Lična priča za odrasle

Lična priča za odrasle

Upoznavanje u Bosni

Mrzim kad se uvalim u ovakve situacije. Tog dana, otpetljavanje nekih strujnih kablova natjeralo me da se zavučem ispod svog stola baš kad sam čuo korake kako ulaze u moju kancelariju.

"Jim?" Čuo sam glas Jeffa Murphyja.

Brzo sam seo i odmah udario glavom o sto.

Nakon što sam progunđao neke odabrane riječi, ustao sam i pao natrag u svoju kancelarijsku stolicu, trljajući glavu.

"Boli li?" krotko je upitao.

Uputio sam mu pogled koji je mnogo govorio.

"Samo kad se smijem, šta ima?"

"Moram da vas zamolim za malu uslugu", rekao je dok je zatvorio vrata za sobom "i ako odbijete, razumeću."

To mi je privuklo pažnju, zapravo sam mogao reći "ne" nečemu. Mislim, sastanci sa Jeffom Murphyjem u njegovoj kancelariji bili su svakodnevna pojava. Sastanak s njim u mojoj kancelariji je bila druga Lična priča za odrasle, pogotovo kada je bio neplaniran.

".Ali također ću se sjetiti tvog odgovora kada dođe vrijeme praznika."

Pa, toliko o tome da kažeš ne.

"Sjećate se Garyja Mackasa. Čovjeka koji stoji iza tog malog dijela posla o kojem nismo razgovarali?"

Razmišljao sam na trenutak, a onda se sjetio kratkog sastanka koji sam imao s njim prije nekog vremena. Sjetio sam se da je Gary bio malo odvratan, ali sam shvatio koliko je bio važan za rani uspjeh Artists Unlimiteda, a također sam se sjetio nekoga s njim tog dana po imenu Laura.

"Uh-huh" klimnuo sam.

"On zove uslugu i želi da neko fotografiše njegovu emisiju."

"Kakvu emisiju?"

Jeff je počeo koračati po mojoj kancelariji, dokono gledajući fotografije na zidu

"Pa, ne bih to nazvala emisijom; to je više nastup njegovih djevojaka iz kalendara."

Jeff se okrenuo i vidio me kako buljim u sat.

"Imate problema sa satom?"

"Ne, samo sam gledao datum na svom lažnom Rolexu i nije ni blizu decembra."

"Vrlo smiješno, on ih zove Calendar Girls, ali to će biti posteri i fotografije koje potpisuju, takve stvari. Poslao je hrpu trupa u inostranstvo i to je njegov način da im se zahvali."

"Kako je to mogao učiniti. Zar oni nemaju, kao, islamske zakone protiv toga?"

"Pa sa ovim tipom, gdje ima volje, nađe i način."

Pogledala sam ga skeptično.

"Uh-huh."

"Oh, hajde. Zamislite to kao emisiju Tigrice bez Tigrice."

"To nema smisla."

"Bit ćete plaćeni duplo od uobičajene stope."

"To ima smisla, kuda idem?"

"Ah. To je zaista zanimljiv dio. Moraš sići u Camp Pendleton. Semper Fi, Hollywood!" rekao je, dodajući poletan pozdrav.

Pa, pretpostavljam da je bolje od nekog striptiz kluba ili dilera automobila u Dolini.

"Prevoz će biti obezbijeđen, pošaljite u 09:00, vojniče."

"Da-da, gospodine", odgovorio sam svojim iskosanim pozdravom.

Tako da bi to bila moja avantura za vikend. U subotu ujutro, spremao sam svoju opremu za fotografisanje i hvatao sam neke stvari u posljednji trenutak kada sam čuo automobil kako staje. Pogledao sam kroz prozor i vidio bijeli Cadillac Escalade na prilazu. Kad sam sišao dole, na vratima su bile tri dame, kada su me ugledale, oči su im zasijale.

"Zdravo, Hollywood!" rekli su svi u kikoćućem horu.

Trio se sastojao od prekrasne plavuše koja je izgledala kao da je upravo pala sa daske za surf prije nego što je došla ovamo, egzotične latino dame i brinete koju sam jako dobro poznavao, Laure Austin.

Laura je odmah ušla unutra i zagrlila me.

