ruski bugarski grčki kasno

ruski bugarski grčki kasno

Upoznavanje u Bosni

Ovo je osma epizoda u seriji pod nazivom "Jackie and Artie". Ako niste pročitali prethodnih sedam epizoda ove serije, preporučujem vam da to učinite prije početka ovog poglavlja.

"Jackie and Artie" je romantična priča o dominantnoj zgodnoj ženi i njenom pokornom mužu rogonja. Iako imaju duboku i trajnu ljubav jedno prema drugom, ipak vode alternativni način života. Ako vas ova tema vrijeđa ili čini da se osjećate nelagodno, preporučujem vam da nađete nešto drugo za čitanje.

*

Kao i većina američkih profesora srednjih škola, imam pripremni period. Moj je bio treći sat dana. Čim je nestala menstruacija u drugom razredu, raščistila sam svoj stol i otišla direktno do školske kancelarije. Cijelo jutro sam razmišljao o Jackienom mogućem spoju sa g. Taylor te večeri. Bio sam nestrpljiv da saznam da li mi je ostavila poruku. Umirala sam od želje da znam hoće li se to zaista dogoditi.

Kad sam ušao u kancelariju Edie Raymond, rekao je glavni sekretar; "Gospodine Hammond zvala je vaša žena. Besplatno članstvo za odrasle vašem poštanskom sandučetu je poruka."

Srce mi je lupalo, požurio sam u sobu za poštu. U mom poštanskom sandučetu bio je jedan presavijeni žuti papirić. Izvadio sam ga i otvorio. Poruka je bila napisana Edienim urednim rukopisom.

„Gospodine Hamond,

Tvoja žena je zvala. Večeras ima poslovni sastanak. Verovatno neće doći kući do 8:00 ili 8:30.

Takođe vas je zamolila da pozovete njenu majku.

E.R."

Zastao mi je dah. Te noći sam trebao biti muž rogonja koji ostaje kod kuće i brine se o djeci dok se njegova zgodna žena igra s drugim muškarcem.

Presavio sam cedulju. Dok sam ga stavljao u džep, pomislio sam da ovo nije prvi put da se to dešava. To je bio prvi put da sam za to znao.

Vratio sam se u svoju praznu učionicu, zaključao vrata, sjeo za svoj stol, izvadio mobitel i nazvao Connie.

Podignula se na trećem zvonu. "Bok Kauboju."

"Zdravo gospođo Constance."

"Gospođo Constance, sviđa mi se to. ruski bugarski grčki kasno Učite se razlikovati od svojih nadređenih."

"Da, gospođo."

"Shvatio sam da ste na mjestu gdje možete slobodno razgovarati."

"Da, gospođo. Ovo je moj pripremni period. Sam sam u svojoj učionici. Vrata su zaključana."

"Cuckboy, koliko sam shvatio, ti si zapravo ohrabrio Jackie da se večeras ponovo sretne s Claytom."

"Da, Constance, jesam. Uživala je u njemu sinoć. Pošto će on biti ovdje samo još jednu noć, mislio sam da bi trebala iskoristiti priliku da ponovo uživa u njemu."

"To je bilo vrlo pažljivo od tebe. Ti si dobar muž. Tvoja žena cijeni tvoju pažnju. Zapravo, uzbuđena je. Jackie mi je rekla da Clayt ima prekrasan veliki kurac. Jedva čeka da se ponovo igra s njim. Cuckboy, razumeš da neki muškarci imaju kurčeve koje žene smatraju posebno neodoljivim."

"Da, gospođo, razumijem to."

"A Clayt je jedan od tih ljudi."

"Da."

"Tvoja voljena žena ga sisa."

"Ona mi je to rekla."

"Kako se osjećaš u vezi s tim cuckboyom?"

"Zavidna sam gospođi Constance."

Nastala je pauza. Nakon nekog trenutka Connie je rekla; "Vrijeme je isteklo."

Nisam siguran kako da odgovorim, čekao sam.

Connie je rekla: "Artie, Jackie mi je rekla za ovo novo pravilo koje ste vas dvoje osmislili. Mislim da je to odlična ideja. Možemo li popričati na trenutak?"

"Da, gospođo."

