Besplatan host blog za odrasle

Besplatan host blog za odrasle

Upoznavanje u Bosni

Prvo poglavlje: Samo poljubac u mraku

Godine 1928., iz nekog nepoznatog razloga, sredinom septembra ponovo je postalo toplo. Temperatura na Menhetnu porasla je na 95 stepeni Farenhajta.

U Četrnaestoj ulici, gđa. Elizabeth Uliano, njene tri ćerke Helen Uliano, gđa. Tessie Balletti i gđa. Marie Giordano i njena unuka Elsie Frontali su uhapšene i pronađene jer su kao čopor pacova jurile robnom kućom, krale sve što im se dohvatilo.

Gospodin. William V. Dwyer, poznat kao Kralj krijumčara, izabran je za blagajnika njujorškog hokejaškog kluba tačno nedelju dana nakon puštanja iz saveznog zatvora.

Guverner Al Smith, demokratski kandidat za predsjednika, bio je u Omahi i još jednom govorio o čudima Rahdija.

Službenik u apoteci u ulici Maple u Omahi čuo je popodnevni govor na radiju prodavnice i pitao se šta je to rahhdio.

Na Menhetnu niko ni o čemu nije razmišljao. Bilo je prevruće.

* * *

U Istočnoj šezdeset četvrtoj ulici žena je pritisnula dugme da pozove jednu od svojih sluškinja. Žena se zvala Claire Belfield, gđa. Džordža Belfilda na papirima u boji lososa koji je često koristila.

Kada je sobarica ušla u sobu, Claire je rekla: "Spremite lonac čaja kada dođe gospođa Plunkett."

Služavka je klimnula glavom. "Da, gospođo."

Zatim je Claire ponovo skrenula pažnju na časopis u svom krilu i sobarica je napustila sobu.

Bilo je tri sata popodne i vrućina je bila zaista strašna. Claire je pogledala otvorene prozore i zapitala se da li na prozorskim paravanima ima rupa. Mrzela je muhe. Mrzila je i Alice Plunkett.

Oh, mrzim tu ženu, pomislila je Claire.

Poznavala je Alice Plunkett otkad je bila djevojčica i mrzila ju je sve to vrijeme.

Claire je imala trideset dvije. Imala je podšišanu kosu i koristila je dovoljno rumenila da joj obrazi zarumene. Kada je nosila haljinu s koricama izgledala je mlađe od svojih godina i više kao dječak nego žena.Ravni profil je još uvijek bio u modi i Claire je često nosila jedan od onih grudnjaka posebno spojenih da izravna poprsje.

Otac Alice Plunkett bio je vlasnik banke u kojoj je Klerin otac radio kao činovnik. Plunkettsi su uvijek imali više novca od Wheelersa. Sada su se Alice Plunkett i njen muž preselili iz Bostona u New York i ona je po drugi put bila u posjeti svojoj staroj prijateljici Claire.

I ona kasni, pomislila je Claire. Kakva je smetnja bila da ljudi kasne kada ti se uopće nisu svidjeli. Claire je naslonila glavu na naslon stolice i pitala se kako bi mogla obeshrabriti Alice Plunkett da je ponovo posjeti. Besplatan host blog za odrasle Ne, nećeš, pomislila je Claire. Alice Plunkett bi mogla odlučiti da se nekako izjednači. Porodica Plunkett bila je previše poznata da bi bilo šta započelo s Alisom.

Zatim zvono na vratima. Claire je ostala sjediti. Željela je da jedna od sobarica dobije vrata. Tada bi Alice ušla i pitala za Claire, a sobarica bi rekla da, gospođo. Belfield je u dnevnoj sobi. Ali Claire je odlučila da je to previše ekstremno i konačno je ustala i izašla u predvorje.

"Alice draga", rekla je Claire.

"Dippidy doo dah", rekla je Alice. "Prevruće je, zar ne. Mislio sam da sam završio s ljetom, a sada je opet ovdje."

