Dnevno zrele sise

Dnevno zrele sise

Upoznavanje u Bosni

Ovo je jednostavno zamišljeno kao zabava. Ipak, komentari su uvijek dobrodošli.

*

Jess Lange je promatrao mali kravlji grad Alden dok je njegov kastrat tepao prašnjavom ulicom. Činilo se da je to replika grada koji je nedavno napustio, i slično gradu kroz koji je jahao dan prije toga. Građanski rat je završio, ali nepovjerenje i predrasude koje je on gajio i dalje su ostali. Jess nije mogla zamisliti da će stvari uskoro biti bolje.

Sjahao je ispred trgovca s namjerom da obnovi svoje sve manje zalihe. Jess je već dugo mislila da završi taj posao čim je ušao u grad. Poznato je da je tom prilikom otišao u maloj žurbi i naučio je da bude spreman.

Kada je ušao u radnju, odmah je shvatio da je naišao na situaciju. Tiho je razmišljao o izlasku iz radnje, barem dok stvari nisu postale stabilnije. On inače nije bio tip čovjeka koji se miješao u probleme drugih. Izbjegavao je sukobe sve dok je bio sam.

"Gospodine, samo se vrati kroz vrata. Idi po piće da posiječeš prašinu. Možeš se vratiti kad završimo", izjavio je krupni bradati muškarac u umrljanom braon prsluku.

Taj zahtjev se direktno suočio s onim što je Jess smatrala svojom najvećom manom. Otkad je izašao iz vojske, mrzeo je da mu se govori šta da radi. Nakratko je pogledao čovjeka prije nego što je skrenuo pažnju na ostale u prostoriji.

Na podu od dasaka sjedila je jako trudna žena leđima naslonjena na zid. Jecala je dok je držala glavu onesviještenog muškarca u svom krilu. Čovjeku je krv tekla niz lice od neke vrste povrede glave. Dvojica neupadljivih naoružanih muškaraca nadvila su se nad trudnu ženu na način koji se može smatrati samo prijetećim.

Jess je bacila pogled po prostoriji i pronašla prodavača koji pokriva u drugom kutu. „Imam listu zaliha koji su mi potrebni. Nemam puno vremena. Želim da sada poradite na ovoj listi.sačekaću."

Dok je govorio, Jess je napravila nekoliko koraka prema vlasniku radnje. Dnevno zrele sise To ga je smjestilo u središte sobe, nekoliko stopa od krupnog bradatog čovjeka.

„Možda me nisi razumeo, stranče“, ljutito je počeo krupni čovek. "Rekao sam ti da odjebeš iz."

Prestao je da priča kada ga je Džesina štikla zakačila u koleno. Dok je počeo da se mrvi, Jess ga je uhvatila za potiljak i povukla mu lice prema dolje dok je divljački podigao svoje savijeno koleno. Krv je potekla iz brade muškarca dok je nečujno pao na pod.

Dok su njegovi drugovi shvatili da je njihov prijatelj pao i napolju, Jess ih je pokrio svojim revolverom. Obojica su polako podigli ruke dok je Jess koračala prema njima. Bez upozorenja je zamahnuo pištoljem i uhvatio nižeg čovjeka u sljepoočnicu.

Vidjevši kako njegova kohorta pada, drugi čovjek je krenuo po svoj pištolj. Jess je brzo spustio svoje oružje na njegovu lobanju, zbog čega se srušio na svog saputnika.

"Gospođo, dozvolite mi da vam pomognem ustati. Je li ovo vaš čovjek. Koliko je teško povrijeđen?" upitala je Jess iznenađujuće nježnim glasom. "Živiš li ovdje u blizini?"

"Jack je moj muž. On ima tendenciju da govori stvari koje ovi prokleti moroni ne razumiju, pa misle da ih vrijeđa. Veliki gad s bradom i tek uništenim koljenom udario je Jacka po glavi pištoljem, otprilike kao i ti za ova dva govnara.

"Imamo ranč dvanaest milja zapadno odavde. Uvozili smo se na dasci. Ako mi pomognete da odvedem Jacka do vagona, odvest ću ga kući", dodala je žena.