"Artie, za vrijeme tajmauta, možeš me zvati Connie."

"Hvala ti Connie."

"Dušo, kako si?"

"U redu, pretpostavljam."

"Pretpostavljam. To je malo kvalifikator."

"Drugi muškarci su malo povrijeđeni, ali ja sam mazohista. To je također dio zabave."

"Komplikovano je, zar ne Artie."

"Da, Connie, jeste."

"Ako bi ti to pomoglo, Jackie je vrlo voljna da se malo odmori. Voli te. Zapravo, toliko te voli da je spremna da pokuša da se odrekne drugih muškaraca. Iako nisam siguran da može uradi to, spremna je da pokuša."

"Ne želim da to uradi."

„Arti, jesi li siguran. Volimo te sve troje. Želimo da budeš srećna. Dođavola, ako će to pomoći, Nattie i ja bismo mogli da se odmorimo i od drugih muškaraca.Da li bi ti se svideo taj Artie. Da li biste uživali da budete u centru pažnje tri žene?"

Smijao sam se. "Koni, iako to zvuči neverovatno uzbudljivo, mislim da nije potrebno. Ovo je uloga koju želim. Možda će mi trebati malo vremena da se potpuno prilagodim na nju, ali želim da pokušam."

"U redu, samo želim biti siguran da te to nije previše tjeralo. Jackie je zabrinuta zbog toga; i ja i Nattie."

"Hvala na zabrinutosti, ali mislim da je sve u redu."

"Dobro, to me raduje. Uslijedila je pauza, a zatim je Connie rekla: "Cuckboy, razumijem da imaš zadatak dok Jackie nije večeras."

Shvativši da je Jackie najvjerovatnije rekla svojoj majci sve o čemu smo razgovarali prethodne noći, tiho sam rekao; "Da, gospođo."

"Želiš li pomoć. Imam sastanak, ali dolazi po mene tek u 8:00. jebanje u šumi First time Mogao bih nazvati Phila i zamoliti ga da me pokupi u tvojoj kući."

"Ja ah."

"Arti, dušo, rečeno ti je da se briješ. Jesi li ikada obrijao noge, pazuhe ili stidnu oblast. Brijem ta područja skoro svaki dan. Mogu ti pomoći."

"Ali."

"Mogu ti pomoći Artie. Mogu ti olakšati ovo. Također si rekao Jackie da bi joj htio pomoći da se pripremi za izlaske. Da li si ikada pomogao ženi koja se spremala upoznati muškarca?"

Stidljivo, odgovorio sam; "Ne."

"Naravno da ne. Večeras bi mi mogao pomoći da se pripremim za sastanak s Philom. Kada dođe vrijeme da to uradiš za Jackie, malo iskustva bi moglo biti od pomoći."

"Mislim da mogu podnijeti dio brijanja. Gledao sam Jackie kako brije noge nekoliko puta."

"Kladim se da jeste."

"Constance, mogu li ti reći nešto smiješno." Nisam bio siguran da li smo još na tajm-autu. Nije bilo važno. Iskreno, uživao sam da imam prednost u odnosu na Connie, Jackie i Nattie."

"Naravno, dušo, možeš mi reći bilo šta."

"Sada shvaćam da je Jacqueline u nekim od tih slučajeva brijala noge za drugog muškarca."

"Siguran sam da je to istina."

"To me uzbuđuje Constance."

Uslijedila je kratka pauza, a zatim je Connie rekla; "Arti dušo, ti si zaista savršen muž."

Nasmejao sam se.

"Arti, molim te, dopusti mi da ti pomognem. Mogao bih barem gledati djevojke dok se briješ."

"To bi olakšalo."

"I mogao bih ti pokazati kako da pomogneš Jackie da se spremi za spoj."

"To je istina, ali nisam siguran da te taj tip Phil pokupio u našoj kući. Mislim, šta će komšije misliti?"

"Slatkiše, ja sam tvoja neudata svekrva. Nisam tvoja žena. Tvoje komšije uopšte neće mariti Besplatna filmska porno priča me muškarac pokupi u tvojoj kući."

"U redu, ali šta je s tim Philom. Koliko on zna?"

"On sve zna. Već sam mu rekao."