Alice je bila mršava plavuša i uvijek je djelovala nervozno zbog nečega, uvijek uznemireno zbog jedne ili druge stvari. Claire je poslužila čaj u dnevnoj sobi i Alicina trenutna nevolja brzo je isplivala na površinu.

"Ima aferu sa djevojkom u svojoj kancelariji", rekla je Alice.

"Ko je?"

"Moj muž naravno. Zar ne mislite da je Harold takav tip?"

"Srela sam ga samo jednom", rekla je Claire.

Alice se vrpoljila u stolici. "Pretpostavljam da od nje dobija ono što ne dobija od mene."

Claire Seducing their sons nije rekla. Nije imala pojma šta da kaže, pa je samo gledala Alice kako se vrpolji u stolici.

A onda je Alis nastavila da opisuje kako joj je uvek bilo hladno u zagrljaju svog muža. "Ni trenutka zadovoljstva od toga", rekla je Alice."Pretpostavljam da je pronašao malu drolju kojoj se to sviđa. To je ono što oni žele, zar ne. Žele da se ženi to sviđa koliko i njima."

"Ne znam", rekla je Claire.

"Kako je s tobom i Georgeom?"

Claire je skrenula pogled. "Ne volim da pričam o tim stvarima."

Zvuk stenjanja izašao je iz Alisinog grla i počela je plakati. "O dovraga, tako sam nesretan."

Claire je bilo neugodno zbog izliva emocija. Pokušala je utješiti Alice, ali nije imala nikakav savjet osim da joj kaže da Alice treba dati sve od sebe da održi svoj brak. "Možda će se osvijestiti", rekla je Claire. U pozadini Claireine misli bila je stara mržnja prema Alice i Plunkettovima. Možda je to Božja pravda, pomislila je Claire dok je gledala u Alicino uznemireno lice.

Ali sat kasnije kada je Alis otišla, Claire je razmišljala o svom braku i odlučila je da možda nije mnogo bolje nego Alice.

"Gdje je medicinska sestra?" rekla je Claire jednoj od sobarica.

"Ona je s djecom, gospođo."

"Reci joj da odvede djecu u park. Odspavat ću u svojoj spavaćoj sobi."

"Da, gospođo."

Claire je otišla u spavaću sobu koju je dijelila sa svojim mužem, ogulila haljinu i legla na krevet u svom satenskom kombinezonu. Imali su odvojene krevete, dva slična kreveta koje je sama odabrala kod Finleya. Džordžov krevet je bio blizu prozora, a njen sopstveni krevet bio je blizu susedne garderobe. Između njenog kreveta i vrata garderobe bio je Svjetski stihovi tinejdžeri na pola puta a sto od plavo lakiranog drveta. Na vrhu stola je bilo malo ogledalo koje se naginje, a ispred ogledala je bio niz tegli za losion i bočica parfema.

Kroz otvorene prozore spavaće sobe čula se buka saobraćaja na Park aveniji.

Nakon nekoliko minuta na krevetu, Claire je odlučila da je čak i lapsus previše za podnošenje, skinula je to preko glave i ponovo legla. Sada se osjećala mnogo bolje. Nije nosila ništa osim svilenih čarapa i čarapa, a vrućina u prostoriji bila je podnošljivija.Pomislila je da skine čarape, ali će kasnije morati da ih ponovo obuče i zaključila je da je to previše problema.

U svakom slučaju dopao joj se osjećaj svilenih čarapa na nogama, čak i kada je ovako vruće. Pi Didi Seducing their sons Fina svila je činila da se osjećala senzualno, a u privatnim trenucima je to bio osjećaj u kojem je uvijek uživala. Osjećaj je sada bio još jači zbog razgovora Alice Plunkett o svojim problemima.

Alisin govor pokrenuo je niz uznemirujućih misli, uspomena i erotskih maštanja u Claireinom umu. Vratilo se pitanje: Da li joj je bilo bolje od Alice. Claire je analizirala zbrku misli u svojoj glavi i zaključila da je strast koja postoji između nje i njenog muža premala da bi se prepoznala.

