Desi djevojka slika

Desi djevojka slika

Upoznavanje u Bosni

Njihova peta godišnjica bila je Badnje veče. Šta dvoje mladih u ekonomskim poteškoćama mogu jedno drugom pokloniti za tako poseban Božić kada si ne mogu priuštiti nikakve "posebne poklone?"

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

UPOZORENJE. Sve moje pisanje je namijenjeno SAMO odraslim osobama starijim od 18 godina. Priče mogu sadržavati jak ili čak ekstreman seksualni sadržaj. Svi prikazani ljudi i događaji su izmišljeni i svaka sličnost sa živim ili mrtvim osobama je čista slučajna. Akcije, situacije i odgovori su SAMO izmišljeni i ne treba ih pokušavati u stvarnom životu.

Ako ste mlađi od 18 godina ili ne razumijete razliku između fantazije i stvarnosti ili ako živite u bilo kojoj državi, pokrajini, naciji ili plemenskoj teritoriji koja zabranjuje čitanje djela prikazanih u ovim pričama, molimo vas da odmah prestanete čitati i odselite se negde što postoji u dvadeset prvom veku.

Arhiviranje i ponovno objavljivanje ove priče je dozvoljeno, ali samo ako je uz članak uključeno priznanje autorskih prava i izjava o ograničenju korištenja. Ova priča je zaštićena autorskim pravom (c) 2014 od The Technician.

Pojedinačni čitaoci mogu arhivirati i/ili štampati pojedinačne primjerke ove priče za ličnu, nekomercijalnu upotrebu. Izričito je zabranjena proizvodnja više kopija ove priče na papiru, disku ili drugom fiksnom formatu.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

* * * * * * * * * * * *

Ovo nije bila dobra godina za Olbrajtove. Kada su se prije pet godina vjenčali na Badnje veče, njihov plan je trebao imati kuću do treće godišnjice i porodicu do pete. Bližila se njihova peta godišnjica, ali stvari nisu išle po planu.

Bili su u braku tek nešto više od dvije godine kada su kupili kuću. Činilo se kao da će biti ispred planiranog rasporeda, ali tinta se jedva osušila na ugovorima kada se lokalna fabrika zatvorila.

Ni Mary ni David nisu radili u fabrici, ali gubitak skoro 400 radnih mjesta u malom gradu na srednjem zapadu bio je poražavajući. Veći dio centra sada je bio prazan.I, naravno, sa implozijom lokalne ekonomije, cijene domova su drastično pale, ostavljajući ih oko 40% "pod vodom" na hipoteku.

Tokom sljedeće godine mnoga druga preduzeća su se zatvorila ili odselila. Ured u kojem je Mary bila mlađi računovođa otpustio je polovicu svog osoblja-- uključujući Mary. Ona bi prihvatila gotovo svaki posao da donese dodatni novac, ali nigdje u okolini nije bilo slobodnih poslova.

David je bio prodavač sa velikom teritorijom, tako da je njegov posao bio relativno siguran, ali fabrika je bila glavni klijent, pa je prihod od teritorije znatno opao. U stvari, toliko je pao da je područje koje su ranije pokrivala tri prodavača sada pokrivala dva.

Kada je drugi prodavač otišao, Dave je dobio većinu svoje teritorije. To je donekle pomoglo u prihodima, ali to je značilo da više nije mogao da izlazi iz kuće svake noći i da će morati da boravi u motelima nekoliko dana u nedelji. Sa onim što je sada mogao da napravi, jedva su prolazili. Meri je pronalazila povremene privremene poslove, ali je novac od njih obično išao da nadoknadi račune koji su se polako gomilali.

Kako se približavao Božić i njihova godišnjica, David i Marija su se složili da će se ograničiti na samo dva poklona jedno drugom. "Nema posebnih poklona", rekao je David Mary. "Jednostavno si to ne možemo priuštiti ove godine."