"Hej mala!" okrenuvši se plavuši rekla je "Ovo je Chrissie, a ovo Stacy." Rekla je dok je pokazivala na latino ljepoticu.

Svaki me je zagrlio i svi su bili obučeni u nekakvu kombinaciju majica i kratkih hlačica.

"OK, dame. uh, to je Smokie tamo." Rekao Gaćice i suknja pokazujući na svoju mačku, Djevojke brineta teen djevojka poigravanje ih je zabavljeno pogledala dok su se svi odmah počeli maziti nad njim.

"Znači vodiš ovo malo putovanje?" rekao sam Lauri.

"Tačno!" rekla je prije nego što me pogledala "Ne nosiš to, zar ne?"

"Šta nije u redu s tim?" rekao sam dok sam pregledavao svoju kombinaciju polo majice i farmerki.

"Sve, hajde cure, ovom čovjeku treba preobrazba." Odvela je djevojke i mene gore i počela da pretura po mom ormaru.

"Čovječe, treba mu revizija stila." Chrissie je rekla.

"Znam. Trebao sam ga odvesti u kupovinu kad sam imao priliku." rekla je Laura dokono gledajući u ormar.

"Ah. Ovo je početak!" rekla je Chrissie kada je pronašla šarenu havajsku košulju.

"Šta ćeš nositi?" Pitao sam, šta drugo mogu učiniti?

"Nismo mi oni kojima odjeća izaziva izazov, Jim." Laura je rekla dok je tražila par dobrih patika: "Da. Ove će biti u redu."

Dobacila mi je par šahovskih Vans slip-on patika koje su me zamalo udarile u glavu. Bili su promotivni poklon od klijenta i čak sam zaboravio da ih imam.

"Šta je s ovim?" rekla je Stacy glasom nalik na djevojčicu dok je podizala par zelenih kargo šorcova.

"Savršeno!" Chrissie je rekla "Savršeno za marince."

"Zar ne bi trebalo da se ponašaš s poštovanjem na ovakvom mjestu?" Rekao sam.

"Oh, hajde. Lična priča za odrasle Ovi momci vole da se zabavljaju i to je ono što ćemo mi učiniti." rekla je Laura

"Oni to zaslužuju!" odjeknula je Chrissie.

"U redu, sada dupli put Hollywood. Moramo krenuti na put!" rekla je Laura dok je izvodila ostale.

"Čekaju nas neki od najboljih američkih." rekla je Stacy kroz smijeh dok su se vraćali dolje.

Mislim da su ozbiljni.

Opet sam se obukao, a vani je bio njihov Escalade. Svijetlo bijelo sa ultra zatamnjenim staklima, izgledalo je lijepo.

"OK, dame, hajde da napadnemo dvorane Slike gole milje i obale Tripolija." rekao sam dok sam se peo unutra. Stacy se vozila s Laurom; Chrissie je bila pozadi sa mnom.

"Ovo je prilično slatka vožnja koju imate." rekao sam Stacy.

"Zapravo pripada mom dečku." Ona je odgovorila: "On misli da danas pomažem prijatelju da se preseli."

"Kad bi samo znao!" Chrissie se nasmijala.

"Oh. Bože. Bio bi tako ljubomoran!" Laura se nasmijala.

"Pa kakva je uopće priča na ovoj zabavi?" upitao sam kad smo stigli na autoput.

"Bataljon pukovnika Parkera upravo je stigao kući iz Afganistana i on priređuje veliku zabavu za njih."

"Pukovnik Parker?"

"Štedi energiju, Jim", rekla je Laura dokono sa prednjeg sjedišta "Čuo je svaki vic koji ti se padne na pamet."

"Znači, u njegovom bataljonu nema nikoga po imenu Elvis?"

"Ne!" odgovorile su sve tri devojke.

"To je najstariji vic od svih!" Stacy je rekla.

"Kakav je uopće ovaj Camp Pendleton?" Pitao sam.

"Ogroman." Chrissie je rekla.

"A ovo je onaj poznati?"

"Jedan i jedini" Laura je odgovorila "Svideće ti se ovo mesto, Jim. To je u tvojoj ulici."

"Zašto je to?"

"Pa. vidjet ćeš." Rekla je sa osmehom: "Ostaviću to na tome."

Poznavajući je, to bi moglo značiti svašta, ali sam i dalje imao mnogo pitanja.