To je dosadno, pomislila je Claire. To je dosadno i ne volim ga takvog.

Ne, nije ga tako voljela. I da je morala biti precizna u vezi s tim, rekla bi ne da ga ne voli na taj način ili na ovaj način ili na bilo koji način.

Nije se udala za Džordža iz ljubavi, udala se za njega zato što je imao bogate rođake u Bostonu i Njujorku i zato što je izgledalo da će i sam jednog dana biti bogat, i zato što je želela muškarca koji bi mogao da joj pruži udobnu i siguran život za svu djecu koju bi mogla imati s njim.

Ono što se dogodilo je da je sada priznala sebi nešto što joj je oduvijek bilo u pozadini. A sve zbog Alice Plunkett koju je mrzela godinama i godinama.

Užasno je, pomislila je Claire dok je ležala na vrućini na svom krevetu. Imala je muža i dvoje djece i udoban dom i siguran život i sada ju je Alice Plunkett uspjela uznemiriti.

Ne razmišljaj o tome, rekla je Claire sebi. Ne razmišljajte o tome ako želite da budete srećni. Zatvorila je oči Seks u kolažu dodirnula grudi. Pokušala je da zamisli svog muža kako joj ljubi grudi kao što je to ponekad činio. Zamišljala je njegovo lice i oči i konačno njegova usta na svojim bradavicama.Tada mu se naglo lice zamaglilo i nestalo, a na njegovom mjestu je bilo lice Johna Barrymorea.

Dragi Bože, pomislila je Claire. Jecaj joj se oteo s usana dok je zamišljala da osjeti kako joj se brada Johna Barrymorea Neonske najlonske kape o grudi. Između njenih grudi. Preko njenih bradavica. Opet između njenih grudi. Desnom rukom kliznula je preko trbuha, a zatim između nogu. Da uradi to. Pritisnula je svilu svojih koraka uz usne svog spola. Njena pička. Od samog razmišljanja o toj riječi uvijek je zadrhtala. Njena fanny, njen muž je to zvao. Da uradi to, pomislila je. Zatvorenih očiju, ponovo je zastenjala dok je počela da se trlja kroz svoje korake. Bila je to stara navika i ona je odavno napustila svaku nadu da će je se odreći. Uradi to uradi to uradi to. Držala je oči zatvorene. Kasnije će morati da promeni korake, jer je međunožje sada bilo natopljeno njenim sokovima. Mislila je da ih ukloni, ali joj se dopao osjećaj satena nasuprot seksu. Njen klitoris je bio tako ukočen. Seducing their sons Ružica Veljković Na trenutak je prestala da se trlja i njušila je svoje prste. Ti si glupan, pomislila je. Zatim je ponovo spustila ruku do trbuha, i ovoga puta ispod struka iskoraka kako bi zavukla prste direktno između bedara. Usne su bile natečene i vlaga je bila posvuda, stidne dlake su joj bile ljepljive. Nakon što je svoj klitoris ofarbala svojim sokovima, ponovo je počela snažno da se trlja. Zamišljala je da su njeni prsti prsti Johna Barrymorea. Zamišljala je kako jedan od njegovih debelih prstiju polako gura u njen otvor.

Za nekoliko trenutaka je zastenjala i mahnito trljala svoju pičku dok joj je tijelom prošao veliki drhtaj.

* * *

Toplotni talas u septembru je trajao nedelju dana i onda je nestao. Ubrzo se završio septembar i stigao je mjesec oktobar. Al Smith je još uvijek pričao ljudima u zemlji o čudima Rahdija, ali barem je jesen bila ovdje i ljudi koji su uživali u jesenjim sezonama odahnuli su.