"Pomogao si Jacku i meni kada nam je bilo potrebno, ali bojim se da će tvoje dupe biti u nevolji. Upravo si uništio koleno Sama Jacksona. Zadao si velike glavobolje njegovim dvjema šapkama i osramotio ih svu trojicu. Oni neće zaboravi na to. Predlažem da nastavite putovati."

"Hvala, gospođo. Cijenim savjet, ali završit ću posao prije nego što odem", odgovorila je Jess prije nego što se sagnula i pokupila inertni oblik svog muža. "Vodi put do svoje korpe."

Nakon što je Jess nježno smjestila Jacka u stražnji dio korpe, pomogao je ženi da se popne na sjedalo. Dok se naginjala naprijed da preuzme uzde, pobijedila je.

"Pretpostavimo da zavežem svog konja iza vaših kola i odvezem kola kući za vas?" predložila je Jess. "Približavate se i ne biste trebali brinuti o prokletom konju. Ako preleti tragove, bit ćete u paklenom neredu."

"Gospodine, ne znam ni vaše ime, ali se prema Jacku i meni ponašate bolje od većine seronja u ovom usranom gradu. Ja sam Maggie i zaista cijenim tu ponudu. Prihvatit ću je ". Nisam se radovao borbi sa uzdama. Konj je malo zelen. Jack je koristio put u grad da ga trenira."

Ako su obične žene koje pričaju primijetile da Jess nije predala svoje ime, nikada ga nije spomenula. Jack ju je posmatrao dok je vezivao svog konja za dasku i penjao se na sjedalo.

Ona je bila proizvod svog vremena i okruženja. Imala je Pod suknjom gole slike tamnu kosu, ali bilo je očigledno da mora da Najzgodnija devojka u americkoj prici bori da je kontroliše. Lili Alen Mommy fuck son Bila je običnog izgleda sa malim nosom i rumenom tenom. Većina muškaraca je sigurno ne bi smatrala lijepom, ali je pokazala snagu i odlučnost. Dok je Džes vodila konja niz ulicu, žena je nastavila da se osvrće na svog muža.

"Vidjela sam kako si me gledao kada sam ljude u gradu nazvao šupcima", rekla je Maggie dok je pokušavala započeti razgovor. "Znam da sam malo grub, kao što Jack kaže, ali odrastao sam sa tri brata i bez majke. To je jedini način na koji znam kako da pričam."

"Maggie, smatram da je tvoja iskrenost osvježavajuća", odgovorila je Jess. "Nema razloga za izvinjenje."

"Bojim se da ćeš se uskoro predomisliti", odgovorila je Maggie dok se još jednom trgnula. "Moramo ići polako da ne bismo povrijedili Jacka, ali mislim da beba neće čekati dok se ne vratimo kući. Molim te, ne ostavljaj nas same usred ničega."

„Maggie, neću te napustiti, ali priznajem da nisam baš oduševljena porođajem. Sačekaj dokle god možeš.Možemo se vratiti na vaš ranč prije nego što ga isporučite, ili bi Jack mogao doći do tada i pomoći vam."

"Džek neće biti od velike pomoći", odgovorila je Megi. "On je stvarno pametan, ali nije previše dobar u praktičnim stvarima. Zamolite ga da napravi vjetrenjaču i on će smisliti sjajan dizajn, ali neko drugi mora napraviti konstrukciju. Olovka je njegov alat po izboru."

Jess se nasmiješila dok je slušao Maggien opis Jacka. Oduvijek je bio takav, čak i kada su bili djeca. Jess je iz prve ruke vidjela kako su ljudi reagirali na Jackov nedostatak društvenih vještina. Uvek je govorio šta misli, a često je to drugima bilo nekomplimentarno. Jack je bio vraški pametan, osim što nije imao pojma kako da se ponaša u blizini drugih ljudi. Mnogi muškarci, posebno nesigurni nasilnici, uvrijedili su se kada je Jack iznio svoje mišljenje o njihovim mentalnim ograničenjima. Jess je više puta stala u Jackovu odbranu.