"Koni!"

"Arti, opusti se. Phil je fin momak. On je dio našeg seks kluba. Ne osuđuje. Voli fantazije. Poznaje nekoliko rogonja. I oni su članovi našeg seks kluba. Uživa u učenju o seksualnim hirovima različitih ljudi imaju i voli ih glumiti. Zapravo mislim da bi to mogla biti njegova čudna stvar."

"Konstance, imaš li čuda"

Artie, dušo, Jackie, Nattie i ja svi imamo veliku čudnost."

"Šta je?"

"Volimo biti kurve."

"Da, pretpostavljam da sam već znao za to."

"A mi razvijamo novu čudnu stvar."

"Reci mi."

"Seksualna dominacija."

Zastao mi je dah.

Smejući se, rekla je Connie; "To ti vrti dobber, zar ne kauboj."

Tiho, odgovorio sam; "Da, gospođo Constance, ima."

"Dobro, jer mi pička curi." Na trenutak smo oboje ćutali, a onda je Connie rekla; "Hej Kauboju, jesi li dobro?"

"Da, Connie, dobro sam."

"Nisam te uvrijedio, zar ne?"

"Ne, gospođo, ne vjerujem da biste me mogli uvrijediti."

"Želite li moju pomoć večeras?"

"To bi bilo lijepo. Hoćeš li na večeru sa djevojkama i sa mnom. Jedemo špagete."

"Večera sa devojkama dve večeri zaredom, nikada neću propustiti tu priliku."

"U koliko sati možete biti ovdje?"

„Izlazim s posla u 4:30. Morat ću svratiti kod kuće i pokupiti nekoliko stvari.Jackie dolazi u moju kuću u 5:00 da se spremi za izlazak sa Claytom. Ne treba joj moja pomoć. First time Olja Crnogorac Mogu biti u tvojoj kući do 5:15."

"Super, večeru ću imati gotovu u 5:30. Nakon večere možete se igrati sa djevojkama dok se ja brijem."

"Može li me Phil pokupiti u tvojoj kući?"

"Da, Constance, može." Nevoljnost u mom glasu bila je odmah očigledna.

Connie je rekla; "Artie, ne brini; možeš vjerovati Philu. Biće zabavno."

"U redu, pokušat ću."

"Artie, moram ići. Vidimo se u 5:15."

"Ćao Connie."

"Ćao Artie."

Nakon što sam spustio telefon, sjeo sam u svoju stolicu i duboko udahnuo. Moj novi život kao znalačke rogonje brzo se materijalizovao. Iako je bilo uzbudljivo, bilo je i pomalo zastrašujuće. Te noći moja žena je trebala da se nađe sa muškarcem u hotelskoj sobi radi seksa. Sada još jedan muškarac, muškarac kojeg nikad nisam upoznao, muškarac koji bi znao šta moja žena radi, a takođe bi znao da i ja to znam; je dolazio u moju kuću. To će biti ponižavajuće, ali će biti i uzbudljivo.

Bacio sam pogled na sat na zidu. Bilo je 10:25. Moji učenici četvrtog časa stižu za petnaest minuta. Imao sam još jedan zadatak da završim. Uzeo sam svoj mobilni telefon i ukucao broj za matičarsku kancelariju na Kelroy Collegeu. Nisam morao da ga tražim. Znao sam. Tokom moje prve dvije godine u Kelroyu radio sam kao student asistent u matičarskoj kancelariji. Bio je to dio mog paketa finansijske pomoći.

Rang telefona. Nakon nekog trenutka glas je rekao; "Matični ured koledža Kelroy." Bio je to još jedan studentski asistent.

Rekao sam, "Mogu li, molim vas, razgovarati s Gladys Martin?"

"Mogu li pitati ko zove."

"Artie Hammond."

"Molim sačekaj."

Gladys Martin je više od četrdeset godina bila glavna službenica u matičnoj kancelariji na Kelroy koledžu. Do sada je morala imati najmanje sedamdeset godina.

"Artie Hammond, kako si?"

"Dobro sam, Gladys, kako si ti?"

"Studenti me i dalje izluđuju."

"Gledys, ti voliš studente."