Jednog kišnog dana Claire Belfield se našla na popodnevnom koktelu u kući Desmond u Gramercy Parku. Charles Desmond je bio advokat na Wall Streetu koji je ponekad vodio slučaj za kompaniju Georgea Belfielda. George je prodavao pomorsko osiguranje i ovih dana je bio vrlo uspješan u tome. Claire nije znala ništa o pomorskom osiguranju ili o tome kako je ono prodato ili šta je George zapravo učinio da ga proda. George ju je uvijek uvjeravao da je pomorsko osiguranje užasno komplikovano. Radio je za istu kompaniju još od njihovog braka dvije sedmice nakon primirja 1918. Kompanija je bila u vlasništvu jednog od Georgeovih ujaka i Georgeova budućnost je izgledala zagarantovana.

Džordž je sada bio u Baltimoru na poslovnom putu. Poziv za Desmondovu zabavu stigao je dan prije njegovog odlaska i rekao je Claire da tamo ode sama. "Dezmond je važan čovjek", rekao je George. "A u svakom slučaju to je zabava i voliš zabave."

Da li je volela zabave. Da, voljela je zabave, čak i ako nije poznavala gotovo nikoga od ljudi u kući Desmonda. Na trenutak je stajala sama u blizini jedne od visokih biljaka kaučuka koja je djelovala polumrtvo od žeđi jer se niko nije potrudio da je zalije. Neki drugi ljudi u prostoriji su je pogledali. Neke od njih je poznavala, a bilo je i drugih koje nije poznavala. Stajali su raštrkani u grupama od po dvoje ili troje i skoro svako je imao čašu nečega u jednoj ruci.

Claire je u desnoj ruci držala čašu piva od đumbira, ali u njoj nije bilo alkohola. Već je popila dovoljno alkohola i više joj nije trebalo.

Činilo se da kiša ponovo pada na prozore. Napolju je još uvek bio sivi dan, kiša je padala na ulice Menhetna.

Bolje ovdje nego vani, pomislila je Claire. Ali ona ionako ne bi bila napolju, bila bi kod kuće.

Zatim je Nancy Desmond ušla kroz vrata i kada je ugledala Claire prišla joj je.

"Draga, izgledaš zbunjeno", rekla je Nancy.

"Šta?"

"Izgledaš zbunjeno, draga."

"Jesam. Ne osjećam se zbunjeno."

Nancy se nasmijala, gej smijehom koji je otkrio njezine svjetlucave zube. "Pa onda uzmi još viskija, zar ne. Ili ima šampanjca ako želiš. Ja više volim viski poslijepodne, ali negdje ima dosta šampanjca. Charlie je vrlo pametan u pronalaženju dobrog šampanjca."

Claire je podigla čašu piva od đumbira. "Ja ću ovo prvi završiti."

"Je li to viski?"

"Ne, to je pivo od đumbira."

"Gdje je George?"

"U Baltimoru."

"Jadna draga."

Claire je dozvolila da je Nancy odvede do grupe muškaraca i žena koje je samo nejasno poznavala. Claire je odlučila da je bolje stajati u grupi nego sama. Barem kada ste bili u grupi, drugi ljudi nisu imali razloga da bulje u vas.

Slušala je druge kako pričaju i osmehnula se kada je smatrala da je potrebno da se nasmeši. Rekla je sebi da zabava nije baš ništa, samo puno pića i smijanja ničemu vrijednom smijanja. Osjećaš se plavo, pomislila je. Činjenica je da se u posljednje tri sedmice, još od posjete Alice Plunkett, Claire osjećala jadno. Možda joj je trebalo pravo piće. Ali odlučila se protiv toga, odlučila je da će uskoro otići. Slušala je besposleno čavrljanje dok je gledala po sobi prema ostalim gostima. ujak jebač price Muškarac koji je stajao sa još dvojicom muškaraca uhvatio je njen pogled i zagledao se u nju. On nije bio niko koga je poznavala i brzo je skrenula pogled.

Zatim ga je trenutak kasnije ponovo pogledala i pronašla ga da ga ugodno pogleda. Sada je bio zauzet razgovorom s drugim muškarcima i nije bio svjestan njene pažnje. Da, bio je prijatan za gledanje. Imao je tamnu kosu, bio je lijepo obučen i izgledao je snažno. Zatekla je sebe kako se pita kakva je njegova žena, a onda se nasmijala samoj sebi i odlučila da je vrijeme da pronađe kaput i pozdravi se sa Nancy Desmond.