"Nema posebnih poklona", složila se Mary. Desi djevojka slika "Samo dva poklona od svakog od nas."

Znala je da mora održati to obećanje, ali to je značilo da će jelka ove godine biti gola. Nije bilo posebno veselo vrijeme kada se Božić približavao. Zatim je, povrh svega, okružni menadžer prodaje naredio "kraj godine prodajući blitz".

Ideja je bila jednostavna. U pokušaju da godinu završe sa nešto boljom prodajom, svi prodavači su trebali lično nazvati sve svoje račune u dvije sedmice prije Božića. Višestruki bonusi čekali su one koji su ispunili određene prodajne ciljeve. Raskidom su se suočili oni koji nisu ispunili minimalne ciljeve.Ovo nije bio izborni napor.

Za većinu prodajnog osoblja to je značilo desetak dodatnih poziva koji su se lako mogli uklopiti tokom prve sedmice. Za Davea, koji je sada imao najveću teritoriju u kompaniji i mnoštvo malih računa, to je značilo biti na putu većinu dvije sedmice prije Božića. Zvao je Meri svake večeri i slao joj poruke nekoliko puta svakog dana, ali je i dalje bilo jako teško za oboje.

Dana 22. decembra, David je objavio vijest da će morati telefonirati cijeli dan sljedećeg dana, a čak je imao i zakazan jedan poziv za prvu stvar 24. decembra. „Njihov ured se zatvara u podne“, objasnio je, „ali će me primiti upravnik ureda. Siguran sam da tamo nema prodaje, ali to će značiti da sam obišao svaki svoj račun“.

Tada mu se glas razvedri: "I ako sutra mogu da prodam samo jednu prodaju, ući ću u drugi nivo bonusa. Prvi nivo nije mnogo i treba nam da nadoknadimo račune, ali ako uđem u drugi nivokupiću ti nešto posebno za Božić."

Meri mu je poželela sreću i rekla da će ponovo razgovarati s njim sutra uveče, ali kada je prekinula razgovor, rasplakala se. Znala je da je njen muž veoma dobar prodavac i da će verovatno dobiti tu jednu prodaju koja mu je bila potrebna. Ali da jeste, mogao bi da joj nabavi nešto posebno, a ona bi i dalje morala da mu da kravatu i nekoliko ludih majica koje će nositi na njegovim slobodnim danima.

Te noći nije dobro spavala. Veći dio jutra provela je sjedeći u dnevnoj sobi zureći u četiri mala paketa ispod drveta. Znala je šta je u njih sva četiri. Dvije od njih bile su kravata i majice koje je kupila Daveu. Druga dva su bili parfem i čokolade koje je Dave kupio za nju.

Dave nije bio previše inventivan kada su u pitanju pokloni. Ali znao je koji joj je parfem najdraži i da ona zaista voli te velike kuglice čokolade u obliku narandže.Kombinacija oblika i blagog okusa narandže za nju je bila pravi raj. Jedan od Daveovih poklona za nju bila je prava veličina za njen parfem. Druga je definitivno bila četvrtasta kutija u kojoj je stajala čokoladna narandža.

Dok je zurila u drvo sa suzama u očima, rekla je sebi naglas: "Kad bi samo bilo nešto zaista posebno što ne bi ništa koštalo." Nekoliko minuta je sjedila i plakala, a onda je shvatila da postoji poklon koji može dati, a koji ništa ne košta. Barem, to ne bi koštalo ništa.

Na početku njihovog braka, David ju je pitao mogu li probati analni seks. Meri je bila spremna da isproba bilo koju pozu za "normalan seks" i bila je spremna da povremeno popuši. U stvari, ponekad je zaista uživala u oralnom seksu. Ali njeno dupe je bilo nevino i nameravala je da tako ostane.