"Imate li ti i Jack svoj vlastiti namaz?" upitala je Jess. "Imate li neke najamnike. Vaš muž nije baš najbolji kauboj na svijetu."

"To je istina", složila se Maggie dok je zamišljeno proučavala Jess. "Živimo na ranču pristojne veličine s Jackovim roditeljima, njegovom sestrom, jednim od moje braće i njegovom ženom i djecom. Svi radimo tako da upošljavamo dodatne radnike samo kada su nam potrebni za brendiranje ili nešto slično."

"Ima li Jackova sestra djece ili muža?"

"Udala se za tipa neposredno prije izbijanja rata, ali on je otišao u vojsku i od tada ga nije vidjela. Poznajete li Jackovu porodicu?" upitala je Maggie.

"Čula sam za Masters odnekud," Jess je odgovorila pomalo previše opušteno.

"Kako ste znali njihovo prezime. Nikad ga nisam spomenuo. Ko ste vi, gospodine. Ako ste ovdje da pravite nevolje porodici Masters, imat ćemo problem. Možete odmah stati, popnite Dugi amaterski porno prici na "tvog konja i odjaši dovraga. Radije bih riskirao da rodim bebu s Jackom koji je ozlijeđen nego da vodim vuka do njihovih vrata."

Džes je pokušao da sakrije divljenje Tetka Pollys porno je osećao prema ženi koja je sedela pored njega.Očigledno je bila odana svom mužu i porodici. "Poznajem porodicu, ali im ne želim ništa loše. Izvinite ako sam postavio previše pitanja."

"Primijetila sam da mi nisi rekla svoje ime", rekla je Maggie. Mommy fuck son facesitting "Mislim da bi bilo ispravno da mi kažeš ko si ti i otkud poznaješ mog muža i njegovu porodicu."

"Jess. Jesi li to stvarno ti?" prekinuo je slab glas sa stražnje strane korpe. "Maggie, on je Jess Lange!"

"Jack. Jesi li dobro. Mislim da će beba doći prije nego se vratimo na ranč. Kako se osjećaš?" upitala je zabrinuta žena dok se naginjala da pogleda svog muža.

"Imam ubitačnu glavobolju i đavolski sam pospan", bilo je sve što je Jack uspio prije nego što je ponovo izgubio svijest.

"Koja si ti Jess Lange?" upitala je Maggie dok je skrenula pažnju na Jess. "Jesi li ti onaj koji je napustio Becky, ili onaj koji je rizikovao svoj život da bi spasio Jacka od vojnika Unije. Oni sigurno ne mogu biti jedno te isto."

"To je prilično tačno", priznala je Jess. "Nisam isti čovjek kakav sam bio tada. Rat i okolnosti su me promijenile, možda ne na bolje."

"Ako mislite da ćete ujahati i imati Becky da vam pohrli u zagrljaj, razmislite ponovo. Ona nema koristi od muškarca koji je napustio svoju ženu i pobjegao da se igra vojnika. Ona zaslužuje mnogo bolje od takvih kao što ste vi "

"Trebalo bi da bude veoma zadovoljna što ima tako čvrstog pristalica u porodici. Nisam ovde da razgovaram o svom karakteru, ili nedostatku istog. Nisam znao da Beki živi u ovoj državi, nema veze u tom kraju", odgovorila je Jess. "Samo ću se pobrinuti da ti i Jack stignete kući na sigurno, a onda ću odjahati. Ako budem imao sreće, Becky me neće ni vidjeti."

"Odjahao bi bez razgovora s njom. Nema objašnjenja što si takvo kopile. Ne zvučiš kao isti čovjek s kojim se Jack uvijek bavi. On prilično misli da tvoja sranja ne smrde."

"Jack je oduvijek bio dobar prijatelj. Dijelili smo puno avantura dok smo zajedno odrastali u Virdžiniji.Verovatno je malo pristrasan u svom mišljenju o meni", priznala je Džes.