"Da Artie, imam i zato se nikad ne mogu povući."

"Gledys, treba mi usluga."

"Pokušat ću."

"Pokušavam da lociram bivšeg Kelroy učenika. Nije diplomirao. Zove se Milton Krejg. Bio je u Kelroju tokom školske 1995. i 96. priča porno cfnm provjerim kompjuter."

Čekao sam. Nakon otprilike minute, Gladys reče; „Da, bio je u Kelroyu godinu i po. Otišao je nakon jesenjeg semestra druge godine. Poslednja adresa koju imamo za njega je u White Plainsu, New York. To je vjerovatno bila adresa njegovih roditelja. broj telefona."

Gladys mi je dala adresu i broj telefona.

Kada sam ih završio sa pisanjem, rekla je; "Artie, imamo zahtjev za dokumentaciju sa Renfro Collegea Velike crne tuče Bayloru, Connecticut. On se prebacio. Ako adresa i broj telefona koje sam ti dao ne pomognu, možeš pokušati da ih nazoveš."

"Hvala Gladys."

"Artie, nadam se da ne radiš ništa što bi me moglo dovesti u nevolje. Zaista nisam trebao da ti dam ovu informaciju."

"Ne brini Gladys, ovo je čisto društveno."

"Mislio sam, ali morao sam pitati. Artie, jesi li još uvijek u braku?"

"Ja sam Gladys."

"Dobro, ponekad se brinem za tebe. Tvoja žena je bila luda dok je bila ovdje."

"Znam Gladys. Ne brini, dobro nam je."

"Drago mi je Artie. Uvijek si mi se sviđao. Želim da budeš sretan."

"I ti si mi se uvijek sviđala Gladys."

"Mogu li još nešto učiniti za tebe Artie?"

"Ne, bili ste od velike pomoći. Hvala vam puno."

"Arti, bolje da krenem. Ovdje je ludnica. Moji studentski asistenti luduju."

Smejući se rekao sam; "Stvari se nikada ne mijenjaju, zar ne Gladys."

"Ne Artie, nemaju."

"Zbogom Gladys, hvala na pomoći."

"Nema na čemu Artie. Milić Vukašinović price Bilo je lijepo čuti od tebe."

Nakon što je Gladys spustila slušalicu, isključio sam mobitel, zaključao ga u fioku stola i požurio u hodnik gdje sam stajao pored vrata. Treći sat se bližio kraju. Tokom prolaznog vremena morao sam pomoći policiji u hodnicima.

Ostatak dana proveo sam predajući, ali čim je moj posljednji čas završio otvorio sam sto, izvadio mobitel i nazvao broj telefona koji mi je dala Gledis.

Javila se starija žena.

"Zdravo."

"Gospođo, tražim Miltona Craiga."

"Postoji li neka vrsta problema?"

"Ne, nikako. Ja sam njegov prijatelj sa Kelroy Priča o golom plesu Lagao sam, ali to je bila mala bela laž.

"Kako se zoveš?"

"Artie Hammond."

"Miltie te nikad nije spomenula Artie. Jeste li bili bliski prijatelji?"

"Ne baš, zapravo je bio prijatelj moje prijateljice i pokušavam da ga lociram za nju." Lagati ovoj ženi bilo je teško.

"Djevojka. Miltie nema mnogo prijateljica. Nekako je stidljiv."

"Da, razumijem to. Imam isti problem."

"Artie, izgledaš kao fin mladić pa ću ti vjerovati. Miltie je moj sin. On više ne živi ovdje, ali mogu ti dati broj njegovog mobilnog telefona."

"Gospođo Craig, je li to točno?"

"Da Artie, ja ruski bugarski grčki kasno gospođa Craig, ali možete me zvati Mavis."

"Hvala Mavis."

"Imate li olovku i papir?"

"Da, Mavis, imam."

Nakon što mi je Mavis Craig dala broj mobilnog telefona svog sina, rekla je; "Miltie je tako stidljiv, stvarno bih volio da ga vidim kako ima prijateljice."

"Mavis, znam da bi moj prijatelj jako volio da mu ponovo bude prijatelj."