Drugi put kada je Dave pitao za analni seks, ona mu je rekla da to nikada ne bi mogla učiniti i da je voli nikad više neće pitati. Rekao je, "OK" i, veran svojoj reči, više nikada nije pitao. Ali znala je da je on i dalje zainteresiran jer bi povremeno posjećivao web stranice koje su prikazivale analni seks.

Znala je koje je web-stranice posjećivao jer je Dave bio neoprezan oko brisanja historije svog pretraživača, a Mary je često koristila karticu historije da se vrati na razne stranice koje je posjetila tokom dana. Ponekad bi se morala vratiti na prethodne dane, i tada su Daveove stranice postale vidljive.

Prestala je da plače i počela da se smeje. Onda je podigla telefon i poslala mu poruku: "Pobrini se da ostaneš u motelu za koji si rekao da hoćeš večeras. jebanje iz divljenja White woman Naći ćemo se u salonu tamo u 8:00. Moja unutrašnja drolja ima poseban poklon za rani Božić/godišnjicu za tebe . i Azijska zrela dlakava neće koštati nikakav novac." Znala je da će on pročitati tekst kada stane na ručak.

Zatim se vratila svom kompjuteru i otišla na neke od web stranica o analnom seksu koje je Dave povremeno posjećivao kako bi proučio šta da radi.Bilo je prilično očigledno kako se to radi, ali ona je to već manje-više znala. Naučila je da treba da White woman odgovarajući lubrikant i da je treba pravilno ispružiti prije nego što on uđe u nju ili bi moglo biti jako bolno.

Brza provjera na drugoj stranici pokazala joj je da je lubrikant vrlo jeftin i čak dostupan u lokalnom WalMartu. Jedini trošak bio bi benzin da odveze njen auto 160 milja do motela i zatim nazad. Shvatila je da ima dovoljno sitnina u posudi za novčiće na kuhinjskom pultu da pokrije jedan rezervoar benzina.

Ostatak popodneva je provela planirajući. Željela je da ovo bude posebno, ali je u isto vrijeme željela da bude jasno da je to najvjerovatnije jednokratna stvar. Rekla je Daveu da mu njena unutrašnja kurva daje ovaj poklon. To nije bila ona, to je bila njena unutrašnja kurva, pa je odlučila da ne bi trebalo da liči na nju. Julie, njena dobra prijateljica koja je živjela niz ulicu, bila je profesorica drame u lokalnoj srednjoj školi. Meri ju je nazvala i objasnila joj situaciju.

Nije objasnila cijelu situaciju. Jednostavno je rekla da želi da iznenadi svog muža u njegovom motelu i da ne liči baš na sebe. "Oh", rekla je Julie uz smijeh. "Malo fantazijske večeri seksa sa drugom ženom dok je na putu."

Meri je pocrvenela kada je to rekla. Nije baš bio slučaj, ali Julie je bila dovoljno blizu istine da shvati šta Meri želi. Nešto razborito nanesene šminke, duga crna perika, neka smeđa meka kontaktna sočiva bez recepta, umetak za usta koji joj je promijenio glas i malo produžio donju vilicu, a pred ogledalom je stajala Maryina unutrašnja drolja.

Haljina je bila malo kraća nego što je Mary inače nosila i definitivno mnogo uža. Štikle sa šiljastim stiletto ne samo da su promenile njenu visinu, već su promenile i njen hod. Kako bi ostala na visokim štiklama, morala je provokativno bacati bokove s jedne na drugu stranu dok je hodala.

'David će uživati ​​u ovome' pomislila je u sebi dok je gledala svoj lik u velikom ogledalu u hodniku Julieine kuće. "I ja sam. nadam se", dodala je naglas.

Stigla je u motel oko 7:45 i čekala napolju u svom autu nešto prije 8:00. Kada je ušla u salon, David je sjedio za Napaljene milfs proždiru. Lagano je podigao pogled kada je ona ušla, ali se onda vratio svom burbonu. Njegova dnevna dnevnica bila je dovoljna da mu omogući luksuz da popije jedno piće prije nego što ode u svoju sobu i pozove Mary na večer.