„Pričaš kao da si pametan kao Džek, samo što znaš kako da se nosiš sa neposlušnim momcima mnogo bolje“, primetila je Megi.

"Jackov mozak mi je protrljao dok smo odrastali", odgovorila je Jess uz cerekanje. "Ni ja tada nisam bio mnogo u obrani. To je nešto što sam shvatio u ratu."

"To je druga stvar. Jack, Becky i njihovi roditelji podržavali su Konfederaciju, ali Jack je rekao da si ti plavi mantil. Kako si mogao odrasti u Virdžiniji i boriti se za sjever?"

"Ne želim da objašnjavam svoje životne izbore. Bio je to brat protiv brata bez pravog pobjednika i puno gubitnika. Moramo preći preko onoga što se dogodilo i zašto se to dogodilo. Vrijeme je da ponovo izgradimo zemlju zajedno."

"To je vraški lakše za Plavog stomaka nego za nas secesioniste. Ti gadovi koji su tukli Jacka bili su Jayhawkeri", ispljunula je Maggie. "Niko im nije rekao da je rat gotov."

"Zašto ste se ti i majstori preselili ovamo ako su svi tako neprijateljski raspoloženi?" upitala je Jess.

"Većina ljudi je u redu s nama. Oni žele da zaborave rat kao i mi", priznala je Maggie. "Samo malobrojni koji ne mogu pustiti rat. Odlučni su da nama pobunjenicima život naprave pakao."

„Mnoga sranja mi se bacaju kada jašem daleko na jug“, odgovorila je Jess. "Biće potrebno vrijeme prije nego što se rat zaboravi i ljudi ponovo odluče da rade zajedno."

"Zaustavite se pored onog drveća", uputila je Maggie. "Upravo mi je pukao vodenjak!"

Jess je prokleo svoju sreću dok je skrenuo sa staze. Bilo je rano popodne i nadao se da će moći vratiti Jacka i Maggie na njihov ranč prije mraka. Činilo se da beba ima drugačije ideje.

Srećom, Jack se ponovo pojavio prije nego što se Maggie porodila nešto poslije ponoći. Kao što je Megi predvidela, on nije bio od velike pomoći, iako je mogao precizno da opiše kako bi beba trebalo da se porodi.

„Pročitao sam neke knjige o tome kada je Megi zatrudnela“, objasnio je dok je Džes pomagala Megi da na svet dočeka zdravu devojčicu.

Maggie je bila iscrpljena, ali je ipak uspjela da se nasmiješi kada joj je Jess pružila bebu umotanu u jednu od njegovih rezervnih košulja.

"Jessica!" izjavio je Jack. „Nazvat ćemo je Džesika po ovoj lošoj plavoj mantili koja ju je izbavila nakon što je spasila oca od nekih veoma loših ljudi.

"Jess, toliko sam ti dužan, mislim da nikad neću moći da ispravim stvari. Uvijek si mi držao leđa dok smo bili djeca. Nosila si me kući kada je izgledalo kao da su ti vojnici Unije posadiće me na tu padinu. jebanje u ordinaciji price Danas si se pojavio niotkuda i uzeo tri Jayhawkera da spasiš Megi, bebu i mene. Ako ti ikad zatrebam za bilo šta, biću tu za tebe."

Na Jessinu priličnu nelagodu, Jack je iznenada zagrlio Jess i zagrlio ga u čvrst zagrljaj. Jess se brzo odvojila od svog prezahvalnog prijatelja.

"Isuse, Jack. Mi smo prijatelji, ali ovo sranje je jednostavno pogrešno. Koliko su te udarili u glavu?" upitala je Jess.

Maggie se široko nasmiješila dok je gledala scenu koja se odvija. "Jack ih nije imao otprilike mjesec dana i to je počelo da ga nosi. Proći će još mjesec dana prije nego što ću moći obavljati svoje ženidbene dužnosti. Kao pravi prijatelj, trebao bi se družiti i pomoći mu van."

"Ne dešava se!" izjavila je Jess. "Vojnici Konfederacije su možda uživali u tom sranju, ali mi ljudi iz Unije nikada nismo učestvovali u devijantnom ponašanju."

