Lisa mogla da oseti da se mokri dok je vlasnik ruku s odobravanjem progunđao. Osjetila je toplinu tijela uz svoje noge, a zatim je glava njegovog kura pritisnula njenu macu, prvo malo visoko, ali onda je pronašao njen prorez i udarcem je vrući kurac bio u njoj.

Lisa je dahnula od šoka kada ju je muškarac počeo jebati, njegovim rukama hvatajući je za kukove, a bokovima udarajući o nju dok je on snažno i brzo udarao.Talasi zadovoljstva počeli su da se pomiču uz njeno tijelo, ali muškarac se uopće nije pokušavao suzdržati i u roku od oko 30 sekundi disanje mu je počelo otežano, a zatim se njegov penis trzao i pumpao u njoj dok je dolazio.

Čovek se izvukao da bi klicao iz gomile, ali skoro pre nego što je Lisa stigla da dođe do daha, još jedan kurac se trljao o nju. Ovaj je bio deblji i dahtala je dok je zakopao svoju osovinu u nju. Zatim je počeo da se zajebava šamar-šamar-šamar njegovog tijela o njeno. Ponovo je njegov vrhunac došao teško i brzo.

Lisa je osjetila kako sperma curi iz nje dok je on izvlačio, toplu i ljepljivu uz njenu kožu. mazanje šlagom price Ali onda je ušao sljedeći penis.

Nakon broja tri, uslijedio je poziv za čišćenje. Topla voda poprskala U čarapama John je dupe i noge, a gruba krpa ju je obrisala.

"Mislim da ću probati guzicu", rekao je glas. Tada je Lisa osjetila kako joj nešto meko i klizavo udara po guzici. Prsti su joj namazali mašću preko anusa, a onda se trgnula kada je prst ušao u nju. Prisjećajući se posljednjeg puta kada joj je Mark pojebao dupe, pokušala je usporiti disanje i opustiti se dok je prst iskočio i tada je osjetila pritisak kuraca na svoj prsten.

Diši - opusti se - diši - pomislila je, ali o Bože počinje da boli - muškarac je nastavio da gura, a ona je stisnula zube, čvrsto zatvorenih očiju - ali onda se njen sfinkter otvorio i kurac je bio u njoj O Bože da se osećala tako sita i dobro - Polako ju je počeo jebati dok je Lisa dahtala i stenjala - onda ju je jače udarao kad se opustila.

Odjednom se muškarac povukao, ostavljajući njen rektum da je prazan - vrući mlazovi sperme sletjeli su na njeno dupe dok je on prešao preko nje.

"Otvorio sam ti, druže", rekao je muškarac, ošamario je. Onda joj je drugi kurac gurao anus.sada se lako otvorila dok se on zabio u nju.

Lizina glava je plivala i znoj joj je curio niz lice dok joj se tijelo ljuljalo od udaraca s leđa. Ispod nje ljudi su se kretali, ćaskali i posmatrali akciju.Neki su donijeli pince iz paba i smjestili se na stolove za piknik. Dok je promatrala nekoliko žena u ogrtačima i kačketima - mislila je da je to konobarica iz Oak and Ponya, a to bi mogla biti i Vikarova žena - došetale su do stolova za piknik i sjeli. Brzo ih je okružilo pola kruga muškaraca koji su olabavili pojaseve i spustili pantalone.

Muškarac je hodao iza Lise, kopčao pantalone i smejao se prijateljima. Udarili su ga po leđima i zajedno otišli u pab.

Kurac je i dalje lupao u nju. a zatim je usporio dok je njegov vlasnik zagunđao i počeo da joj svršava u dupe. Izvukao se i Lisa je mogla osjetiti kako topla sperma klizi iz nje.

Još jedno prskanje vode i trljanje, a zatim ruku na njeno dupe. Ruka ju je osjetila na minut, a zatim se podigla. a zatim je snažno udarila po desnom obrazu, natjeravši Lisu da vikne i udari glavom o dasku od stuba. Ali sada su je ruke ponovo hvatale za bokove i još jedan kurac je klizio u njenu pičku.

Sada su se čuli drugi zvukovi šamaranja i klizanja, a zatim gunđanje dok je prskanje vruće sperme palo na njezin gornji dio leđa dok je penis još bio u njoj. Mora da ima muškaraca koji stoje okolo i drkaju nad njom, maglovito je shvatila, dok je više sperme palo na njenu drugu stranu.

Lisa se izgubila.

Bila je u ošamućenosti seksualnog užitka, zujala je na kurac za kuracom koji joj se zabijao u macu i dupe, a sperma se sušila na njenoj koži gdje nije isprana. Mačka ju je boljela, a sise su je počele da bole tamo gde je ležala na stubu stuba. Gležnjevi i ručni zglobovi su se istrljali o kožne kaiševe, ali je bol osjetila daleko kroz izmaglicu.

Nova senzacija. Umjesto da se kurac zabio u nju, nešto meko i toplo je istraživalo njenu macu. Jezik joj je prošao oko usana, a zatim osjetio svoj put naprijed kako bi zagrlio njen klitoris. Lisa nije mogla osjetiti strnjicu — žensko lice, pomislila je. Lice je sada bilo pritisnuto uz nju dok je jezik pljuskao po spermi na Lisi i pokušavao da zadirkuje njen klitoris.

Lisa je počela da stenje od zadovoljstva dok se njome širio topli osjećaj. Ali ubrzo su se usta pomaknula i prsti su skliznuli u nju. Lisa je dahtala dok su joj prsti pritiskali g-tačku, a zatim se izvlačila. Jedna ruka ju je lupila po guzici, zatim pauza i još jedan kurac je bio pritisnut uz nju i spreman da se uvali.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 18 Prosek: 4.2]

10 komentar na “Chicas latina cure Double penetration price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!