Kliznula je na barsku stolicu pored njega. "Izgledaš usamljeno", rekla je. Podigao je pogled prema njoj, ali ništa nije rekao.

"I ti izgledaš veoma tužno", prednjala je, upuštajući se u svoju ulogu drolje koja pokupi muškarca u baru. "Želiš li mi reći o tome?"

David je uzdahnuo i pogledao je. Zaista je dugo zurio u nju, ali ništa nije rekao. 'Mora da mu večeras izgledam potpuno drugačije' pomislila je u sebi.

Konačno je počeo: "Nema se mnogo toga reći." Otpio je vrlo mali gutljaj pića. "Danas je bio najglasniji dan u mom životu." Tiho je udario šakom o vrh šipke. "Sve što mi je trebalo je jedna loša prodaja." Ponovo je uzdahnuo. "Nije čak ni morala biti velika rasprodaja. White woman Andrea Žujić Rana ponovna narudžba bi to učinila. Bio bih u drugom rangu za bonuse."

Otpio je još jedan gutljaj pića i pogledao Mary preko čaše. "Ali neoooooo, rekao je. Svi pokušavaju smanjiti svoje interne zalihe za zalihe na kraju godine." Spustio je čašu: "Kakve koristi nudi popust od 8% kada će plaćati najmanje 12% poreza na svoje dionice?"

"Mogao sam da joj kupim onaj kaput u koji je gledala svaki put kada šetamo centrom." rekao je dok je spuštao svoju praznu čašu na šank. "Ali sada će to biti samo parfem i čokolade."

Pogledao ju je i završio sa: "Kao što sam rekao, najgluplji dan u mom životu."

Kada je počeo da ustaje, ona ga je uhvatila za ruku i rekla: "Mogla bih da se osećaš mnogo bolje, a to te neće koštati ništa."

Zastao je i izgledao vrlo čudno. "Ako je ikada postojao dan kada bih bio u iskušenju da te o tome ispričam, ovo je taj dan. Ali ja sam oženjen čovjek sa lijepom ženom koju nisam prevario od našeg prvog sastanka. Ja sam "Neću sada da počnem. Prelepa si, čak i mnogo ličiš na nju, ali ti nisi ona i to je dovoljno da me zaustavi."

Meri Teen dorm rooms cor znala da njeno lice odaje njenu zbunjenost, ali nije rekla ništa.

"Sutra je naša godišnjica", nastavio je, "i ujutro moram obaviti poziv za prodaju, a odmah poslije podne moram svratiti kod drugog klijenta da mu pomognem da sredi neke prethodne narudžbe kako bi mogao završiti svoju godinu na vrijeme. Osvojio sam ne budi kući do kasnog popodneva."

Stao je sučelice Mary i rekao: "Ne mogu je čak ni nazvati večeras. Ostavio sam svoj telefon na stolu klijenta prilikom prvog jutrošnjeg poziva. Poslat će mi ga poštom, ali ga neću imati nazad do dana nakon Božića."

Počeo je da se udaljava, ali je onda stao i okrenuo se prema njoj i tiho rekao: „Nadam se da ćeš večeras naći ono što tražiš, ali to nisam ja. Vraćam se sam u svoju sobu i stići ću "moja papirologija. Onda barem neću morati to raditi sutra navečer." Uz to je klimnuo glavom i izašao iz salona.

"Nije dobio moje poruke", rekla je Mary naglas. "Nije znao da sam to ja."

Sedela je tamo nekoliko trenutaka pokušavajući da odluči šta da radi. Njene misli je prekinuo drugi muškarac za šankom koji se nagnuo prema njoj i rekao: "Usamljen sam." Kada se okrenula da ga pogleda, on je dodao: "Hoćeš da podelimo nekoliko pića i razgovaramo o tome kako možemo da pomognemo jedno drugom u usamljenosti?"