"Ako vam ne smeta što pitam, kako je Gary umiješan u ovo?"

"To je njegov mali sporedni posao, pukovnik mu je bio komandant i voli da se vraća svojoj staroj jedinici."

Nakon nekog vremena na autoputu, Stacy je skrenula do velike benzinske pumpe/odmarališta.

"Budi koristan, Jim", rekla je dok mi je pružala svoju Union 76 kreditnu karticu. "Idem po malo zalogaja!" rekla je dok su je ostale djevojke pratile unutra.

Jedna stvar koju sam otkrio dok sam gledao kako "totalna rasprodaja" puzi prema gore na benzinskoj pumpi, bio sam siguran da nisam posjedovao Guzica se širi Područje je vrvjelo od aktivnosti i bilo je ispunjeno svim vrstama automobila, kamiona i bicikala koji su se kretali svuda gdje se može zamisliti. Mislio sam da su prozori na njemu jako zatamnjeni, mogao sam vidjeti Lauru kako korača prema meni. Dala mi je piće Coolatta od trešanja i pijuckala jedno za sebe.

"Hej, predivno." Rekla je dok sam završavao.

"Kako ide, vruće stvari?" Odgovorio sam omalenoj brineti "Da li ti smeta ako te nešto pitam?"

"Samo naprijed, znaš da me možeš Hentai oralni seks bilo šta."

"Tvoje prijateljice, Stacy i Chrissie, jesu li.mislim.da li." Bezuspješno sam pokušavao pronaći prave riječi.

"Radim za svog prijatelja?" odgovorila je, znajući na šta mislim.

Klimnuo sam glavom.Znao sam da je često priređivala "privatne zabave" koje je priređivala misteriozna žena koju nikad nisam upoznao čije mi je ime sada promaklo.

"Jedan od njih ima, neću reći ko." Ona je odgovorila

"U redu, pošteno" rekao sam dok sam vraćao čep za gas i uzeo račun sa pumpe "Da li je kartica koju sam pre neko veče našla na vetrobranu bila i od tvog prijatelja?"

"Ah, ti si onaj pronicljivi, zar ne?"

"Pretpostavljam da je to talenat koji sam otkrio ovdje" Rekao sam "Znači auto tamo je bio tvoj?"

Mislio sam na crvenu Corvette na neoznačenoj vizit karti koja je bila ostavljena na vjetrobranu mog auta one noći kada sam bio Brza lista 32 bucmastih tinejdžera Michaelovoj kancelariji.

"Kako ste pogodili?"

"Pa, recimo da poznajem samo još jednu osobu sa Corvette-om i on nimalo ne liči na tvoju."

Oboje smo se smejali.

"Hm, šta je značila poruka iznutra o 'pozovi me bilo kada'?"

"Baš ono što piše, nazovi me bilo kada", odgovorila je "Tamo imaš rijedak predmet. Vrlo malo ljudi ikada dobije tu karticu."

"Kako misliš?"

"Pa, to je njen način da ti se zahvali na nedavnoj pomoći. Ti si dobar čuvar tajni", rekla je dok je pijuckala svoje piće. "Razmišljaj o tome kao o neograničenom poklon bonu. sigurno hoću."

Laura je to naglasila trljajući prepone mojih Savjeti za novac tinejdžerima hlača, natjeravši me da poskočim od iznenađenja dok se ona nasmijala.

"Bože. Ljudi će nas vidjeti!"

"Kao tko?" odgovorila je sa nasmejanim osmehom.

"Ne znam. Uh, sva mala djeca idu u Diznilend. Znate na šta mislim!" rekao sam dok sam mahao rukom.

Činilo se da me u ovakvim trenucima voli izbaciti iz ravnoteže.

Stacy i Chrissie su se vratile, kikoće se kao i uvijek, pune jela i pića.

"Jesi li rotirao gume, Jim?" upitala je Stacy uz kikot.

"Daj mu ljubavni posao?" dodala je Chrissie, nasmijavši ih sve.

Mogao sam samo stajati tamo klimajući glavom i smiješeći se.

"Osjećam se kao da sam s gomilom tinejdžera." Progunđao sam kad sam se vratio u Escalade.