"Oh Artie, nadam se da je tako, zaista jesam." Nakon što sam završio poziv sa Mavis Craig, stavio sam mobilni telefon na sto, zatvorio oči i na trenutak razmislio. Pronalaženje Miltona Craiga najvjerovatnije će biti najlakši dio ovog zadatka. Bio sam sasvim siguran da će biti mnogo teže natjerati ga da me sasluša, a zatim ga uvjeriti da Natalie zaista želi da se iskupi za način na koji se ponašala prema njemu desetak godina ranije.

Teško ili ne, znao sam da moram pokušati. Duboko udahnuvši, uzeo sam mobilni telefon i ukucao broj koji mi je dala Mavis Craig.

Nakon dva zvona muški glas je rekao; "Milton Kreg."

"Gospodine Craig, moje ime je Arthur Hammond."

"Šta mogu učiniti za vas, gospodine Hammond?"

"Zovem u ime zajedničkog prijatelja. Zapravo, ona je moja snaja."

"Vaša snaja. I ko je tačno taj tajanstveni prijatelj."

Još jednom sam duboko udahnuo i rekao; "Natalie Reid."

Tišina je bila odbrambena, ali Miltie nije spustila slušalicu. To sam shvatio kao pozitivan znak.

Nakon nekog trenutka rekao je; "Natalie Reid mi nije prijateljica." Dok mu je glas curio od gorčine, on je još uvijek razgovarao sa mnom; još jedan dobar znak.

"Ona bi željela biti tvoja prijateljica i željela bi se izviniti zbog načina na koji se ponašala prema tebi dok si bio u Kelroyu."

"Zašto. Natalie je prelijepa žena i van moje lige. Ona misli da sam jadan slabić. Davno mi je to jasno stavila do znanja."

"Gospodine Craig, Natalie misli da ste bili bistar, ljubazan, pun ljubavi."

"Gospodine Hammond, njen tretman prema meni bi ukazivao na suprotno."

"Način na koji se ponašala prema tebi nema nikakve veze s njenim mišljenjem o tebi."

"To nema nikakvog smisla."

"Natalie je seksualno avanturistička žena. Kao i njena sestra, Jacqueline. Jacqueline je moja žena. Obje uživaju u seksu u svim njegovim varijacijama."

"U redu, Natalie uživa u seksu, a pretpostavljam da mi kažeš da i tvoja žena. Kakve to veze ima sa mnom. Kao što sam ranije rekao, Natalie je prelijepa žena. Siguran sam da ima mnogo zgodnih muškarci koji je progone. Ja joj ne trebam."

"Ona je prelijepa žena i dobija sve sastanke koje želi. I moja žena."

"Hoćeš li mi reći da tvoja žena izlazi s drugim muškarcima?"

"Da, gospodine Craig, jesam."

Nastao je trenutak tišine, a onda je Miltie upitala; "Zašto mi to govoriš?"

"Jeste li ikada naišli na web stranice rogonja na internetu?"

"Gospodine Hammond, ovaj razgovor poprima neugodan zaokret."

Osjećajući da gubim Miltieja, rekao sam; "Gospodine Craig, ja sam podložan svojoj dominantnoj ženi. Ona se otvoreno zabavlja s drugim muškarcima i ja joj poslušno služim. To je način života koji oboje volimo."

"Gospodine Hammond, molim. Ovo je sramotno."

Potpuno svjestan da će Miltie završiti naš razgovor, napravio sam posljednji očajnički pokušaj da prenesem svoju poruku. transvestit First time "Gospodine Craig kada pomislite na tu kobnu večer prije mnogo godina, da li se uzbuđujete?"

"Dosta je bilo. Zbogom, gospodine Hammond. Molim vas, nemojte me više pokušavati kontaktirati." Miltie je prekinula poziv.

Uzdahnuvši, spustio sam mobitel na stol. Barem sam mogao reći Natalie da sam pokušao.

Skrenuo sam pažnju na gomilu eseja na svom stolu. Zadatak je morao da govori o prvoj priči u romanu Džona Stajnbeka, "Crveni poni". Podigao sam papir na vrhu hrpe Orgija crnih dupeta počeo da čitam.

Upravo sam završio čitanje trećeg papira u hrpi kad mi se mobitel rangirao. Podigao sam ga i rekao; "Artie Hammond."