Promucala je, "Ne, ne, mislim da moram da odem," i požurila kroz vrata.

Skoro čim je ušla u auto, njen telefon je zacvrkutao ukazujući na dolaznu poruku. Bilo je od Davida i rekao je: "Ne mogu te nazvati večeras. Problemi s telefonom. Vidimo se sutra rano popodne.Volim te." Tekstualni potpis je ukazivao da je poslat putem jednog od onih besplatnih internetskih servisa za slanje poruka.

Prošlo je nekoliko minuta kasnije prije nego što je Mary izašla s parkinga. Lice joj je bilo mokro od suza.

***

David je stigao kući nešto prije četiri popodne. Mary je već imala upaljeno drvo i nekoliko vanjskih svjetala. Kada je ušao u kuću, osetio je ukusne mirise obroka koji se pripremao.

I Dave i Mary odrasli su u porodicama u kojima je božićni obrok bio na Badnje veče. Nastavili su tu tradiciju kako bi badnjak ujedno bio i proslava njihove godišnjice. Dok je ušao u kuhinju, Meri je rekla: "Čekala sam jutros da kupim malu ćurku. Bili su upola jeftiniji. I sama sam napravila pitu sa jabukama koje su bile skoro nikakve jer su izgledale tako loše. ali one bile savršene za pitu."

Dok je govorila, brisala je ruke i čim je spustila peškir, bacila se na Davea i bacila ruke oko njegovog vrata. "Volim te, volim te, volim te, volim te", rekla je dok ga je više puta ljubila.

„I ja tebe volim“, odgovorio je i uzvratio joj poljubac. Zatim se malo pomutio i rekao: "Ali nisam prodavao ni juče ni danas." Odmahnuo je glavom, "To znači da nema bonusa drugog reda."

"Ali ispunili ste svoju kvotu za pozive", odgovorila je sa smiješkom. "To znači da još uvijek imate svoj posao. A bonus na prvom nivou će isplatiti naše neizmirene dugove."

"Ali nema posebnih poklona za Božić", rekao je. Razočarenje u njegovom glasu bilo je očigledno.

"Imamo jedno drugo", odgovorila je. "Zašto ne odeš počistiti i srediti stvari u svojoj kancelariji. Jest ćemo oko šest."

Istuširao se i presvukao, ali se uhvatio u koštac sa papirologijom, pa nije morao da stane u radnu sobu. Umjesto toga, vratio se u kuhinju i ponudio pomoć.Meri mu je rekla da može najbolje da pomogne tako što će se držati podalje, pa je sedeo i posmatrao Meri dok je završavala pripreme za njihov obrok. Večeras je djelovala neobično sretno.

Nekoliko minuta prije šest je rekla: "Hoćeš li zapaliti svijeće, dušo?" a Dave je preturao po odgovarajućoj fioci da pronađe upaljač. Svijeće su počele da bivaju malo kratke. Oni su prvobitno bili za glavnim stolom na njihovom svadbenom prijemu i bili su paljeni svakog Badnjaka proteklih pet godina.

Mary je stavila ćurku i pribor na stol. Prve godine je dozvolila Davidu da izrezuje ćurku. To je bila katastrofa. kondilomi price Od tada je sama pripremala kriške na pultu i na tacni ih donosila na sto.

"Možete li vjerovati da je prošlo pet godina?" upitala je nakon što su oboje sjeli za sto.

"Zdravica", odgovorio je i podigao čašu za vino. Zatim je rekao: "Neka mlada i mladoženja nađu bogatstvo koje traže, sreću koju žele i ljubav koju zaslužuju." Zveknuo je čašom o njenu i otpio gutljaj vina. To je bila zdravica kuma na njihovom prijemu. Dave je to ponavljao svake godine na Badnje veče.