"Da li ste se setili CD-a Justina Biebera?" Pitao sam istim kikotalnim tonom kao i njihov "Odbijam da budem u autu bez mog Justina!" Dodao sam.

Svi su se smijali dok smo se vraćali na autoput.

"U redu, evo ga!" rekla je Laura uzbuđeno kad smo vidjeli ulaz u kamp. Kamp Pendleton je imao ogroman ulaz koji se protezao preko svih traka puta sa ogromnim znakom "dobrodošli" na vrhu kapija i logom marinaca u sredini, ugraviranim u kamen ili mermer. Stražar strogog izgleda prišao nam je u oštroj uniformi sa tradicionalnim Prljave azijske drolje pantalonama, košuljom boje pijeska i bijelim šeširom.

"Dobar dan, gospođo." Rekao je tonom dobrodošlice, toliko drugačijim od njegovog izgleda

"Bok, tamo!" rekla je Stacy dok mu je pružala karticu, vjerovatno iz agencije.

"Kako se zoveš, vojniče?" rekla je Chrissie dok je pokušavala pogledati njegovu značku s imenom.

"Desetnik Thompson, gospođo."

Provjerio je Ruskinje ili i pogledao sve nas.

"Dobro došli u Camp Pendleton." On je rekao.

"Hvala kaplare, pamtit ćemo vas!" rekla je Stacy dok smo se vozili.

"Vau, on je slatki mali vojnik." Rekla je dok mu je uzvratila pogled u retrovizoru.

"Zar nemaš nikakve ideje, Stace!" rekla je Laura sa zadnjeg sjedišta.

"Kakve ideje može imati?" rekao sam Lauri

"Puno!" odgovorila je.

Čim sam vidio kolonu tenkova, znao sam da je to prava stvar.

"Čovječe, jesu li to pravi tenkovi?" rekao sam uzbuđeno dok sam petljao za kamerom.

"Opusti se, Hollywood." Laura je rekla: "Imat ćete dovoljno vremena za to."

Nedaleko sam mogao vidjeti regrute kako marširaju u super ravnim kolonama, a zvuk njihove kadence marša dalje mi je govorio da je to prava stvar.

Oči su mi iskočile dok smo prolazili pored ogromnog helikoptera na mlazni pogon, a zatim i džinovske statue koja je rekonstruisala čuvenu fotografiju zastave koja je podignuta na Ivo Džimi tokom Drugog svetskog rata.

Stacy se zaustavila do velike zgrade koja je izgledala kao neka vrsta rekreacionog centra. Randy je izašao kroz sporedna vrata da nas dočeka.

"Hej, dame, drago mi je vidjeti da ste uspjeli", rekao je prije nego što se okrenuo prema meni "Sjećam vas se. Upoznali smo se u Chuckovoj kancelariji, zar ne?"

"Tako je, jednostavno ne mogu vjerovati da sam ovdje dolje." rekao sam gledajući okolo.

"Pa, malo mi je kao kod kuće. U redu, hajde da se svi smjeste; zabava se nastavlja iza."

Chrissie je otvorila otvor i izvukla nekoliko identičnih torbi i jednu dala Lauri i Stacy.

"Ovuda, dame." Randy je rekao dok smo ulazili unutra "Jim, jesi li spremio svoju opremu?"

"Da, upravo ovdje." Rekao sam prisluškivanje pokvarenog glasnika koji sam koristio ili pucanje ovako.

"Super. Odvešću devojke u svlačionicu, javiću ti kad budu spremne da izađu, hoću da ih slikam puno, uh, 'ulaz', ako znaš šta ja znači?" rekao je dodajući razigrani udarac laktom.

"Tako je, znam na šta misliš."

Zakolutala sam očima dok je odlazio. Mislio sam da su takve ličnosti nestale sa odijelom za slobodno vrijeme.

Pratio sam buku gomile i staklena vrata su se otvorila na ogromno polje sa živim bendom koji je svirao i marincima raznih tipova koji su pričali i smejali se. Pivo i hrana su bili u izobilju. Ogroman roštilj bio je postavljen i radio sa svim raznovrsnim jelima koja se mogu zamisliti na njemu. Coors pivo je pružilo kompletan set svojih proizvoda, ali mi je pogled na nekoliko ljupkih i prikladno odjevenih Hooters djevojaka sigurno zapeo za oko kao i sve ostalo tamo.