"Zašto ne ostaneš?" Nancy je rekla kada se Claire pojavila prije nego što je obukla kaput.

Claire se nasmiješila i odmahnula glavom. "Obećao sam djeci da ću doći kući do pet." Ponovo je zahvalila Nancy i izašla iz sobe.

Ona Ukloni 29 vrućih tinejdžerskih plesova kučka, pomislila je Claire. Mrzila Rht čarapa stopala Nancy Desmond zbog načina na koji je Nancy rekla o novcu koji Desmonds ima. Charlie Desmond je bio mnogo uspješniji od Georgea. Justine Bateman gole fotografije su svakakvog novca i činilo se kao da imaju zabavu u svojoj kući cijele godine. Bili su previše odvratni prema ovoj staroj gradskoj kući u Gramercy Parku, uvijek su pričali o tome ko živi u susjedstvu, a tko tamo živi i kako je lijepo imati privatni park usred Menhetna. Ne morate ih voljeti, pomislila je Claire. U redu je prihvatiti poziv za Desmondove a da im se ne sviđaju.

Napolju je i dalje padala kiša. Kada je Claire izašla iz kuće na rubu Gramercy Parka, namrštila se na kišu koja je padala i pitala se hoće li imati problema da dobije taksi. Čovjek s kišobranom stajao je na rubu pločnika, a kada se okrenuo da je pogleda, prepoznala je tamnokosog muškarca kojeg je vidjela na zabavi.

Čovjek joj se nasmiješio. "Uživaš u zabavi?"

"O da", rekla je Claire.

Ponovo se nasmiješio. "Ja sam Frank Tucker", rekao je.

"A ja sam Claire Belfield."

"Mogao bih te odvesti kući. Čekam svoj auto."

"Oh, mislim da to nije potrebno", rekla je Claire.

Ali onda je stigao njegov auto, ogromna crna Lincoln limuzina sa uniformisanim šoferom za volanom. Ovaj put, kada je Frenk Taker ponovo pitao može li da je odveze kući, Kler je rekla da. "U redu, zašto ne?"

"Zadovoljstvo mi je", rekao je Frank Tucker kroz smijeh.

Šofer je izašao da otvori zadnja vrata i Claire je ušla unutra. Frank Tucker je ušao za njom, a šofer je zatvorio vrata i vratio se na vozačevo mjesto. Za nekoliko trenutaka veliki auto je krenuo u grad po kiši Park Avenue.

U zadnjem delu velikog Linkolna, Kler je sedela u desnom uglu, a Frenk Taker u levom uglu. O sebi je pričao bez oklevanja. Činilo se da poznaje Desmondove kao prijatelja i činilo se da je zaradio mnogo novca na Wall Streetu.Rekao je da je sada razveden od supruge glumice koja se vratila u Kaliforniju. "Nikad nije voljela Istok", rekao je Frank Tucker. "To je bila samo jedna od tih stvari."

Claire je mislila da je Frank Tucker impresivan. Pretpostavljala je da je izašao iz skromne sredine da bi trijumfovao silom i lukavstvom nad muškarcima s boljim vezama. Pomislila je kako je čudno sjediti sama s njim. Izgledao je tako drugačije od njenog muža. Imao je tako velike ruke, jake ruke. Una Grujić Seducing their sons I lice mu je izgledalo snažno. Činilo se da nije imao toliko povjerenja u sebe. Njegovi maniri su bili dobri i Claire je zaključila da je potpuno privlačan. Ponašaš se blesavo, pomislila je. Ali ona uopšte nije glumila. Nije radila ništa osim što je slušala Franka Tuckera i svidio joj se svaki trenutak toga. Pomislila je na Alice Plunkett i muža Alice Plunkett, a zatim na Georgea i ono što je shvatila o vlastitom braku.