"Zar se nevjesta i mladoženja ne trebaju ljubiti nakon zdravice?" rekla je Meri sa osmehom.

"Vjerujem da jesu", odgovorio je i nagnuo se preko stola da joj se nađe u usnama. Usta su joj izgledala neobično topla i on ju je čvršće pritisnuo.

"Sačuvajte Goli goli trbušnjaci zrelih žena za medeni mesec", odgovorila je uz smeh i sela na svoje sedište.

Polako su jeli. Zalogaji hrane bili su prošarani sjećanjima na njihovo vjenčanje. Sve njene djeveruše su sada bile udate. Svi osim jednog imali su djecu. Ta pomisao je izazvala trenutak tišine dok su se obojica mučili šta da kažu. Konačno, Dave je rekao: "Uskoro. Bez obzira na to što se još dogodi, u ovo doba sljedeće godine pokušat ćemo dobiti naše prvo dijete."

Bilo je skoro devet prije nego što su završili s jelom. Mary je rekla Daveu: „Sada mi možeš pomoći.Počistit ćemo kuhinju, presvući ću se, a onda ćemo sjediti ispred vatre do ponoći."

To je bila još jedna njihova tradicija. Budući da su bili u kući, svakog Badnje večeri, David bi založio vatru u kaminu i oni bi se mazili na kauču gledajući vatru i drvo.

Meri je bila jedna od onih kuvarica koja je čistila stvari dok je prolazila, tako da praktički nije trebalo vremena da se kuhinja dovede u red. "Zašto ne odneseš naše čaše za vino u dnevnu sobu dok ja uvučem nešto udobnije?" Rekla mu je dok je klizila rukama preko njegove brade.

David je učinio kako je Mary predložila i nekoliko minuta kasnije ušla je u dnevnu sobu. David je očekivao od nje da obuče trenirku kao i on, i kao što je to inače činila kada su sjedili u dnevnoj sobi. Ali umjesto toga nosila je spavaćicu za medeni mjesec.

Noćna košuljica je bila kratka, završavala je otprilike na pola puta niz njeno dupe. Bila je to bijela gazirana mreža s bijelim satenskim rubom od dva inča preko dna i po sredini. U slabom svjetlu drveta i kamina gotovo je izgledalo kao da satenska vrpca pluta sama od sebe. Bijele satenske tange su upotpunile ansambl. Trebao je postojati mali, odgovarajući bijeli satenski grudnjak, ali Mary ga nije nosila na Neki plesni zgodni tinejdžer medenom mjesecu i nije osjećala potrebu da ga sada nosi.

Ušuškala se uz njega na kauču. Zagrlio ju je rukom i privukao k Muškarci naporni na poslu porno. Dugo su sjedili u tišini i promatrali vatru. Daveova ruka polako se vrtjela na Maryinom struku. Ubrzo nakon što je mali sat na plaštu otkucao deset, njegova se ruka lagano pomerila i počela da miluje njenu dojku sa strane.

"Uvijek čekamo iza ponoći da otvorimo poklone", rekla je tiho.

"Oh, jesi li ti jedan od mojih božićnih poklona", odgovorio je.

"Možda", rekla je sa osmehom, a zatim se čvršće privila u njegova grudi.

Oko jedanaest, Dave je rekao da će odnijeti njihove čaše za vino u kuhinju da se dopune.Takođe se zaustavio u kupatilu. Vratio se sa dvije pune čaše. Počeo je da pada sneg i oboje su stajali na prednjem prozoru i gledali kako velike, mokre pahuljice prekrivaju travu i drveće.

Konačno je sat otkucao ponoć. "Vrijeme je za otvaranje poklona", rekao je. I vratili su se na kauč. Nije trebalo dugo da se otvore četiri paketa. Mary je Daveu dala brzi poljubac u obraz sa svakim paketom koje je otvorila.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 10 Prosek: 4.3]

3 komentar na “Desi djevojka slika White woman price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!