"Čovječe. ovi momci daju sve od sebe." rekao sam sebi.

Taman kad sam trebao uzeti pivo, bend je završio i čuo sam Randyja preko zvučnika.

"Allllllllrrrrrrright, marinci!" povikao je "Semper Fi gospodo.i dame!"

"Dame?" jesam li dobro čuo. "Lady Marines?"

Trupe su se okupile uz razne povike kao odgovor.

"Dajem vam čovjeka odgovornog za sve ovo, vašeg zapovjednika, pukovnika Parkera!"

Pukovnik Parker je izašao na binu.Nosio je jarko crvenu majicu marinaca i kaki majice koje su pokazivale da je još uvijek mišićav muškarac neodređenih godina koji je definitivno vidio akciju ne samo na bojnom polju, već iu borbama u barama širom svijeta. Tanja Savić Shower Pratio ga je smeđe-bijeli buldog koji je nosio odgovarajuću košulju i spreman da sam pobjegne, vjerovatno da napadne hamburgere na roštilju. Ili bilo koga ko mu se nađe na putu.

"Marinci!" pukovnik je zaurlao "TENNNN-HUT!"

Svi su u tom trenutku krenuli pravo.

"Gospodo!" zaurlao je prije nego što je spustio ton dobrodošlice ".i dame. Dobrodošli kući."

Gledao sam okolo, gdje su bile dame marinci?

"Ponosan sam na sve vas, ovo je vaš dan. Dobro došli kući." započeo je kratak govor zahvaljujući se bataljonu na njihovim naporima u inostranstvu, vidio sam Randyja kako se prilazi stolu blizu bine, ugledao me je i zvao me.

"Na pravom ste mjestu. Ostanite ovdje." On je rekao.

Pukovnik je završio svoj govor i Randy se vratio na binu.

"U redu, marinci. pozdravite kalendarske djevojke!"

Grupa od 10 djevojaka izašla je na binu u sivim uniformama marinaca i hodala u formaciji, baš poput regruta koje smo vidjeli dok smo se vozili, sa ozbiljnim izrazima na licima. Iako im je kosa bila uvučena u kape, mogao sam samo izdvojiti Chrissie, Stacy i Lauru u grupi. Marširali su do kraja pozornice i stajali uspravno.

"Dame.prisutne.oružje!" rekao je pukovnik Parker svojim najboljim glasom narednika za vježbu.

Sve su dame pomjerile ruke na lijevu stranu uniforme.

"Šta dovraga ima na umu?" Razmišljao sam o tome kako sam slikao fotografije.

"Vod." rekao je Parker prije nego što je dodao jedno od onih službenih naređenja koje zvuče kao gunđanje običnim civilima poput mene.

U tom trenutku, sve žene u grupi povukle su nešto što je izgledalo kao neka vrsta čičak trake i njihove uniforme su nestale kako bi otkrile bikinije sve u crvenoj boji s natpisom "U.S." na lijevom gornjem dijelu bikinija i "M.C." desno.Na dnu su bili marinci. sidro i logo globusa. Svi vojnici su vikali i vikali kada su sve devojke salutirale i rekle "Semper Fi" svima tamo.

"U redu. Djevojke iz kalendara. Da čujemo!" Gary je povikao

Sve devojke su otpratile do velikog stola i odmah su bile pune momaka koji su tražili autograme i fotografije.

"Jim, trebam te ovdje dolje!" Ja vodim Gary call.

"Evo, komplimenti od pukovnika." Rekao je dok mi je pružao torbu.

Unutra je bila slična crvena majica i šešir sa zlatom prošivenim "Camp Pendleton".

"Cool!" rekao sam dok sam stavljao šešir i stavljao kapu Red Soxa u torbu za fotoaparat.

"Sada izgledaš kao da se uklapaš ovdje, drugar!" nasmejao se dok je išao da proveri devojke.

Laura, Chrissie i Stacy su zadovoljno potpisivale i flertovale sa vojnicima dok sam ja pucao.

"Ovo za tebe nije rutina, zar ne?" Lauru je pitao marinac koji je upravo stavio protetsku nogu dok sam ih slikao.

"Šališ se, sviđa mi se!" rekla je sretno dok mu je sjela u krilo i poljubila ga: "Prošle godine smo išli na Okinavu, let je trajao zauvijek, ali smo se zabavili."