"Ali Jess, rat je gotov!" našalio se Jack dok je Jess odmicala još dalje. "Ako će nacija ozdraviti, moramo se udružiti."

"Kakav ćeš ti, dovraga, otac?" pitala se Jess dok je on odmahivao glavom i odlazio.

Putnici su kasno krenuli sledećeg jutra. Jack je još uvijek osjećao glavobolje i spavao je do kasno. Maggie je mogla hodati, ali vrlo oprezno. Jess se zatekao kako drži bebu dok se Maggie maknula iz vidokruga kako bi radila sve što žene rade nakon što rode.Jess nije imala želju da zna više.

Maggie je odlučila da joj je ugodnije ležati u stražnjem dijelu kreveta s Jackom i bebom, dok je Jess preuzela uzde. Jess se pobrinula da konj ide polako kako bi izbjegao guranje nove majke i bebe.

Bilo je kasno popodne kada je Džes prešla greben i uspela da vidi zgrade ranča smeštene u depresiji udaljenoj pola milje.

"Jack, zašto ti ne preuzmeš uzde", predloži Jess. "Imam neke stvari za obaviti i kasnim. Trebao bi to moći riješiti odavde."

Jackove su glavobolje prestale satima prije, ali on to nikada nije spomenuo. Uživao je ležati pored svoje žene i kćeri dok je daska skakala niz stazu.

"Moraš nas odvesti na ranč, Jess. Maggie je upravo dobila bebu i moja glava me ubija", lagao je Jack, budući da je želio da njegova porodica ima priliku vidjeti Jess prije nego što odjaše. "Ne bojiš se sestre, zar ne. Mislim da se dovoljno ohladila da te neće upucati."

Džes je samo smrknuto klimnula glavom i sprečila konja da krene u kas sada kada je znao da je skoro kući.

Becky Lange je vidjela kako se njezin brat lomi preko horizonta, ali je brzo utvrdila da njen brat blizanac nije u sjedištu. Ni Maggie nije bila vidljiva, a ova činjenica se ticala Becky.

"Mama, vidim našu kornjaču, ali Džek je ne vozi i Megi nigde nema na vidiku. Čekaću ko god da je, do đavola, u toj šumi vrba. Saznaću zašto on ima našu korpu i gdje su Jack i Maggie", izjavila je Becky dok je zgrabila svoju dobro korištenu revolving pušku Colt i iskliznula kroz stražnja vrata.

Jess je odlučio da će isporučiti Jacka, Maggie i bebu u zgrade ranča. Čim bi konja zaustavio kraj kuće, skočio bi dolje, odvezao konja od korpe i poletio brzim kasom, ili možda galopom.

Bio je na Azijski shemales jebeni stotina metara kada mu je naređeno da stane. „Još jednu nogu i raznijeću ti mozak, stranče.To je moja porodica, ali se pobrini da ne bude moja porodica.

"Gdje su Jack i Maggie. Ako si ih povrijedio, ja ću."

Beki je iznenada prestala da govori kada je čula očigledne zvukove novorođene bebe. Njena pažnja skrenula je na poleđinu korpe. Pošto nije bila uzjašena na konja i stajala je u blagom nagibu, nije mogla da vidi preko bočnih ploča vagona.

Na vidiku je iskočila glava njenog brata. Imao je veliki osmijeh kada je ustao, a zatim spustio ruku u očiglednoj ponudi da pomogne nekom drugom da ustane. Becky je osjetila da joj se suze naviru u oči kada je vidjela da je Maggie ustala i stala pored Jacka. BDSM worship Mommy fuck son U naručju joj je bilo dragocjeno dijete.

Stranac koji je vozio brodsku dasku bio je zaboravljen dok je Becky pojurila do korpe. Kada je stigla do njega, Maggie joj je nježno ponudila bebu.

"Upoznaj svoju nećakinju, Jessicu", izjavila je Maggie ponosno. "Rođena je jučer na stazi i umorna je od ove proklete daske. Moraš se zahvaliti našem vozaču i poći sa mnom da svojoj majci pokažeš njenu novu unuku."