"Da." Bio je to Milton Craig.

"Da?"

"Da, naišla sam na web stranice rogonja na internetu. Stalno ih posjećujem. To su moje omiljene stranice."

Nasmejao sam se. "Moj također."

"I da, kada pomislim na tu noć, zaista se uzbuđujem. Stalno maštam o tome. Da li vaša žena zaista izlazi s drugim muškarcima?"

"Da, zna. Sinoć je srela čovjeka u baru koji je ovdje na sajmu građevinarstva. Proveli su dva sata zajedno u njegovoj hotelskoj sobi."

"I oni, znate, jesu?"

"Tri puta."

"I slažeš se s tim?"

"Da, da jesam. Zapravo će se večeras ponovo sastati s njim. To je bio moj prijedlog."

"Prokletstvo, da li ikada stigneš da gledaš?"

"Gospodine Craig."

"Mislim da smo došli do tačke kada bi me trebao zvati Miltie. Mogu li te zvati Artie?"

"Da Miltie, to bih volio."

"Pa Artie, možeš li gledati?"

"Ne još."

"Još ne. Ne razumijem."

"Miltie Upravo sam prekjučer saznao za nevjeru moje žene."

"Sada stvarno ne razumijem."

"Valjda sam znao; u Kelroyu Jacqueline je imala istu reputaciju kao i njena sestra."

"Nattie je imala reputaciju da je laka. Pretpostavljam da je to bio jedan od razloga zašto me je toliko privukla."

"Mislim da je to bio jedan od razloga zašto sam i mene privukla Jacqueline."

"Pa kako si to sigurno saznao?"

"Neočekivano sam došao kući s posla i zatekao Jackie u krevetu s drugim muškarcem."

"I ti si bio kul s tim?"

"Ne baš. U početku sam bio šokiran, povrijeđen i ljut. Bio sam blizu da napustim Jackie. Nisam. Nisam mogao. Pomisao da napustim djevojke bila je nepodnošljiva."

"Djevojke. Imate li djece?"

"Da, dvije; Cassie ima sedam, a Monica šest."

"Jesi li siguran da su oni tvoj." Miltie se zaustavio. "Žao mi je Artie, to je neprikladno pitanje."

"Miltie, u redu je. Da, siguran sam da su moji. Jacqueline je testirala njihov DNK."

"Bila je zabrinuta?"

"Pretpostavljam."

"Pa zašto si se predomislio o odlasku?"

"Jacqueline i ja smo razgovarali. Uvjerila me je da voli samo mene. Ostali muškarci su samo zabava i igre."

"I vi ste to prihvatili?"

"Vjerujem da je to istina. Nekoliko godina posjećujem i web stranice rogonja. Ranije sam spomenuo da sam bio svjestan Jacquelineine reputacije u Kelroyu. Mislim da sam podsvjesno oduvijek znao da se zabavlja s drugim muškarcima."

"Zabava s drugim muškarcima, sviđa mi se to."

"Mislim da je to tačan opis onoga što Natalie i Jacqueline rade."

"Zoveš ih Natalie i Jacqueline, a ne Nattie i Jackie, zašto?"

"Oni su nadređeni. Ja sam podređen. To je izraz mog poštovanja prema njihovim dominantnim pozicijama."

"Prokletstvo, jesi li uvijek bio podložan Jacqueline?"

"Prije ove sedmice to nije bilo formalno priznato od strane nijednog od nas, ali Jacqueline je oduvijek bila dominantan partner u našem braku. U to nikada nije bilo sumnje. Ona je visoko plaćeni advokat. Njena karijera je uvijek bila na prvom mjestu. Ja radi sve kućne poslove i brine se o djeci dok ona upravlja kućnim finansijama i donosi sve važne odluke. Pretpostavljam da bi se moglo reći da smo uvijek imali brak na čelu sa suprugom. Sada samo definiramo naše uloge malo strože."

"I ti si zadovoljan s tim?"

"Više nego što možete zamisliti. Osjećam se kao da sam rođen da služim Jacqueline."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 43 Prosek: 4.3]

13 komentar na “ruski bugarski grčki kasno First time price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!