Znao sam na šta je mislila kada je let trajao zauvijek, ali kladim se da je njen bio danju, a ne noću na kiši kao što je bio moj.

"OK, to je to za sada!" Gary je rekao onima koji su čekali u redu "Devojke će se vratiti kasnije." Rekao je dok je odvodio djevojke.

"Jim, donesi sebi nešto za jelo." Rekao je preko ramena dok je zagrlio dvije djevojke: "Vidimo se kasnije."

"Kakva ljigavost." promrmljala sam sa osmehom dok sam odmahivala glavom i odlazila do stolova za hranu.

"Hej čovječe.jesi li s djevojkama?" Pitali su me dok sam uzimao pivo i sendvič sa svinjetinom.

"Možete se kladiti", odgovorio sam.

"Vau, mora da je cool." Rekao je dok smo sjeli za sto "Ja sam Scott."

"Jim" rekao sam dok smo se rukovali "uzimam ti leđa odakle god da si bio?"

Scott se nasmijao.

"Da, godinu dana u Kabulu, Afganistan. Baštensko mjesto svijeta."

"Da li vam smeta ako vas pitam, jeste li vidjeli puno akcije?"

"Akcija. HA!" rekao je kroz smijeh "Jedini put kada sam ispalio oružje bilo je kada sam dobio vijest da idemo kući!"

"Gdje ti je dom?"

"San Antonio, Teksas."

"Super, znam da je jedna od djevojaka iz tog kraja."

"Nema šanse. Uzbuđeno je rekao "koju?"

"Uh. onaj koji sada dolazi ovamo." rekao sam dok je Laura došla do našeg stola s pivom.

"Hej, Hollywood", rekla je "ko ti je prijatelj?"

Skot se brzo predstavio i rekao odakle je, odmah su se zbližili oko priča o državi Lone Star. Laura je obukla crnu majicu preko bikinija i dodala bijele šorc i japanke. Dovraga, izvadio sam kameru i nehajno snimio njenu fotografiju sa Scottom.

"Uzmi još jednu, Jim." Rekla je dok se kretala da mu sjedne u krilo.

Kada sam joj ikada rekao ne?

Nakon još jedne sesije potpisivanja kasnije, Gary je završio stvari za taj dan i počeo odvoditi djevojke, a onda je stao kada me je vidio.

"Hvala na svemu, Jim." Brzo je rekao dok mi je pružao malu kovertu "formalnije plaćanje će ići preko Chucka."

Samo sam klimnuo glavom i počeo da otvaram kovertu, a onda sam odlučio da sačekam bolje vreme.

"Hajde, Holivud. Hajde da se kotrljamo!" Stacy je pozvala dok je zalupila otvor na Escaladeu.

"Dolazim, draga!" Odgovorio sam bacivši torbu pozadi.

Svi smo bili napunjeni i spremni da se vratimo u L.A. Posljednji put sam pogledao okolo dok smo se vozili ispred. Bila je to prava avantura.

"Oh, pacovi. tog zgodnog kaplara više nema." Stacy je zastenjala

"Pa, to je šou-biz." rekao sam uz cerekanje.

Laura i Chrissie su se nasmijale.

Koliko god da je bilo lako voziti se dole, brzo je postajalo upravo suprotno na povratku. Iz nekog razloga glavni put do autoputa postao je parking. Skrenuli smo na parking za hamburgere i počeli provjeravati Escaladeov GPS sistem. Upravo tada je u blizini zaurlao prevareni džip.

"Hej. To je on!" Stacy je uzbuđeno viknula "To je on!!"

"SZO?" rekla je Laura.

"Onaj slatki momak sa stražarskog mjesta!" rekla je izlazeći.

"Pa, rekao si da bi se mnogo toga moglo dogoditi ako ona dobije bilo kakvu ideju." rekao sam Lauri.

Svi smo izašli iz Escaladea i otišli do Stacy koja je već razgovarala s kaplarom, sada u civilu iu pratnji još dvije dame, obje zadivljujuće brinete, jedna s kratkom kosom na frizuru, a druga s kosom do ramena.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 87 Prosek: 2.2]

8 komentar na “Lična priča za odrasle Shower price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!