Becky je u čudu zurila u svoju prelijepu nećakinju dok je Ratna gola scena prednjem dijelu stola. "Gospodine, žao mi je što sam imao pušku na vama, ali nisam znao da li ste prijatelj ili neprijatelj. Svakako cijenim što pomažete Jacku i Maggie, i ovoj maloj lutki. Hoćete li ostati i Vezano za rusku nevjestu s nama "Ovo zahtijeva slavlje."

Jess je spustio šešir tako da mu se malo lica moglo vidjeti. Becky ga je jedva pogledala dok se koncentrirala na svoju novorođenu nećakinju. Okretala se da razgovara s Maggie kada je on progovorio. Becky se iznenada ukočila kada je čula njegov glas.

"Hvala, gospođo, ali mislim da bi bilo bolje za sve zainteresovane da se samo popem na konja i odjaham. Vaša porodica ima mnogo toga da proslavi i moje prisustvo bi pokvarilo raspoloženje."

"Jess. Jess Lange. Pojavljuješ se nakon toliko vremena. Zašto si ovdje. Pokušavaš li preuzeti dio ranča?" Zahtijevao je Becky.

Jack ju je pokušao ispraviti, ali je pažnju zadržala na Jess. "Biće hladan dan u paklu pre nego što dobijete bilo šta od naše imovine ili novca. Naporno smo radili za sve što imamo, i nijedan prokleti lutalica neće dobiti ništa od toga samo zato što sam napravio veliku grešku pre mnogo godina i loše oženjen!"

Jess je sišao s korpe, skupio uzde svom konju i uzjahao. „Džek, bilo je lepo videti te ponovo. Čuvaj svoju porodicu. Tvoja žena i ćerka su pravi čuvari.

"Maggie, bilo mi je zadovoljstvo. Imaš prelijepu kćer i muža magarca, ali on su dobri ljudi. Želim ti sve najbolje."

Prije nego što je okrenuo konja, Jess je dotaknula obod njegovog šešira i klimnula Becky. Dodirnuo je mamuze kastratove strane, a konj je skočio u galop. Grupa je posmatrala sve dok konj nije nestao nazad preko grebena.

"Oh, Becky. Zašto si to uradila?" upita Mommy fuck son. "Imali ste priliku razgovarati s njim i riješiti stvari između vas. Jeste li vidjeli kako je obučen. Konja kojeg jaše. Je li izgledao kao da mu treba ili želi vaš novac?"

"Zašto ste doveli Jess ovdje. Znate što osjećam prema njemu. Razočarana sam u vas oboje", izjavila je Becky sa žarom. "Zašto si, dođavola, nazvao ovu prelijepu djevojčicu 'Jessica'. Ljudi će pomisliti da si joj dao ime po tom prokletom magarcu."

Beki je bila iznenađena koliko je Megi iznervirala njene reči. Maggie je tiho uzela Jessicu natrag u naručje i okrenula se prema kući Tajlandski seks tinejdžer ranču.

"Pokazaću Jessicu mami Masters. Biće joj drago da je vidi i kladim se da će joj se svideti ime koje joj je dao Džek. Živećeš sama ceo život ako se ne promeniš tvoj stav o muškarcima općenito, a o Jess posebno."

Džek je slegnuo ramenima Beki i okrenuo se da prati svoju ženu do kuće, ostavljajući sestru da se bavi konjem i korpom.

Sharon Masters je bila u suzama dok je gledala Maggie kako se penje uz stepenice na trijemu. Tamo je srela Maggie i ispružila ruke za bebu.

"Mama, ovo je tvoja unuka, Jessica. Zar nije prelijepa?" upita Jack s ponosnim osmijehom.

"Ona je divna", gugutala je Jackova majka dok je nežno odbijala bebu u naručju. "Gdje i kada je rođena. Jeste li imali problema. Osjećaš li se dobro, Maggie?"

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 35 Prosek: 4.7]

10 komentar na “Dnevno zrele sise Mommy fuck son price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!