Kada su napokon stigli u zgradu u kojoj su živjeli Belfieldovi, Claire je rekla: "Bili ste vrlo ljubazni, gospodine Tucker. Hvala vam puno."

"Zadovoljstvo mi je", rekao je Frank Tucker. Još jednom su se nasmiješili prije nego što je izašla iz Lincolna da bi je vratar otpratio do ulaza u zgradu. Kada se ponovo okrenula da pogleda auto, on se već kretao prema saobraćaju na Park aveniji.

"Jesu li moja djeca kod kuće?" Claire je rekla vrataru.

Veliki Irac Opis ruske nevjeste klimnuo glavom. "Da, gospođo, vratili su se s gospođom Molloy prije sat vremena."

Claire mu je zahvalila, a zatim je otišla niz hodnik do lifta. Osjećala se ponovno uronjena u uobičajene probleme sadašnjeg života. Izbacila je Franka Tuckera iz sebe dok se dizala liftom do desetog sprata. Večeras bi nekoliko sati držala djecu na rukama, a zatim bi zaspala čitajući u krevetu. Dragi Bože, to je užasno, pomislila je. To je tako prokleto užasno.

Sljedećeg jutra u deset sati, Frank Tucker je telefonirao i pozvao je na ručak s njim.

"Da", rekla je Claire."Da, mislim da bih to jako volio."

* * *

Upoznala ga je u restoranu koji joj je predložio, mjestu zvanom Banion's u Zapadnoj četrdeset šestoj ulici. Čim je ušla unutra, laknulo joj je da to nije mjesto na kojem bi njen muž mogao posjećivati. Čak i da je Džordž bio u Baltimoru, ili tačnije na putu kući, osećala se sigurno znajući da se nikada neće pojaviti ovde. Ne na ovom mjestu. Ovi ljudi su bili drugačiji od gomile na Wall Streetu, advokata i berzanskih mešetara koje je Džordž nazivao svojim prijateljima. Ljudi su ovdje bili drugačije klase, znojniji i bučniji od ljudi koje su ona i njen muž poznavali. Kler je rekla sebi da je Frenk Taker izabrao ovo mesto da bi bila diskretna. Pa, trebalo bi da budeš zadovoljan, pomislila je. Rezervisao je sto u uglu, i čim je skinula kaput i sjela, osjećala se ugodno anonimnom.

Sada mu je bila blizu. Sedeli su jedno pored drugog na istoj klupi prekrivenoj somotom i osećala je miris njegove kolonjske vode.

„Izgledaš prelepo“, rekao je Frenk Taker.

"Hvala", rekla je Claire, a onda je pocrvenjela dok je on nastavio gledati u nju.

Nosila je šešir od filca i ljubičastu bluzu dugih uskih rukava. Bluza je imala nizak izrez, a oči Franka Tuckera dugo su se zadržale na njenom grlu. Zatim je odvojio pogled i počeo da priča o jelovniku.

Sada je bila sretna što je odabrala bluzu sa niskim dekolteom. Način na koji ju je gledao smatrao je uzbudljivim. Gotovo kao da su njegove oči učinile njenu odjeću prozirnom.

Mislila je da ima divan odnos prema njemu. Nije bio kao ostali u restoranu. Sigurno je bio bolje obučen. I sumnjala je da je iko za ostalim stolovima imao limuzinu i šofera koji čekaju vani. Auto nije vidjela, ali je pretpostavila da je tu negdje.

Dok je naručivao njihov ručak, ona se na trenutak uplašila da će sresti nekoga koga poznaje, nekog slučajnog poznanika koji je slučajno zalazio u restorane u centru grada.

"Najbolja govedina na svijetu je iz Argentine", rekao joj je Frank Tucker.

Claire se nasmiješila. "Nisam to znao."

"Bio sam u Južnoj Americi prošle godine."

"Oh, stvarno. Pantyhose prici sa visokim petama divno."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 25 Prosek: 2.1]

7 komentar na “Besplatan host blog za odrasle Seducing their sons price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!